– На станцию JXF-1424. Это одна из орбитальных конструкций, заменяющих перевалочный пункт.
– Труппа Со не могла приобрести гостиницу подороже? – не удержалась от сарказма я.
– Это нужно, чтобы проверить всё необходимое оборудование и избежать наплыва фанатов. Шуасин населён очень густо, «Солейо» ещё успеет искупаться в любви поклонников.
– А… Звучит вполне логично, – не могла не согласиться я, – Тогда мы направляемся на орбитальную станцию?
– Похоже на то.
– Кстати, Вэл, я кое-что не поняла.
– Что? – мой напарник ненадолго отвлёкся от поисков нужного портала.
– Твой сородич, Зейцу, тоже танцует?
– О, нет, – Валентино даже тряхнул гривой, – Гианги не слишком-то хороши в изящных искусствах. Мы ведь прирождённые бойцы. Вероятнее всего, он телохранитель.
Слова Квату пузырьком лопнули где-то на подходах к моему горлу. Если понадобится, сможет ли Вэл вступить в схватку с сородичем? С другом детства?..
Кто-кто, а Вселенная, как я уже успела убедиться, не была расположена снисходить до готовых ответов.
Станция JXF-1424 встретила нас некоторой разрухой. Разнородные клочья металла и композитов, кое-как спаянные друг с другом, были наглядным свидетельством того, что станция являлась продуктом совместного творчества разных поколений звёздных скитальцев. Ладно сложенная, да крепко сшитая, она являла собой пример на редкость упорного сотрудничества.
– Вэл, если подумать, – негромко произнесла я, оглядываясь по сторонам, – Всё это памятник взаимодействию в космосе.
– А… Наверное, – Валентино явно был не в настроении возиться с метафорами, – Нужно найти, где остановились «Солейо».
– Да, разуме…
– Кого я вижу!
От неожиданности я не сразу вспомнила, как нужно дышать. Я была на все 100 уверена в том, что вот эта радостная реплика а) была обращена к Валентино и б) исходила от его сородича мужского пола.
Но я оказалась совершенно не готова к тому, что моего напарника буквально повалят на землю, стискивая в дружеских объятьях.
От падения двух туш мои ноги прилежно оторвались от пола на добрый сантиметр.
– Зейцу, ну в самом деле, – проворчал Вэл, неловко пиная сородича задней лапой, что ничуть не смутило второго гианга:
– Всё такой же ворчун! Узнаю старого доброго Валентино! Какими судьбами? А, впрочем, не говори! Ни слова! Хочешь взглянуть на Со и его новую шоу-программу? Угадал? Верно? Да?
– В какой-то степени, – Валентино поднялся, отряхиваясь, – Познакомься с моей напарницей. Это Кармен.
– «Напарницей»? – Зейцу с интересом обратился ко мне, – Какая крошка, надо же. И как тебе работается с этим сухарём, милая?
– Да не то чтобы плохо, – растерянно заморгала я, героически пытаясь перелезть через собственные стереотипы. Балаболящий дружелюбный гианг… Не, не выходит.
– Серьёзно? Вот это ты живучая, – характерные для этой расы прозрачные, словно у щук, зубы, встопорщились у самого моего лица, означая подобие человеческого «Ха!», – Приятно познакомиться. Однако раз вы здесь, неужели вы с рабочим визитом? Вэл, дело, конечно, твоё, старик, мне кажется, она ещё слишком маленькая, чтобы идти с ней на свидание.
В моих глазах тут же померк свет. «Свидание»? Нет, я слышала о межрасовых браках, но…
Что это за друг детства?!
– А ты всё такой же похабник, как я посмотрю, – совершенно не тушуясь, произнёс Валентино, – Кармен как раз находится на границе между детёнышем и взрослым. У людей это называется «тинэйджер».
– Ничего, что я здесь? – как бы невзначай поинтересовалась я.
– А, да, извини. Изложишь суть дела?
– Весь внимание, – Зейцу подогнул под себя лапы, ложась передо мной по-кроличьи.
– Думаю, нам нужно отыскать тихое место, – заметил Вэл, вертя головой. Транспортный узел как раз выпустил несколько рабочих, которых, впрочем, гораздо больше интересовало состояние любимого орбитального детища, нежели пара туристов.
– Со поручил мне осмотреть сцену. Как раз направлялся туда. Айда со мной? И поговорим заодно, – друг детства Валентино вскочил с поразительным для такой туши проворством. Конечно, я уже видела, насколько быстрым может быть Вэл: однажды он спас мне жизнь на процессе против модели по имени Вигваллы, но то была необходимость, а здесь…
Странно.
Неужели гианги настолько разные?
– …я безумно рад работать с Со, – ни на секунду не затыкался Зейцу, буквально порхая по сцене, поразительно похожей на облагороженный древнегреческий амфитеатр. Силовой купол был прозрачным, и мне было видно иссиня-фиолетовое небо с торчащим боком щербатого спутника планеты.
– Излагай, – шепнул мне Валентино, пока его приятель сосредоточенно постукивал хвостом по подмосткам, проверяя их на прочность.
– Не могу, – со скрипом, но всё же призналась я, – Он такой… воодушевлённый.
– Тогда я скажу.
– Ты же прямо в лоб заявишь!
– Потерпит… Эй, Зейцу.
– Да? Я тут! Вы знали, что для танцев нужно очень крепкое, и притом чуть пружинящее покрытие? – подлетел к нам веснушчатый гианг.
– Это всё, конечно, захватывающе, но послушай, – я впервые видела, как в речи Вэла проклёвывалось подобие деликатных экивоков, – Сегодня к нам заявился луррэ, который был на выступлении «Солейо».
– А, вот оно что! Это он посоветовал вам прийти? Не пожалеете! – Зейцу едва ли не подпрыгивал от нетерпения.
– Нет. Он сказал, что произошло убийство.
– Чт… – челюсть веснушчатого гианга явственно отвисла, – Это шутка? Убийство на выступлении?
– Именно.
– Его сосед по ложе умер, – взяла слово я, – Во время выступления.
– О… – Зейцу склонил голову, – Я припоминаю тот случай. Жаль. Этот вонт был преклонного возраста.
– Да, но наш клиент утверждает, что почувствовал какое-то энергетическое воздействие. Со сцены.
– Со сцены? У нас нет вредоносного оборудования, всё должным образом проверено, и… Погодите-погодите. Вы что же, – Зейцу выпрямился, глядя на Валентино, – Намекаете, что Со может быть как-то к этому причастен?!
Я невольно сделала шаг назад: комплекция этого восторженного ценителя искусства подходила для того, чтобы превратить меня в биточек одним ударом хвоста.
– Необязательно. Мы лишь хотим собрать данные и успокоить нашего клиента. Если мы ничего не найдём, то просто отправимся обратно, – спокойно произнёс Вэл.
– Какие-то проблемы, господа? – донёсся до нас приятный тенор.
– А вот и Со! – настороженность Зейцу сменилась чистой радостью, и он, обогнув нас в два скачка, очутился перед своим нанимателем.
Со оказался существом ненамного больше меня, если судить по росту в холке. Нижняя часть тела, мощная, словно у льва, разительным образом отличалась от торса, навевавшего воспоминания о грациозности газели. «Грудь» Со была обёрнута искрящейся тканью, а на шее, чуть пониже дыхательных отверстий, красовался амулет в виде бутылочки из синеватого стекла.
– Сцена хороша? – спросил танцор, нарочито игнорируя нас.
– О, да, отличная, как ты любишь, – едва ли не прощебетал Зейцу. Я бы не удивилась, брось его наниматель бисквит в этот самый момент, сказав «Хороший мальчик».
– Прекрасно. Зейцу, ты представишь меня своим друзьям?
– Моё имя Валентино. А это Кармен. Дипломатический ковен Ассоциации, – оттарабанил мой напарник.
– Да? – глаза с волнистыми зрачками остановились на мне, – Землянка. Слышал, они хорошо танцуют. Я бы купил.
– Она не продаётся, – хвост Вэла закрыл меня пышной кисточкой, – Кармен мой напарник.
– Неужели? – Со в некотором изумлении вздёрнул выступы над глазами, заменявшие ему брови. Вообще со времени Вигваллы этот дзирейр стал первым атропоморфным существом, что я видела, хоть его «лицо» и напоминало мне о сове, а не о человеке, – Что ж, пусть так. Чем я обязан столь странному визиту?
– Один из наших клиентов утверждает, что смерть вонта на прошлом представлении была неслучайной, – снова выдвинулась на передний план я, обойдя хвост напарника.