— Хорошо! — Саванна хлопает в ладоши, как только мы доходим до угла, который пересекается с Пятой авеню, спугивая голубя, клюющего обертку от хот-дога неподалеку. — Какой наряд нам нужен?
Все, что я сообщила ей по смс, это то, что я в Нью-Йорке, мне нужно новое платье для мероприятия, и спросила, свободна ли она, чтобы пройтись по магазинам.
— Для гости на свадьбе.
Брови Саванны приподнимаются на полдюйма. Каждый раз, когда мы ходили по магазинам, это были облегающие клубные наряды или профессиональная рабочая одежда.
— Хорошо…какой у нас дресс-код?
— Блэк тай.
— Место проведения?
— Нью-Йоркская публичная библиотека.
— Сегодня вечером?
Я киваю.
Она сразу же складывает кусочки воедино, чего я и ожидала. Саванна внимательно следит за нью-йоркским обществом.
— Я не знала, что ты дружишь с Сиенной Тэлбот.
— Я не дружу. Я никогда не встречалась с ней. Или Гарреттом Андерсоном. — Я делаю глубокий вдох. — Я иду с Оливером Кенсингтоном.
Саванна резко останавливается.
— Ты встречаешься с Оливером Кенсингтоном?
— Нет. Я просто иду с ним на свадьбу. — Я пожимаю плечами, изображая безразличие, пока мы идем по тротуару.
— Как… как вы с ним познакомились?
Я колеблюсь, зная, что она упомянет об этом Рози при следующем их разговоре. Главная причина, по которой я написала ей, в том, что я хочу хорошо выглядеть сегодня вечером, и это не то, о чем я должна беспокоиться.
— В баре. — Правда от части. Рози не захочет делиться всей историей с Саванной, зная, что я хочу сохранить наш брак в секрете.
— Ты спала с ним?
— Нет, — лгу я. — Может быть, сегодня вечером, после приема.
— Так он не встречается с Куинн Брэнсон?
Моя голова поворачивается в сторону Саванны, мой завтрак неприятно переворачивается в желудке.
— Кто это? — Я больше не слежу за нью-йоркским обществом, но я узнаю имена большинства влиятельных игроков.
— Дочь Леонардо Брэнсона, — отвечает Саванна. — Она только что вернулась из Лондона. Ее и Оливера сфотографировали на ужине вместе с Гарреттом и Сиенной на прошлой неделе. Большинство людей предполагали, что она будет с ним на свадьбе.
Я понимаю, что это та женщина, с которой Оливер проводил вечер пятницы. Та, с которой он сказал, что больше не будет встречаться. Тревога, от которой эти слова так легко избавились, возвращаются в полной силе. С именем она более реальна, и это обостряет осознание того, что Оливер будет жить дальше с кем-то другим, если не с ней. Заставляя меня признать, насколько сильно меня беспокоит эта идея.
Саванна ждет, что я что-нибудь скажу.
— Он никогда не упоминал о ней, — говорю я Саванне. — Мы встретились, поладили, и он пригласил меня на свадьбу.
— Хм. — Саванна останавливается, бросает взгляд на витрину магазина, а затем продолжает идти. — Ну, Оливер всегда был другим.
— Что ты имеешь в виду?
— Он полностью сосредоточен на компании. Если бы я стоила миллиарды, я бы время от времени брала отпуск. Но он не устраивает вечеринок, никогда не фотографируется с женщинами. Вот почему все подняли такой шум из-за фотографий в прошлые выходные. Некоторые люди предполагают, что они помолвлены, и именно поэтому его видели с ней.
— О.
Саванна оглядывается, на ее лице появляется озабоченность в ответ на выражение моего лица.
— Леонардо Брэнсон ведет дела с Артуром Кенсингтоном. Вероятно, он попросил Оливера свести его дочь с нужными людьми, теперь, когда она вернулась в город.
Я киваю, в голове у меня все еще путаница мыслей. Моя семья и Рози знают о моем браке, но я никому не рассказывала о том, насколько реальным он кажется. У меня есть чувства к Оливеру, которые гораздо глубже, чем похоть или влечение, и я понятия не имею, как ими управлять.
— Давай зайдем сюда.
Вслепую я следую за Саванной внутрь ярко освещенного магазина и направляюсь к длинной стойке с разноцветными платьями, пытаясь избавиться от беспокойства и сомнений. Ужас, что я так глубоко увязла с Оливером, что не смогу выбраться сама. Я никогда не чувствовала себя так с Декланом. Ни с кем другим. Как будто падаю, когда не за что ухватиться. Никак не могу остановиться.
— Лимит есть? — спрашивает она.
— Нет. — Мой голос звучит глухо, поэтому я прочищаю горло, пытаясь вернуть часть своего прежнего волнения. — И еще мне нужны туфли и сумочка.