Выбрать главу

До двенадцати оставалась одна минута.

— И как же убийца собирается сделать это? — ядовито спросил Александр Арлингтон, хотя сам слышал, как дрожит его голос. — Как я могу быть убитым без свидетелей в комнате, где полно людей?

Армбрустер улыбнулся улыбкой врага.

— Ну, нет ничего проще, — ответил он. — Как вы могли просмотреть такую возможность, мистер Слейд Сондерс, знаменитый автор детективных историй? Все, что я должен сделать, — это выключить свет!

И раньше, чем Александр успел шевельнуться, рука Армбрустера нашла выключатель. На комнату опустилась темнота… Мертвая тьма. Молнии, которые до того сверкали почти непрерывно, прекратились как по заказу Дождь, наоборот, припустил еще сильнее, забарабанив по крыше так, что заглушал любые шаги.

Убийца мог двигаться, сохраняя полную анонимность.

Если бы Александр не окаменел от неожиданности, он, вероятно, сделал бы что-нибудь. Но он оставался в кресле, не в силах шевельнуть рукой.

Кто-то оказался рядом с ним. Чья-то рука пригнула его голову к столу. Так, как если бы он заснул. Другая рука — Александр знал это — искала, наконец нашла и схватила нож для открывания писем.

Удар и вправду оказался не слишком болезненным.

Александр смутно ощущал, как рука, которая прижимала его голову к столу, залезла в боковой карман пиджака и вынула оттуда носовой платок… Убийца вытирал отпечатки пальцев на рукоятке ножа.

В голове Александра зазвенело…

Или, быть может, это был телефон…

— Добро пожаловать обратно, мистер Арлингтон! Точно по графику.

Александр рухнул в золоченое кресло перед столом Михаила.

— Хорошо провели время, мистер Арлингтон?

— Меня снова убили.

— Естественно.

— Кто это сделал?

Архангел расхохотался, и его смех звенел и отдавался в помещении с высокими мраморными потолками.

— Как же так, вы ведь для того и возвращались на землю, чтобы узнать это. И вот вы опять здесь, мистер Арлингтон, и снова задаете тот же вопрос. Уж не собираетесь ли вы пройти все это в третий раз, а?

— Нет уж, спасибо, — устало ответил Александр. — Но я по-прежнему не смогу быть счастливым здесь, пока…

— Ну-ну, не будем начинать все сначала. — поспешно сказал архангел. — Давайте лучше немного подумаем над этой проблемой, а? Поставьте себя на место убийцы, мистер Арлингтон. Когда Армбрустер выключил свет, рискнули ли бы вы подойти к столу и совершить убийство?

Александр думал, обхватив голову руками.

— Я бы допустил возможность ловушки. Кто-нибудь мог включить свет снова как раз в тот момент, когда я орудовал бы ножом, и меня бы поймали с поличным.

— Совершенно верно, мистер Арлингтон. Рискованное дело. Теперь еще одна задача. Если бы вы были убийцей, зачем бы вам понадобилось залезать в карман жертвы и использовать носовой платок жертвы, чтобы стереть отпечатки пальцев?

— Я бы сделал так, — ответил Александр, — только в том случае, если бы у меня не было своего платка.

— Правильно, — кивнул архангел. — А кто из ваших пяти подозреваемых мог лучше, чем остальные, знать, что вы носите носовой платок в левом боковом кармане пиджака?

— Я понимаю, что вы этим хотите сказать, сэр! — Александр оживился.

Архангел просиял.

— Ну теперь в конце концов вы сможете быть счастливым здесь, мистер Арлингтон.

— Соучастник Ариэл находился у выключателя, — пробормотал Александр. — Она была вполне уверена, что Армбрустер не включит свет прежде, чем она покончит со мной. Вот и подтверждение: у Ариэл не могло быть своего носового платка, его просто некуда было деть в платье с низким декольте, которое было на ней.

И моя жена, я полагаю, лучше других должна знать, где я обычно держу носовой платок.

— Именно так рассуждал и я, мистер Арлингтон.

— Послушайте, да вы сами неплохой детектив, сэр.

Архангел скромно потупился.

— Пожалуй, я тут слегка поднахватался, — согласился он. — Это все благодаря компании, в которую я вхож.

— Компании?

— Разве я не говорил вам об этом, мистер Арлингтон? Вот это да! Если бы я сказал сразу, вам и в голову не пришло бы расстраиваться. Ну-ну, не будем больше откладывать. Прошу вас, присоединяйтесь, познакомьтесь с ребятами, мистер Арлингтон: тут и Эдгар, и сэр Артур, Г. К. Ч…[1]

вернуться

1

Эдгар По, Артур Конан Дойл, Гилберт Кит Честертон.