– Видал? Знаешь, кто это? – раздался за моей спиной низкий мужской голос.
– Кто?
– А ты по гербу на карете не понял?
– Да не рассмотрел герб-то.
– Кристиан Саркис.
– Да неужели?
– Точно он.
– Давно ли приехал?
– Да кто его знает… Видать, дядя вызвал.
– Ишь ты! Не иначе заварушка какая намечается.
Дальше я не смогла расслышать слов ответившего, так как разговорчивые приятели уже удалились на приличное расстояние. Толпа постепенно редела, зеваки разбредались в разные стороны, а я так и стояла посреди мостовой, словно впав в ступор и видя перед глазами красивое мужское лицо с ласковой улыбкой и синими-пресиними глазами. Я судорожно сглотнула и поняла, наконец, что карета давно уже скрылась из виду. Помотав для верности головой, чтобы прояснить затуманенные мысли, развернулась и продолжила свой путь к лавке Арики.
Сестра оказалась на месте, в лавке было всего несколько посетителей. Я тихонько зашла внутрь полутемного прохладного помещения, потревожив висящий над дверью медный колокольчик. Пройдя подальше в уголок, присела на стул, ожидая, пока Арика освободится.
Быстро разобравшись с покупателями, сестра махнула мне рукой, подзывая к прилавку.
– Ты что пришла? Одна до города добиралась? Почему вся в грязи? Случилось что-то?
– Это я упала на мостовой. Зато монетки нашла, вот, держи, – и я пересыпала на ладонь сестры монетки, подаренные щедрым симпатичным господином, едва удержавшись от желания попросить оставить одну на память. – Тебя два дня дома не было, я испугалась, как бы чего не случилось. Все в порядке, Арика?
Сестра вдруг улыбнулась мечтательной улыбкой и произнесла:
– В порядке.
– А почему ты не возвращалась? Я начала волноваться. Неужели заказов больше стало?
– Нет, Лира, их даже меньше.
– Чему же ты тогда улыбаешься?
– Я встретила его, сестренка, – ответила Арика, опуская горящие ярким огнем глаза.
– Кого его?
– Реналя.
– А кто такой этот Реналь?
– Он… – произнесла девушка с придыханием, – он самый красивый, самый сильный и лучший. Он такой, Алира!.. Я как будто умираю в его присутствии, у меня в груди все горит.
– А где ты встретила его?
– На улице. Случайно натолкнулась, когда шла в лавку.
– Ты из-за него домой не приходила?
Извини, постреленыш, я совсем забыла о времени. Я даже сейчас работаю, а все мысли о нем и о том, когда же он придет, и мы снова увидимся.
– Ты влюбилась, Арика?
– Наверное. Мурашки по коже точно бегут, когда он меня обнимает.
– Он, должно быть, и правда самый лучший, раз завоевал твою любовь.
– Он изумителен, Алира. Я никогда не встречала подобного мужчину.
Арика
Роман с Реналем вскружил мне голову. За всю жизнь я ни разу не испытывала подобных ощущений: у меня перехватывало дыхание, я готова была умереть ради него. Сегодня ночью нас вновь собирала Сантана, а мне так не хотелось тратить то драгоценное время, что могла провести вместе с ним, на очередное собрание. Вот только наша предводительница сказала, что дело срочное.
Я закуталась в плащ и отправилась в тайное место. Сантана меняла время и место сбора каждый раз, опасаясь слежки или преследования, ставя нас в известность посредством спрятанных в укромных местах записок или через других сестер. Я добралась до неприметной беседки в зарослях городского сада и, оглядевшись по сторонам, осторожно взошла по ступенькам. Внутри было темно, и с первого взгляда казалось, что никого нет. На самом деле здесь находилась не одна Сантана, а еще пять ее приближенных ведьм. Она нас так и называла: «Мои сильнейшие приближенные».
– Арика? – раздался тихий шепот Сантаны.
– Да, – так же тихо ответила я.
Из темноты беседки выступили закутанные в плащи женские фигуры.
– Я созвала вас сегодня, чтобы предупредить о новой опасности, сестры.
– Говори, мы слушаем тебя, – ответила одна из фигур.
По голосу я узнала ведьму Августину – одну из таинственных колдуний, неизвестно откуда появившуюся и быстро влившуюся в наши ряды. Она даже меня пугала своей силой и жестокостью, не говоря уже о других, более юных и чистых ведьмах.