- Ну что? - сказал Сашка. - Грустно тебе? Вот это прочти.
- Еще грустнее станет?
Поразительно, однако, что уже после смерти Гершковича при изучении рукописей скриптория одного из католических монастырей севера Италии был обнаружен кодекс, автора которого можно было бы считать его ближайшим предшественником. Впрочем, этот документ до сих пор остается одним из самых загадочных и невероятных письменных памятников. Все физические методы исследования согласно датируют его второй половиной 2 века; этой датировке не противоречит ничто, кроме содержания кодекса. Элементарный здравый смысл мешает допустить, что в столь раннюю эпоху могло появиться сочинение, трактующее о проблемах технократического общества. Поэтому распространено мнение, что "Технократия" представляет собой крупную, широко задуманную мистификацию, вполне осуществимую (хотя и не без труда) на уровне технологии 21 века. При всей своей привлекательности эта гипотеза не дает приемлемого объяснения целей такой авантюры. С другой стороны, авторы, склонные допустить античное происхождение "Технократии", обыкновенно оказываются вынуждены, вслед за Дитрихом Базельским, придумывать некую многовековую традицию, о которой ничего не известно ни нам, ни древним авторам. Создатель кодекса не сделал ничего, чтобы помочь нам связать его с какой бы то ни было традицией: даже имя его - Q. Sestertius Minor - вне всякого сомнения вымышлено.
- Ух ты, ....! - сказал Толик.
- Что вас смущает, сударь мой?
- Квинт Сестерций, это же надо! И Дитрих Базельский...
- Ну и что, ну переехал Теодорих в Базель, ну и пускай живет... Или, может быть, так звали Базельского жонглера.
- Что?
- Да того, который в бисер игрался. А Квинт - явный псевдоним. На самом деле он Децим.
С другой стороны, нельзя утверждать, что такой текст не мог быть написан во времена Империи. Так, результаты моделирования, проведенного Соколовым и Салливаном, показывают, что "Квинт" мог, исходя из существенной для античного сознания оппозиции "свободный/раб", попытаться представить себе общество, не нуждающееся в рабском труде. Полупародийный характер текста при вполне возможном для образованного римлянина отвращении к плебейской уравнительной утопии мог позволить ему сконструировать утопию, где функции "орудий говорящих" полностью передоверены "орудиям немым". Однако этот же анализ показывает крайне малую вероятность создания "Квинтом" его социологии, исходившей из примата очень широко понимаемой свободы и из тезиса: "Быть гражданином недостойно свободного человека, равно как быть свободным недостойно гражданина". Впрочем, если допустить появление этих тезисов (обусловленное хотя бы неприятием военно-бюрократической системы и циническим отказом от какой бы то ни было из служащих ей идеологий), то из них и некоторых не высказываемых прямо предположений мы - но едва ли древний римлянин! - можем вывести практически все содержание кодекса.
- Как тебе этот Публий? - осведомился Сашка.
Толик не ответил. Толик просто не в силах был сказать нечто хоть сколько-нибудь связное, потому что мистификация становилась уже трехслойной. Не считая Дитриха Базельского...
- Если честно, - сказал Сашка, - по-моему, этот тип мог даже и существовать. Но если существовал - черт возьми, какой же это был клевый парень!
- Бред, - сказал Толик.
- Эх, какой был парень! Вот бы его в гости пригласить... С амфорой фалерна.
- Опимианского, столетнего? Ну тебя.
- Так бред, говоришь? Быть, говоришь, не может? Дай сюда, я тебе покажу маленький фокус.
Сашка раскрыл покетбук ближе к концу.
- Видишь?
Ничего особенного Толик не увидел. То есть ничего более бредового, нежели имел уже наблюдать. Потому что на левой странице был список иллюстраций, а на правой, разумеется, никаких иллюстраций не было. Только в самом низу в четыре строчки шли черные кружки с маленькими белыми цифрами внутри.
- Наблюдай, - сказал Сашка. - И опасайся за свой рассудок, сын мой.
Он взял со стола стеклянную палочку - ну что угодно у него есть на столе! И прикоснулся к кружку с цифрой "1".
- Ну? - сказал он.
И тут уж Толику оставалось произнести нечто, что могло на нетребовательный вкус сойти за междометие. На белой странице появилась картинка. Это была какая-то схема, похожая на филогенетическое древо, раскидистое, развесистое, многоцветное, одни веточки сплошные, другие пунктирные, и пунктир как-то странно переливался, будто двигались эти пестрые точки прямо на глазах; а еще мелкие-мелкие надписи вдоль линий.
- Потом наглядишься, - Сашка ткнул палочкой в другой кружок.
- И так... всё?
Это было уж слишком, потому что мелкие авангардисты изобрели, оказывается, штуку, которая, может быть, и осуществима на уровне технологии 20 столетия, - но Толик не представлял, как именно.
- Ну да, на этой странице 98 картинок. Вот тебе Гершкович, между прочим.
Гершкович на вид оказался каким-то странным и кого-то очень напоминал. Наваждение. Мистификация.
- Рекомендую перекреститься. Можно троекратно, - сказал Сашка.
- А... он же не совсем похож...
- Вы желали бы видеть свой портрет, сударь? Не многого ли вы желаете? Впрочем, доживи до его лет, посмотрим, на кого ты похож будешь!
- Или ты. Квинта тут нету?
- Квинта нет, и Дитриха тоже нет.
- Дитрих... Слушай, он же Фрэнсис Д.? Может, Д - это Дитрих?
- Ага, R is for rocket... Нет, это стратификационный маркер. Толь, он с Мондриана, у них там у всех имена такие - с хвостом.
Да, вот попробуй не поверь, что есть на самом деле планета, именуемая Мондриан, что у всех там имена с хвостом и что Джошуа Гершкович так почему-то и не выразил желания стать епископом...
- Держи, - сказал Сашка. - Как действовать, усвоил?
Толик кивнул без особой уверенности. Потому, что какая, к черту, уверенность, если.
Посмотрел, что там такое значилось. Получилось, что почти одни портреты вперемежку с непонятными не то схемами, не то таблицами. Схем было, пожалуй, больше, но они говорили Толику столько же, сколько могла сказать фотография никогда не жившего на свете человека. Толик просто медленно вел палочку вдоль строки, а на белой-пребелой бумаге менялись изображения.
Что?
Толик взглянул в пояснительный текст. "Бейкер, Джейн Д., 15/2257-108/2350". А похожа, странно, до чего похожа...
VIII. ФАЛЕРНСКИЙ ОРАКУЛ
Хронокластический симпосион
Но мы, кажется, действительно видим сны, исследуем сновидения и грезы и даже
не думаем обсуждать свое положение, пока это еще возможно.
Гелиодор, "Эфиопика"
КВИНТ. Полагаю, Филон, теперь, когда всем известно, что ты сочинил лучшую трагедию* не всех времен - ибо сам ты знаешь, что Еврипид намного тебя превосходит, - но всех народов наверняка, не откажешься ты почтить Диониса амфорой прекрасного фалерна и занятной беседой.
ФИЛОН. Никогда, Квинт, не мнил я себя трагическим поэтом, но в наше время человеку утонченному, образованному и при этом не имеющему большого богатства, увы, приходится упражняться в таких занятиях, если не хочет он быть позабытым своими согражданами.
КВИНТ. И поистине великое искусство требуется, друг мой Филон, чтобы таким образом добиться славы. Я, например, не могу не восхищаться тем, как удается тебе сочинять легко, быстро, на других похоже, умело старое выдавать за новое, ученость свою скрывая, а если и обнаруживать ее, так лишь в мелочах, дабы почтенные твои сограждане, признав общеизвестную цитату из "Илиады", не только не обиделись на тебя, но, напротив, пришли в восторг от собственной образованности. Клянусь Харитами, если такими трудами добывается слава, я готов жить в безвестности.
ФИЛОН. Кажется мне, Квинт, еще немного, и начнешь ты, перепевая бродячих киников, доказывать мне, что бедным быть не только не зазорно для свободного человека, но и предпочтительнее, нежели обладать богатством и властью.