Выбрать главу

Гианг притопнул лапой для верности и в который раз втянул воздух приоткрытой пастью. Даже оттуда, где я стояла, была видна волнистость его гривы: фертилен на все 100, я и не сомневалась.

– Кто ты такая? – наконец, нарушил молчание рэра.

– Я – БОГЭМ с генами гиангов.

– Чушь. Никому и в голову не придёт похищать землян и проводить над ними эксперименты. Нам хватает отсталых и в Ассоциации.

– Тогда, – улыбнулась я, – Можешь считать меня пострадавшей стороной. Я чуть не погибла по милости вашей расы.

Местный царёк протяжно фыркнул:

– Не с тобой ли призраки жвичей, шкурами которых украшены мои покои?

Какой самоуверенный.

– О, нет. Но вот разгневанный дух твоего братца тут как тут, – легко переняв манеру разговора, произнесла я.

– Говори.

– Э, нет. Так не годится. То, что я скажу, касается твоих заключённых. А значит, с этим должен разобраться весь Совет. Я выдвигаю иск против вашей расы как БОГЭМ с вашими генами и как гражданин ассоциации.

– Маленькая, – белые глаза Дидраканна прищурились, – Что мешает мне выколотить из тебя всю необходимую информацию?

– О, думаю, причин несколько, – согласно начала загибать пальцы я, – Первое: я самка. Второе: я ближе к детёнышу, нежели ко взрослой особи, а обижать ни тех, ни других у гиангов не принято. Ну и ещё: у меня протекция дипломатического ковена. Не советую меня трогать, после случая с фертильным гиангом ваша раса итак потеряла пару сотен очков. Или желаешь, чтобы Ассоциация постановила стерилизовывать и самых высоких рэра?

Короткие вибриссы на морде Дидраканна пришли в движение:

– Вот как, значит. А ты умная. И что же ты разузнала про моего давно погибшего братца?

– Как знать, как знать.

– Может, нам удастся договориться?

– О, несомненно, – подмигнула я, – Я расскажу всё, что знаю, но только в присутствии Совета. И ты позовёшь моих подруг с холода. Невежливо держать гостей на пороге.

– А если нет?

– Тогда меня заслушают в Ассоциации, – пожала плечами я.

– Ты блефуешь, маленькая.

– Тогда такому сильному и мудрому правителю совершенно нечего бояться, и его ждёт маленькое развлеченьице, – склонила голову набок я, весьма озадачив собеседника. Как я и предполагала, у гиангов было туго с различного рода абстракциями, и у Дидраканна не вышло подловить меня на слове, равно как и понять всю серьёзность моих намерений.

– Вишку, – кликнул одного из слуг рэра, – Зови сюда Совет и самок с улицы. Скажи, что это срочно.

– Я польщена, – не преминула поддеть гианга я.

– Играй, да не заигрывайся, маленькая. Ты всего лишь вариация на тему углерода.

– Извини уж, – пожала плечами я, – Мы, люди, никогда не взрослеем по-настоящему. Вечно шутим и дурачимся.

– Вот поэтому такому сброду и не место в космосе.

– Зато меня приняли на работу, ничего не отрезав.

– А ты забавная.

– О, ты даже не представляешь, насколько, – я разбудила дремлющего во мне демона, который лишь показал коготки в деле Вигваллы. Здесь я намеревалась дать ему побеситься в своё удовольствие. Эта мразь на пурпурной лежанке не заслуживает пощады!

Дверь снова открылась, и передо мной предстала череда разномастных гиангов. Они стекались по обе стороны от своего повелителя, принимая позу подчинения. Последними нерешительно зашли самки во главе со Старейшиной. Увидев её, Дидраканн раздражённо поскрёб когтями по ледяному полу:

– Что ты здесь забыла, кусок падали? Тебя что-то не устраивает в вашей деревне сумасшедших?

– Мы шли по её стопам, – матриарх остановилась подле меня, скопировав жест самцов.

– Как интересно, – процедил сквозь зубы правитель гиангов, – Уж не с войной ли вы пожаловали? Или – ха-ха! – решили наконец-то примкнуть к гарему?

– Мы с радостью изложим, с чем пришли, как только будут приведены заключённые: двое из вашего рода, подравшиеся на генеральной репетиции «Солейо», – отчеканила я, – Со всей ответственностью заявляю, что они имеют прямое отношение к причинённому мне ущербу.

– А, – Дидраканн наконец-то встал со своего места, подойдя ко мне вплотную и раззявив пасть, из которой показался покрытый острыми бугорками язык, – Наконец-то припоминаю. То-то голосок показался знакомым. Твоё имя Кармен. Быдло снаружи уже до дыр засмотрело ролик о процессе Вигваллы. За напарником пожаловала?

– Именно, – ни на йоту не сдвинулась я, сморщив нос от несвежего дыхания.

– Вот беда: ты являешься заинтересованной стороной.

– Вот беда: у вашей расы нет рецензии на создание БОГЭМ-ов вне зависимости от того, случайно это произошло или намеренно, – парировала я, – Особенно из разумных существ, которые ни сном, ни духом не знали об Ассоциации. По-хорошему это нарушение закона об информационных монолитах.

– Ух ты, – крокодилообразная морда приблизилась к моему виску, – Жутко интересно, где ты проколешься.

– О, ты этого не дождёшься, – сладко пропела в элитное ухо я, пока охранники впихивали в зал Валентино и Зейцу.

– Хм, как вижу, все в сборе, – Дидраканн спокойно повернулся спиной ко мне, возвращаясь на облёжанное место, – Хватит уже тянуть фра-а из полыньи. Объявляю заседание Совета открытым. Говори, что намеревалась сказать, Кармен из рода людей.

Я оглянулась на Вэла, искренне надеясь, что до него долетели лучики моего тепла. Слегка прочистила горло:

– Уважаемый Совет, рэра и самки. Моё имя Кармен, и, боюсь, что я покалечила одного из ваших граждан в порядке самообороны. Мы с напарником, гиангом, которого вы видите стоящим справа, расследовали дело по заданию одного из клиентов дипломатического ковена. Негодяй Со использовал феромон, чтобы контролировать Зейцу, который был фертилен ровно до рокового столкновения со мной.

По рядам Совета пошёл ропот. Они уже слушали меня не в пол-уха.

– Чтобы не дать преступнику сбежать, мне пришлось вылить феромон на себя, и Зейцу пошёл в атаку. Он бы убил меня, не вырви я часть гривы, как сделал когда-то ваш легендарный Рэраван.

– Знай меру, – пробасил Дидраканн, – Не смей сравнивать себя с этим достойным самцом, отродье.

– К сожалению, феромон вызвал последствия для моего здоровья, – продолжила я, начисто игнорируя нападки, – Отныне по запаху я ближе к гиангу, нежели к человеку. Прискорбная случайность, скажете вы, и будете правы, но лишь отчасти, – я медленным шагом принялась обходить отведённое мне пространство по окружности, – Да-да, вы не ослышались. Как детёныш гианга, самец, да ещё и рэра, избежал стерилизации? Почему у его работодателя оказался концентрат феромона самки? – я выдержала паузу, дав Совету возможность пошушукаться в своё удовольствие, а затем продолжила, – Нечисто дело, не считаете? Мой напарник, которого я зову Валентино, взял вину за случившееся на себя, не подумав о том, каково моё место в этом происшествии. После того, как меня откачали от феромона, я задумалась о том, откуда взялся этот бутылёк. И, – я сделала шаг в сторону, чтобы на моё место смогла выдвинуться Альтейа, – Я отыскала мать Зейцу, которая настолько любила своего сына, что берегла его все годы после того, как погиб его отец.

Ропот среди Совета стал похож на яростные морские волны, штурмующие неприступный скалистый берег.

– Ты хочешь сказать нам, что самка могла позаботиться о детёныше? – усмехнулся Дидраканн.

– О, да, – кивнула я, – И кроме того, именно Альтейа смогла обвести вашу хвалёную систему стерилизации вокруг когтя. Кто бы мог подумать, что гианги верят подписи на бумаге больше, чем собственным глазам?

– В таком случае, она виновата в том, что произошло! – выкрикнул кто-то из толпы.

– Секунду! – подняла ладони вверх я, – Альтейа не преступница, а жертва цепи обстоятельств. Альтейа, ты здесь, перед Советом, а вон там, – я указала на заключённых, – Твой сын. Расскажи, как всё было. Почему ты не бросила его на попечение самца?