Выбрать главу

— Мой отец следил за Скарлетт после того, как она и Крю поженились. Он утверждал, что это было из-за деловой сделки. Но это было потому, что Скарлетт была слишком смелой. У нее было слишком много власти над Крю. Мой отец показал Крю ее фотографии в отеле с другим мужчиной. Они не целовались и не прикасались друг к другу, но это выглядело ужасно. Он — я — ожидал, что Крю отвернется от нее. Но Крю поступил наоборот, и я понял… он любил ее. Действительно любил ее. Это был первый раз, когда я видел подобные отношения. Так что теперь я знаю, что они существуют. Просто не для всех.

Я колеблюсь, прежде чем задать свой следующий вопрос. И потому, что я не хочу, чтобы Оливер подумал, что я выуживаю информацию, и потому, что я понимаю, что спрашиваю об этом, потому что хочу узнать больше об Оливере. Чтобы понять его.

— Вы с Крю когда-нибудь были близки?

— Не очень. Мой отец любит — обожает — настраивать нас друг против друга. Крю приложил немалых усилий после женитьбы. Особенно после рождения Лили. Я осознаю, что на самом деле никогда не пытался.

— А как насчет тебя и твоего отца?

— У нас были взлеты и падения. Когда я был моложе, между нами все было лучше. Я хорошо учился в школе, именно то, чего он ожидал. Когда мне было девятнадцать, я узнал, что соглашение между моим отцом и Хэнсоном Эллсвортом изменилось. То, что я не женился на Скарлетт, меня вполне устраивало. Но я знал, что это будет означать для генерального директора, и это беспокоило меня. Предполагалось, что это буду я. Я доучился в колледже, а затем и в бизнес-школе, чтобы быть достойным этой должности. Мой отец был в восторге, когда я начал работать в компании. Крю все еще учился в школе, так что нас было только двое. Потом… все пошло наперекосяк.

— Потому что Крю появился?

— Нет. Потому что он узнал, что у меня был секс с его женой.

Сначала я думаю, что это одна из его невозмутимых шуток. Когда я понимаю, что он серьезен, я начинаю кашлять.

— Твоей мачехой?

Оливер кивает, глядя на кружку.

— Она была моложе меня. Это было не так странно, как кажется. Но все равно облажался, я знаю. — Он смотрит на меня, и что-то в выражении его лица говорит мне, что это перепутье. То, как я отреагирую, повлияет на многое. Мы окажемся в том же положении — разведемся, — но то, как мы это сделаем, решается прямо сейчас. Он доверяет мне, и я хочу быть достойной этого.

Поэтому я проглатываю миллион вопросов, которые у меня есть, и говорю:

— Мы все о чем-то сожалеем, верно?

Мне не нужно спрашивать, сожалеет ли он. Это очевидно по едва заметному изменению выражения его лица, потемнению в глазах и теням, пролегающим по его лицу.

— Верно.

Возникает неловкий момент, когда мы слишком долго удерживаем зрительный контакт.

Оливер нарушает тишину, задавая мне еще один вопрос о моей семье. После того, как мы поговорили о Рейчел и моих родителях, я прошу прощения, чтобы подготовиться к ужину.

Оставаться дольше на моей кухне стало казаться опасным. Оливер здесь, чтобы доказать, насколько он несовместим с моей жизнью.

ГЛАВА 14

ОЛИВЕР

Ханна появляется в гостиной, пока я осматриваю ее книжную полку. Если это все ее, то у нее эклектичный вкус. Это странным образом сочетается с остальной частью ее дома. Я ожидал, что пространство будет правильным и отшлифованным. Вместо этого кажется, что каждая комната оформлена в немного другом стиле.

Она не переоделась, как я думал. По-прежнему в поношенных джинсах, на которых видны несколько пятен, и хлопчатобумажной футболке. Она заплела волосы в косу, так что часть их убрана с ее лица, но это единственное изменение в ее внешности. До этого момента я даже не осознавал, что запомнил каждую деталь того, что на ней было надето.

Ее брови поднимаются, когда она смотрит на мою одежду.

— Ты переоденешься, верно?

Я смотрю вниз на темно-синий костюм, который на мне. Он не такой уж мятый, что впечатляет после пятичасового перелета и долгого сидения в пробке.

— Э-э, нет.

— Ты наденешь костюм на ужин? — Ханна поднимает брови, глядя на меня, и я поднимаю свои в ответ.

Я ношу костюм каждый день. Везде, кроме дома. А иногда и там.

Я не пошел в офис этим утром. Я надел этот костюм, чтобы лететь сюда, ожидая, что надену его на ужин.

— Мы поженились в Вегасе, Ханна. Я пытаюсь произвести хорошее впечатление.

Ее губы подергиваются. Почти улыбка.

— Это барбекю на заднем дворе. Единственное впечатление, которое ты произведешь, — это чрезмерно разодетый тип.

— Ну, костюмы — это все, что у меня есть.