Они заталкивали в рот кусок за куском как можно быстрее, потому что боялись – вот-вот появятся взрослые и применят силу своего нет, отнимут лакомство. Но никто не торопился огнимать. Они выламывали огромные куски истекающего кремом торта и кормили ими друг друга. Потом, с полными ртами, начали лепить из мякоти шары и, как снежками, бросаться ими. Они швырялись шоколадными вишнями. Они плескали друг на друга кремом. Они валялись в мороженом и разбрызгивали его, молотя по нему руками и ногами. Они измазались шоколадом сверху донизу. У Нады на волосах лежала целая шапочка из крема. Дольф чувствовал, что еще никогда в жизни так не веселился.
Но потом, сам не зная почему, Дольф начал терять аппетит. Он не мог смотреть на расстилающуюся кругом сладкую ширь. Если бы кто-то раньше ему рассказал о таком, он бы не поверил. Отвращение к торту и мороженому? Разве такое возможно?
Нада слегка позеленела, а ведь она сейчас не была в облике змеи. «Мне кажется, я об.., объелась…» – заикаясь, проговорила она.
– А где Косто? – сморщившись, спросил Дольф.
– Не знаю.. Он, кажется, во что-то превратился, но я не помню, во что. Ой, живот болит!
Они сидели бок о бок на торте, а солнце опускалось за горизонт. Потом Дольфу ужасно захотелось уединиться. Он побрел вдоль берега, нашел укромное местечко и что хотел, то и сделал. Нада отправилась на противоположный край острова и наверняка тоже сделала, что хотела. Девочки и мальчики кое в чем совершенно сходны.
Дольф теперь чувствовал себя гораздо лучше, но торта ему по-прежнему не хотелось. Мысль была неприятна, но он не мог не признать, что позорнейшим образом объелся. Забавы со сладостями тоже, оказывается, имеют границу, за которой радость превращается в мучение.
– Как ты думаешь, Небесное Сольдо здесь есть? – спросил он у Нады.
– Если и есть, то где-нибудь в глубине торта, – вяло ответила Нада. – И чтобы его достать, нам придется, наверное, проесть тоннель; а я как только представлю себе крем, мне сразу…
– И мне тоже, – позеленев, согласился Дольф. – Значит, Небесного Сольдо здесь нет.
Он сомневался, что его рассуждение так уж строго логично, но оно его вполне устроило.
Когда стемнело, Нада вдруг вспомнила:
– Лодка! Они превратились в лодку с…
– С парусом, – договорил принц. – И мы на ней плыли! И вдруг у нас все вылетело из головы!
Мы забыли…
– Забудочное заклинание! Ты бросил зернышко, и…
– И мы забыли о лодке! Мы хотели, чтобы только крякша забыла, но заклинание подействовало и на нас! А раз Косто и был лодкой, то…
– То мы забыли и о Косто! Он кричал нам вслед, но мы о нем забыли!
– А вот и он! – глянув вниз с шоколадного холма, крикнул Дольф. – Косто! Эй Косто, мы здесь!
Подплыви поближе.
– Да уж, пора, – укоризненно проворчала лодка.
И Дольф понял, что вполне заслужил укоризны.
Они с Надой съехали по кремовому склону и с плеском бухнулись в воду. Оба вымылись хорошенько, особенно за ушами, и забрались в лодку. Иногда возвращение в компанию взрослых доставляет истинную радость!
– Поплывем к следующему острову? – спросила лодка.
– А что, есть следующие? – насторожился Дольф.
– К счастью, их ряд закончился, – с легкой насмешкой ответил Косто. – Пока вы предавались развлечениям, мы исследовали округу и никаких островов не нашли. Теперь поплывем назад.
– Сомневаюсь, что мне так уж скоро снова захочется есть! – заявила Нада.
– О, не произноси при мне слово «есть», – скривился Дольф.
– Вот, вот, подумайте, детки. Пищи для размышлений вы получили много, – наставительно произнесла лодка.
Дольф превратился в змея и прилег рядом с Надой, устроившейся на дне лодки. Дольф все еще чувствовал тяжесть во всем теле. Теперь он понимал, почему змеи после плотной закуски отправляются спать: засыпая, они забывают о еде, сама мысль о которой приводит их в дрожь. Так было сейчас и с Дольфом. Сон о пирожном ему сейчас могла принести только кобылка-страшилка, разносящая страшные сны.
Лодка плыла по направлению к суше. К тому времени, когда показался берег, дети успели заснуть крепким сном.
Глава 12
ЗОЛОТОЙ БЕРЕГ
Высадившись на берег, путешественники отправились на юг. Дольф и Нада чувствовали себя плоховато, но не жаловались. Честно говоря, Наде вчера вовсе не хотелось объедаться тортом, но иного выхода не было. Она ведь играла роль ровесницы принца Дольфа и поэтому должна была подчиняться всем тем нелепостям, которые этот мальчишка совершал. И не просто подчиняться, а с задором, чтобы принц ничего не заподозрил. И вот, зная последствия, она бросилась есть торт.., и теперь расплачивалась. Сладко быть ребенком, иногда слишком сладко.
На самом деле Наде очень не хотелось обманывать принца. Но государственные интересы в данном случае были превыше всего. Народ нагов переживал тяжкие времена, и необходимо было искать путь к спасению. Отец объяснил дочери положение дел еще пять лет назад: гоблины грозят нагам, гоблины, одаренные лишь двумя способностями – размножаться и грабить. Пядь за пядью гоблины захватывали внутренние пространства горы Съелл. Неустанно плодящиеся, они нападали со все большим и большим ожесточением. Недавний марш в пещеру Кондрака доказал, что процесс достиг точки кипения: гоблины дерзнули покуситься на сокровища дракона! Неслыханно! Прежде неслыханно, но не теперь. Теперь гоблинов стало так много, что они могли позволить себе завести шпионскую сеть; какие-то гоблины тайно наблюдали за драконом и сообщали о всех его перемещениях. И вот, когда он на несколько часов покинул гнездо, гоблины поняли: их час настал! Но гоблины шпионили не только за драконом, но и за нагами. Королю Набобу пока удавалось их сдерживать, но год от года гоблины становились все наглее; каждую минуту плотина могла прорваться, и тогда черное море гоблинов затопило бы землю нагов.
И вот шесть лет назад король Набоб отправил своего посла к тому, с чьей помощью можно было попытаться развязать этот узел. Послом был Налдо, брат Нады, принц, наследник престола. А тот, к чьей помощи решили прибегнуть, был, само собой разумеется, Добрый Волшебник Хамфри. К нему Налдо и отправился с вопросом. Хамфри, как водится, предложил принцу отслужить у него год. Стражником.
На что Налдо тут же согласился. Он оказался стражником грозным, но не злобным – сжимать пришельцев своими кольцами он сжимал, но тут же, то есть в нужный момент, отпускал. Честной службой Налдо заслужил Ответ, который принес отцу-королю. Но ответ, когда его прочли, всех поверг в недоумение.
СОЧЕТАЙСЯ БРАКОМ С ТЕМ, КОГО КОНДРАК ПРИВЕДЕТ
Таков был ответ. Слово в слово.
Долгие месяцы все королевство искало тайну, запрятанную, как им казалось, в этих семи словах. В Ксанфе все знали, что ответы Хамфри всегда несут в себе истину, но в данном случае простор для толкований был величайший.
Относительно Кондрака сомнений не возникало.
Он был властелином горы Съелл и лучшим из соседей. Дракон обещал нагам приводить все, что могло бы их заинтересовать.
Теперь о пункте «сочетайся браком». Кто и с кем должен был сочетаться? Наиболее вероятно, что подразумевался принц Налдо. Ведь именно он получил Ответ, да и возраст у него был самый жениховский.
Но на ком же Налдо должен был жениться? На каком существе? Этот вопрос жевался и пережевывался, и снова жевался, пока наконец не решили – невестой должно быть юное человеческое существо.
Природа позволила нагам вступать в брак только с тремя видами существ: нагами, настоящими змеями и людьми. У нагов еле хватало сил сдерживать натиск гоблинов, так что брак Налдо с девицей из племени нагов не принес бы государству никакой пользы.
Нагам нужны были сильные союзники. Змеи, те с гоблинами могли бы справиться, вот только змеи предпочитали жить на поверхности, а не в глубинах гор. Так что пользы от них тоже было мало. А вот люди могли обитать и на земле, и под землей. Значит.., значит, невесту следовало искать именно среди них.