Выбрать главу

Той махна небрежно с ръка да я спре и се изсмя.

— Порочно котенце, макар и хубавичко. Може би достатъчно хубавичко, за да те задържи човек, ако ти извади зъбките и ноктенцата. — Лицето му изведнъж стана напрегнато. — Разкажи ми какво знаеш за Ранд ал-Тор и особено за неговите приятели, ако има такива, неговите спътници и съюзници.

И тя му заразказва, без да спира, докато устата и гърлото й не пресъхнаха и гласът й не стана хриплив. Изобщо не вдигна бокала си, докато той не я подкани, при което изпи виното си на един дъх и продължи. Можеше да му угоди. Можеше да го удовлетвори повече, отколкото Мургейз би могла и да допусне.

Слугините, подреждащи спалнята на Мургейз, заклякаха припряно, стреснати от това, че я виждат в покоите още предиобед. Тя им махна с ръка да напуснат и се качи на ложето си, без да се съблича. Полежа известно време така, взирайки се втренчено в гравираните фигури на пилоните, крепящи балдахина. Тук нямаше лъвове, а рози. Знак за короната на Розата на Андор, а розите й отиваха повече, отколкото лъвовете.

„Престани с тази опърничавост“ — сгълча се тя наум и веднага се зачуди защо. Беше заявила на Гебрил, че е уморена, и… А не беше ли й го казал той? Невъзможно. Тя беше кралицата на Андор и никой мъж не можеше да й нарежда какво да прави. „Гарет.“ Защо се сети сега за Гарет Брин? Той определено никога не си беше позволявал да й нарежда какво да прави. Но беше твърде опърничав, способен бе да се инати, докато не я принуди да приеме неговата гледна точка. „Защо си мисля за него? Жалко, че го няма тук.“ Това беше глупаво. Нали тя самата го бе отпратила за това, че й се беше противопоставил. За какво точно, вече й се губеше, но не това беше важно. Той й се беше противопоставил. Съвсем смътно можеше да си спомни чувствата, които бе изпитвала към него, сякаш си бе заминал преди години. Със сигурност не беше толкова отдавна. Колко? „Престани да се опъваш.“

Очите й се притвориха и тя моментално потъна в сън. Сън, обезпокояван от тягостни сънища как бяга от нещо, което не може да види.

Глава 2

Руйдийн

Ранд ал-Тор гледаше през един висок прозорец. И да бе имало някога стъкло на него, отдавна го нямаше. Сенките долу рязко клоняха към изток. Арфа на бард тихо свиреше в стаята зад него. Потта се изпаряваше от лицето му още щом избиеше. Червеното му копринено сетре, влажно под мишниците, бе провиснало отворено, в безполезно усилие да улови лек повей, а ризата му бе развързана на гърдите. Нощта в Айилската пустош щеше да донесе пронизващ хлад, но през деня и вятърът беше нажежен.

Бе се хванал за гладкия каменен корниз над главата си и ръкавите на дрехата му се бяха смъкнали, разкривайки предната част на фигурите, увили се на двете му ръце от китките до лактите. Змиеподобни фигури със златна грива, с очи блеснали като слънцето, с пурпурни и златисти люспи, и всеки крак увенчан с по пет златни нокътя. Бяха част от кожата му, а не татуировка. Блестяха като скъпоценни метали и излъскани геми и изглеждаха почти като живи под слънчевия светлик на късния следобед.

Тези две фигури го бележеха за народа, обитаващ от тази страна на планинската верига, наричана тук Драконовата стена, а отвъд — Гръбнака на света, като Оня, що иде със Зората. Също както чаплите, жигосани на дланите му, го бележеха за онези отвъд Драконовата стена като Преродения Дракон. И в двата случая — пророчества за обединение, за спасение и разруха.

Названия, които щеше да избегне, стига да можеше, но това време бе отминало отдавна, ако изобщо бе съществувало, и той не мислеше повече за него. А и да се сещаше, по някой рядък повод, то бе като смътно съжаление на отраснал мъж, припомнил си глупава детинска мечта. Сякаш не беше все още твърде близо до детството си, за да си спомня всеки миг от него. Но вместо това сега се мъчеше да мисли само за нещата, които предстояха. Съдбата и дългът го сдържаха в пътя като юзди на ездач, но пък често го бяха наричали упорит. Краят на този път трябваше да се стигне, но ако можеше да стане по друг обход, навярно нямаше да се окаже наистина краят. Такава вероятност обаче бе нищожна. Почти сигурно беше, че едва ли изобщо съществува. Пророчествата искаха неговата смърт.

Руйдийн се простираше под него, съсухрен от все още безмилостното късно слънце, вече снишаващо се над високите зъбери на запад, над пустата околност, рядко обрасла с оскъдна растителност. Тази скалиста сурова земя, в която от поколения хората се избиваха заради жалък кладенец животворна вода, беше последното място, където човек би допуснал, че е възможно да съществува велик град. Някогашните му строители така и не бяха довършили работата си. Невероятно високи здания осейваха града, стъпаловидни, облицовани с мраморни плочи палати, извисяващи се на осем-десет етажа, ала без покрив, само с полудовършената зидария на следващия етаж. Кулите се извисяваха още по-нагоре, но в повечето случаи също така завършваха рязко като проядени остриета, недовършени. Сега близо четвърт от тези величествени здания лежаха срутени по просторните булеварди с широки ивици пръст по средата. Пръст, в която никога не бяха расли дърветата, за които бе предназначена. Великолепните фонтани бяха сухи, както от стотици пъти по стотици години насам. Толкова безплодно усилие, в което строителите бяха изгинали, без да могат да довършат делото си. И все пак понякога на Ранд му се струваше, че градът е бил започнат само за да може той да го открие.