Я ушам не поверила. Он в самом деле сказал то, что я слышала?.. Он сейчас собирается сделать это со мной?
Я не двинулась с места. Стояла, как оглушенная. И тогда Велегар Крэш шагнул ко мне. Я попятилась назад. Он сделал еще шаг. Я опять отступила... и уперлась икрами ног в край походного ложа.
Оглянулась, куда бы сбежать. И в ту же секунду Крэш оказался рядом. Как никогда, я почувствовала себя крошечной-крошечной. И запертой в таком же крохотном узилище, хотя генеральский шатер был роскошен и просторен. Но фигура его хозяина заполонила собой все пространство, отнимая у меня и простор, и воздух.
Я стояла перед ним, не дыша. А Велегар Крэш толкнул меня в грудь. И я опрокинулась навзничь на его постель - точь-в-точь как в том давнем сне. Только не в моей, а в его спальне. И вымолвил мое имя - тоже как во сне:
- Лиара.
Я попыталась сбросить с себя оцепенение, перекувыркнуться и спрыгнуть с кровати. Но широкая мужская ладонь уперлась мне в грудь и прижала к постели. Под его тяжелой рукой я не могла шевельнуться, даже дышать не могла.
- Упрямая девчонка, - с насмешкой проговорил он. - Тихо, Лиара. Не вырывайся. Не мешай мне.
Я судорожно дернулась, чтобы вздохнуть. Крэш отнял ладонь от моей груди - но тут же крепко сжал плечи, чтобы я не смогла увернуться.
С ужасом я ждала, что он начнет срывать с меня одежду - как колдун. Или просто задерет юбку, как дядя. Но он просто приподнял меня повыше, уложил головой на подушку. Не выпуская из цепкой хватки, проговорил - будто прочел мои мысли:
- Я не твой дядя и даже не тот колдун. Не собираюсь тебя насиловать... пока, - прибавил, криво ухмыльнувшись. - Предпочитаю сперва разобраться, с чем имею дело. Так что перестань дрыгаться и успокойся. Спи.
Что?! Я не ослышалась? Спать? Да как я могу уснуть в такой ситуации, после всего что он сказал и сделал со мной?!
Но Велегар Крэш так и сжимал мои плечи, не давая пошевелиться. И смотрел в глаза. Я не могла отвести взгляд. Мне вдруг стало казаться, что его лицо подернулось странной дымкой. Очертания расплылись. А затем я и вовсе перестала понимать, где нахожусь, что творится вокруг. Сознание окутало тугой и вязкой пеленой. Я провалилась в непроглядную бездну.
Глава 18
Мне было шестнадцать, когда королевский гонец привез в наш замок письмо. Нам не надо было вскрывать его, чтобы узнать содержание. Траурная лента и личная печать его величества говорили сами за себя.
Мама упала в обморок. Папа стоял прямой, как копье. Лицо белее извести. Я же оцепенела и надеялась на чудо. Всю свою жизнь я только и делала, что ждала чудес. А они так и не случались - ни в тот день, ни после.
Когда семейный лекарь привел маму в чувство, отец распечатал письмо и зачитал вслух. Слова доносились меня, как сквозь завесу тумана. .Пал смертью храбрых. .Отечество никогда не забудет. .Корона в неоплатном долгу у доблестного героя.
Папа закончил читать, и письмо выпало из его пальцев. Я смотрела, как оно медленно порхает, опускаясь на пол. Казалось, этот пергамент с позолотой по краям будет лететь вниз целую вечность. А минула всего лишь какая-то жалкая секунда. Время для меня растянулось. Стало вязким, тягучим, как болотная жижа.
Мама зарыдала. А я не могла. Мне все еще казалось, что это кошмарный сон. Вот-вот я проснусь - и побегу к Ричарду, живому и невредимому. Он подхватит меня на руки и закружит, будто я все еще его маленькая шкодливая сестренка.
Но этот кошмар случился наяву. Первый из череды невыносимых кошмаров моей реальности. А сон пришел позже.
В тот вечер мы обнимали друг друга. Пытались утешить как могли. Я не хотела отпускать маму с папой - словно боялась потерять, как Ричарда. Но герцог все же отправил меня к себе в спальню, а сам увел маму.
Я долго не могла уснуть. А когда наконец скорбь отпустила мой измученный ум, я провалилась в сон - и увидела Ричарда. Точнее, не его самого. Я видела его глазами, знала, что это он.
Шел бой. Мужчины, воины рубили друг друга насмерть. Хлестала кровь, свистели стрелы, слышались вопли раненых и умирающих. Ричард разил врагов - солдат империи Ромедар с черными плюмажами на шлемах.
А они набегали и набегали, словно демоны из разверзнутой преисподней. Наши воины бились неистово и отважно. Но проклятые имперцы превосходили числом в несколько раз.
Ричард заколол ромедарского всадника, который набросился на него, и скомандовал отступление. Не прекращая бой, наши солдаты стали отходить.
И вдруг спину разорвала страшная боль. И я тут же будто увидела сверху, как доспех Ричарда сзади пронзил громадный арбалетный болт. И в то же время оставалась в его теле, чувствовала все то же, что он.