– Отыскать?
– Ну да, и после этого ты найдешь себе мужа, а Дольфа отпустишь.
– Чтобы отыскать камень, надо выбраться на сушу, а для этого нужны сильные ноги, – сказала Мела. – Мои слишком слабы.
И для пущей убедительности тут же превратила свой хвост в пару ножек, действительно больше годящихся для музея изящных искусств, нежели для ходьбы по твердой земле.
– Поисками можем заняться мы, – с трудом оторвав взгляд от ножек, сказал Косто. – У нас-то ноги, г-м, крепкие.
– О, это было бы просто чудесно! – восторженно проговорила русалка. – Но известно ли вам, что этот дракон.., это просто страх и ужас…
– Принц Дольф наделен магическим даром превращения. Он может превратиться в еще более ужасного дракона, и похитителю не поздоровится. Мы вернем тебе камень, а ты вернешь принцу свободу.
Заметив, что принц все еще сомневается, скелет прибавил:
– Бой с драконом – настоящее испытание для королевского сына! Настоящий подвиг! Просто мечта любого воина!
– Ну хорошо, я согласен, – развел руками Дольф.
– А потом мы снова отправимся в путь на поиски Доброго Волшебника Хамфри, – еще поддал жару скелет.
– О, здорово! – окончательно проснулся Дольф.
И тут его взгляд снова, как магнитом, притянуло к русалке. – А может…
– Нет, путешествие гораздо важнее, – заявила русалка, решительно превратив ножки в скучный рыбий хвост. – Если не найдешь камень, то вернешься ко мне.
– И ты во мне нисколько не сомневаешься? – спросил Дольф. – А вдруг я найду камень и заберу его себе.
– Это был бы поступок, недостойный принца, – тут же вмешался скелет. – Для королевского сына честь на первом месте. Королевский сын обязан держать слово.
– Мне всего девять лет и про слово я еще не проходил, – честно признался Дольф.
– Вон оно что, – нахмурилась Мела. – Ты намекаешь, что можешь и солгать? Что нет гарантии, что ты вернешься? Тогда оставь какой-нибудь залог.
– Ну, Дольф, что ты можешь оставить? – слегка толкнула принца Скриппи.
– Не знаю, – совсем растерялся Дольф.
Разговор неожиданно принял такой взрослый, такой скучный оборот.
– У нас при себе нет ни денег, ни ценностей! – «возвысил голос Косто.
– Я.., я могу остаться в качестве залога, – вдруг сказала Скриппи. – В битве с драконом я все равно не помощник.
– Ты хочешь сказать, что за тобой принц непременно вернется? – с сомнением спросила русалка.
– Если не принц, то… – и Скриппи с надеждой глянула на Косто.
– Я вернусь, Скриппи! Обязательно вернусь! – не сумев сдержать волнения, воскликнул Косто.
– Раз так, то я согласна, – сказала русалка. – Только помни, милочка, если попытаешься убежать, я спущу на тебя стаю морских собак.
– Я не сбегу, – тихо произнесла Скриппи, – хотя бы потому, что подводное царство для меня все равно что темный лес.
Таким образом соглашение было достигнуто.
Дольф и Косто поплыли наверх, где их с сетью наготове уже ждала Чекс.
Глава 7
КОНДРАК
Вспомнив, что до начала торжества на вершине горы осталось совсем немного времени, Чекс распрощалась со своими друзьями, взлетела в небо и вскоре растаяла в голубой дали.
Дольф задумчиво глядел ей вслед. Потом он перевел взгляд на морские волны. Где-то там, в глубине, обитает русалка. Да, начатое дело, несомненно, надо продолжать, но Мела такая хорошая, что если бы…
– Продумаем наши дальнейшие действия, – прервал его мечтания Косто. – Русалка рассказала, что супруга ее погубил дракон по имени Кондрак, обитающий на горе Съелл. Съелл – это одна из вершин в горной цепи, тянущейся вблизи Области Воздуха. Чекс обладает познаниями в географии, и вот она сообщила, что горная цепь сверху похожа на драконий хвост…
Дольф раньше, в гроте русалки, так увлекся своими мыслями, что начисто прослушал тот самый деловой разговор, подробности которого сейчас излагал скелет.
– ..Поэтому, – продолжал скелет, – ты должен будешь превратиться в птицу-рок, и мы полетим туда и все рассмотрим собственными глазами. Чем раньше там окажемся, тем скорее вернем драгоценный камень, а значит, и Скриппи…
– Да, она такая стройная, – пробормотал Дольф.
– Стройности ей и в самом деле не занимать, – с гордостью кивнул Косто. – В этом смысле она просто чудо, но сейчас не время об этом думать…
Дольф думал вовсе не о Скриппи, но сейчас действительно решил в эти материи не углубляться.
Дольф превратился в птицу-рок, Косто уселся к нему на спину, и они полетели на северо-запад. Косто летел, прижимая к себе мешок. Он не забыл его захватить, он вообще был одарен способностью помнить о самых незначительных вещах (так как в черепе у него было очень просторно, то в нем находилось место даже для таких мелочей).
На этот раз Дольф летел более уверенно. Очевидно, практика пошла ему на пользу. Дольф мог превращаться в кого угодно. Вместе с обликом того существа, в которое он превращался, принц получал и его язык и его магические таланты. Каждое отдельное превращение представляло собой как бы ряд изображений, и последующие всегда были совершеннее предыдущих. Но все же до настоящего Дольфу всегда и неизбежно будет далеко. И принц сознавал это. Он знал, что настоящая птица-рок всегда его перещеголяет. Поэтому Дольф не распылялся. Выбрав себе дюжину существ, он упорно перевоплощался именно в них, оттачивая свое магическое мастерство.
Дольфу хватило бы и одного существа. Пусть ой будет превращаться во что-нибудь одно, зато неподражаемо. Но он пока не знал, на ком остановиться. На ограх? Огры, конечно, хороши своей силой, их все боятся. Зато птицы-рок умеют летать, хотя.., не умеют плавать. А если научиться превращаться в русала! Тогда бы он…
– Провал! – крикнул Косто. – Внизу Провал!
Дольф вздрогнул от неожиданности. Этому скелету ну просто блестяще удается каждый раз прерывать стройный ход его размышлений. Всякий раз, когда размышления становятся особенно интересными, скелет тут как тут! Дольф посмотрел вниз. Внизу и в самом деле показалась зигзагообразная расщелина. Это и был великий Провал, отделяющий верхний Ксанф от нижнего. Дольф знал, что сотни лет Провал находился словно под прикрытием: ни на одной карте, относящейся к тем эпохам, его не было.
А все потому, что Провал оказался в области действия забудочного заклинания. И знаете, кто выпустил на волю это заклинание? Отец Дольфа, король Дор. Восемьсот двадцать семь лет назад он разбил бутылку, в которой было спрятано заклинание, и оно вырвалось на волю. И вот с тех самых пор и вплоть до времени Безволшебья о Провале вообще никто не помнил. В Безволшебье забудочное заклинание несколько ослабело, а спустя какое-то время разорвалось на кусочки, точнее на облачка. И вот такое облачко, летая по Ксанфу, оседало где попало – и где попало, там все начисто обо всем забывали. В конце концов облачка рассеялись, и все вернулось на свои места, кроме дракона Стенли, ручного дракона принцессы Айви, который на самом деле был грозным Провальным драконом и когда-то жил в Провале, но потом, позабыв свое ужасное прошлое, превратился в сущего младенца, да так и остался в замке.
Везет же этим противным девчонкам. Не все, конечно, противные, есть среди них…
– Повнимательнее! – раздался голос скелета. – Приближается драконья гряда.
Опять скелет ворвался в самом интересном месте, помешав Дольфу уловить какую-то очень интересную мысль. О, взрослые просто мастерски умеют вмешиваться. Они много чего умеют, только перед детьми не признаются.
– На ксанфских часах двенадцать ноль-ноль, – торжественно провозгласил скелет, на что Дольф лишь мысленно пожал плечами. Во внешнем Ксанфе сроду не было никаких часов. В гипнотыкве, да, там и в самом деле существовала такая сложная штуковина, которая указывала кобылкам-страшилкам, что тот или иной страшный сон уже пора нести. Но при чем здесь горы? Нет, Косто явно заговорился.