Нет там не было никаких нор и звериных логовищ, никаких отпечатков копыт или когтистых лап. Все оказалось гораздо интереснее: посреди площадки стояла хижина, а прямо перед ней скалились в траве черепа и сквозь лохмотья сгнившей одежды белели кости.
Глава 3
Блейд, чрезвычайно заинтригованный, присел на корточки. С минуту он разглядывал свою находку, потом отбросил булыжник разыскал прут и принялся очищать скелеты от остатков одежды. Всего он обнаружил четыре костяка, лежавших рядом, словно их обладатели некогда сгрудились вместе перед лицом опасности. Один скелет принадлежал мужчине, при жизни - рослому и широкоплечему, другой, поменьше был явно женским. Два остальных, еще менее крупных, странник определил как детские. Вернее, это были останки подростков, которым стукнуло лет тринадцать-четырнадцать, определить их пол он не смог, но почемуто думал о них, как о мальчишках.
Несомненно, перед ним была семья - отец, мать и двое детей, несомненно, они приняли насильственную смерть, сражаясь с врагами. И, несомненно, это никак не свидетельствовало о высокой цивилизации! Дьявольщина, подумал Блейд, откуда же тогда эти темпоральные всплески, зафиксированные прибором Лейтона?
Сидя на корточках, он начал внимательно изучать свою находку. Череп мужчины был расколот страшным ударом булавы, остальную троицу явно зарубили мечами или топорами. Скорее всего, не с целью грабежа, поскольку оружие оборонявшихся лежало рядом: боевая кирка на длинной рукояти, которой действовал мужчина, большой и широкий нож-секач - около женщины; топор и что-то похожее на косу - неподалеку от костей подростков. Как показалось Блейду, над трупами потрудились птицы - вероятно, те самые, летавшие высоко под облаками, которых он видел вчера.
Он поднял кирку - увесистое и довольно грозное оружие. Ее конец на три дюйма покрывала темная корка крови, давно засохшей и превратившейся в грязновато-бурые чешуйки; видимо, один из нападающих тоже распростился с жизнью. Странник сдул бурую пыль, провел пальцем по остро заточенному стальному клюву. Сколь многое можно было сказать, глядя на этот металл, на плавные обводы острия, на любовно выточенную рукоятку! Прежде всего - о стали; оружие сделали не из железа, а из отличного сплава, почти не потускневшего за год или два, что минули со дня сражения. Форма кирки, ее вес, остатки какого-то жира или масла на металле, древко из прочного темного дерева, тщательно отшлифованное и стянутое полудюжиной широких стальных колец, - все это говорило о том, что хозяин смертоносного кайла принадлежал к племени воинственному, умевшему ценить оружие и биться с ним в руках до смерти.
Не выпуская кирку из рук, Блейд осмотрел лезвия ножа, топора и косы. На них не было старых следов крови, но они казались выщербленными и затупившимися. Били по металлу, решил странник, значит, нападавших защищали доспехи, непроницаемые для руки женщины или подростка.
Он выпрямился и, опираясь на кирку, некоторое время разглядывал скелеты, пытаясь восстановить картину боя. Мужчина явно стоял впереди, прикрывая свою подругу и детей, видимо, когда он пал, расправа над его семейством заняла считанные секунды. Блейд склонил голову перед их останками, потом быстро поднял ее, что-то мелькнуло в его голове, словно вспышка молнии.
А, письмена! Руны!
Он перевернул оружие, присмотрелся к рукояти. Так и есть - надпись! Угловатые, глубоко врезанные в дерево буквы сложились в слова; "Кампал Эгонда, рирдот". Так вот как его звали! Довольно кивнув головой, странник пристроил кирку на плече. Итак, этот мир не являлся исключением - как во многих иных реальностях, он понимал не только местный язык, устную речь, но и письменные знаки.
Шагая к хижине - весьма просторному сооружению, сплетенному из прутьев - он думал, что и в этой реальности есть люди. Как и везде, они воюют, нападают и защищаются, куют клинки и прочные доспехи, и, судя по всему, умеют перебираться с острова на остров, с материка на материк. Каким же образом? На воздушных кораблях? Вряд ли... Даже примитивный аэростат - тем более, установка для странствий в Измерении Икс! - плохо вязался с фигурами закованных в железо рыцарей, с топором, ножом, с этой киркой... Хотя сталь на нее и в самом деле пошла неплохая!
Он заглянул в хижину, быстро осмотрел нехитрый скарб хозяев: каменный очаг, пару больших корзин с одеждой, коекакой сельскохозяйственный инвентарь - лопаты да вилы с непривычно изогнутыми зубьями, фляги, кожаный бурдюк, глиняную посуду, огниво с кресалом, мешки и сумки. Все это выглядело весьма примитивным. В одной из сумок обнаружились какие-то твердые, как подошва, лепешки, завернутые в промасленную парусину. Блейд надкусил, с трудом прожевал и довольно улыбнулся: то было нечто вроде пеммикана, сушеное мясо, протертое с жиром и ягодами - теми самыми сливами или виноградом, что составляли пока единственный доступный ему продукт. В сухом горном воздухе эти примитивные консервы не испортились, а только закаменели; при известном усилии их вполне можно было употребить в пищу.
Он вытряхнул на земляной пол содержимое корзин с одеждой и начал копаться в пестром ворохе домотканого грубого холста. Тут нашлись штаны, рубаха и шерстяная фуфайка без рукавов - просторные, вполне подходящего размера. Блейд натянул эти одеяния, подпоясался широким ремнем, разыскал большой плащ и кожаные башмаки - что-то вроде невысоких сапог. Засунув и мешок плащ, лепешки, флягу и кое-какие мелочи, странник решил, что теперь его экипировка не оставляет желать лучшего.
Сложив свою добычу пока на полу, он покинул хижину, чтобы продолжить осмотр.
Слева от жилища был разбит крохотный огородик, весь скрытый травой; трудно было сказать, что в нем когда-то выращивали. Справа наблюдались остатки изгороди, а за ней - засохшие лепешки навоза. Вероятно, у семьи Кампала Эгонды имелся скот либо птица, и Блейд сообразил, что это было единственной добычей победителей. Значит, им была нужна пища? Мясо? Или они просто прирезали скотину, устроив маленькую пирушку? Что-то вроде пикника на свежем воздухе по случаю славной победы?