Выбрать главу

— Для тебя у меня есть особенное шампанское, — сказала тетя Сара, быстро смекнув что к чему. — В баночках.

Эмили приготовила рулетики с копченой лососиной, тарталетки с икрой и пирожки по-гречески с козьим сыром и шпинатом. При виде деликатесов Лисса ощутила зверский голод. Бетани же направилась прямиком к вазочке с хрустящим картофелем.

— Присоединяйтесь, Эмили, — пригласил Джет, вручая ей бокал шампанского. — Кто тут есть еще? Амос? Зовите всех сюда. Давайте позвоним доктору Кэрингтону и мисс Рид. Я хочу познакомить всех со своей будущей женой.

Лисса не заметила паники, на мгновение промелькнувшей во взгляде тети Сары.

— Джет, — потянула она его за рукав, — ты понимаешь, что говоришь? Ты уверен? Мы ведь так долго не ладили. Может быть, ты просто увлекся?

— Ну конечно же, увлекся. Тобой. И на всю жизнь. Не тебя ли я так долго ждал? Гораздо дольше, чем ты думаешь. Я уже потерял счет проведенным в одиночестве годам. Это было время, заполненное лишь работой и воспитанием Мэтью. И я умудрился не пасть духом лишь потому, что постоянно твердил себе: придут иные времена, в моей жизни появится та, кого я полюблю… Деньги — это еще не главное в мире. Теперь я знаю — это о тебе я думал, тебя мечтал встретить.

Лисса потеряла дар речи. Страстный монолог Джета шел прямо из глубин его сердца. Он любил ее так же горячо, как и она его. У нее нет причин сомневаться в том, что все у них будет хорошо.

— Я всегда буду любить тебя, — пообещала молодая женщина. — Всегда буду заботиться о тебе, стремиться к тебе. Если у тебя есть мечта, иди за ней, и я пойду следом.

— Ты моя мечта, Лисса, и я люблю тебя. Верь мне, что бы ни случилось, это не изменится.

Комната постепенно заполнялась народом — тетя Сара успела-таки сделать несколько звонков. Из деревни приехали доктор Кэрингтон, Амос с семьей и прочие. Лисса узнала мальчика, помогавшего в день наводнения, и улыбнулась ему. Подросток вытянулся на несколько дюймов.

— Как школа?

— Скоро оканчиваю, мисс. Жду не дождусь.

— А ты уже решил, чем займешься?

— Я, признаться, надеюсь, что мистер Арнольд согласится взять меня к себе…

— А-а… — протянула Лисса. — Тогда тебе придется обратиться к нему самому.

Джет казался таким счастливым, что у Лиссы замирало дыхание. Нет, этого мужчину совершенно невозможно понять, сплошная загадка. Как прикажете догадываться о том, что творится у него в голове? Быть может, в один прекрасный день, после долгих лет брака, она и сумеет разгадать этот ребус. А может быть, эта таинственность лишь добавит прелести в их семейную жизнь.

Поздравления звенели у нее в ушах. И Лисса как-то упустила момент, когда приглашенные начали расходиться. Внезапно она обнаружила, что стоит на крыльце рука об руку с Джетом, прощаясь с последними гостями. Он окутал ее плечи шалью, казалось, они женаты давным-давно. Молодая женщина не заметила, как внезапно похолодало, как мрачная туча скрыла весеннее ясное звездное небо.

Джет взял ее под руку и прошелся с ней по лужайке.

— Думаю, глоток свежего воздуха пойдет тебе на пользу. Сколько бокалов шампанского ты выпила?

— Потеряла им счет после четырнадцатого, — засмеялась Лисса в ответ. Он поплотнее укутал ее в кашемировую шаль, источавшую слабый аромат тетушкиных духов «Мятлик».

Они брели по лужайке. Лисса запустила руку в карман Джета и крепко стиснула его ладонь. Впереди, радуясь предоставленной им свободе, носились Билл и Бен. После стольких недель страданий и сомнений Лисса никак не могла уверовать в свое счастье. Сегодня вечером Джет будет обнимать и целовать ее, пусть даже до большего и не дойдет. Ничего, она подождет, ведь ждать уже недолго.

— Теперь твой дом здесь. Ты рада? — спросил Джет, когда они проходили мимо бывших конюшен, и безотчетно поднял взгляд на освещенные окна надстройки над бассейном.

— Ты же знаешь, я люблю Холлоу-хаус, но как же твоя сестра? Она не рассердится, если здесь поселится вторая женщина? Ведь в конце-то концов это ее дом!

Лисса живо представила себе, как тетя Сара задергивает занавески и помогает Эмили с уборкой.

— Ты хочешь, чтобы Сара уехала? Я могу купить ей какой-нибудь славный домик в деревне, по соседству с ее друзьями. Неподалеку отсюда.

— Ох, нет, я совсем не то имела в виду. Холлоу-хаус всегда будет ее домом, пока она сама того хочет. Я никогда не предложу ей уехать, это было бы слишком жестоко. Надо бы успокоить ее, вдруг она гадает, какую судьбу мы ей уготовили.

— Думаю, она будет рада, если ты сама ей скажешь об этом.

— А вдруг она тайно мечтает о маленьком коттедже, увитом зеленью… Я поговорю с ней…