Терри Гудкайнд. «Небесные люди»
Новелла
Перевод с английского Metalcrue и Дмитрия Великого
Под редакцией Дмитрия Великого
Компьютерный дизайн и обложка Дмитрия Великого
Корректор Екатерина Ковбасюк
Руководитель группы перевода Дмитрий Великий
Старший переводчик Татьяна Алексеева
Информационные ресурсы:
vk.com/mord.sith.club — Группа перевода «Клуб Морд-Сит»
terrygoodkind.ru — Поклонники Терри Гудкайнда
vk.com/terrygoodkindru — Подслушано Меч Истины
Глава 1
Огромная рука вынырнула из высокой травы позади и схватила младшую сестру Бурной Реки за предплечье. Утренний Цветок закричала. Ее дернули с такой силой, что она потеряла ботинок из оленьей кожи. Прежде чем Река попыталась схватить и удержать сестру, ее поднял и утащил мужчина в страшной маске, пока она лягалась и визжала. А в это время со всех сторон из травы поднялось больше дюжины раскрашенных мужчин из боевого отряда.
Они были окружены воинами Волчьего племени.
Разворачиваясь, Река смахнула с плеча ремешок своей охотничьей сумки, позволяя ей упасть на землю. Горячая злость пришла на смену ледяному страху. Так быстро, как только могла, Река сняла лук с другого плеча и наложила стрелу, хотя и знала: то, что она собирается сделать, неправильно.
Мужчины были крупными и сильными. Все были раскрашены одинаково, выступающие мускулы на руках обрамляли полоски. Рты были выкрашены в черный. Все они сверкали взглядами из-под угловатых белых линий. Кроваво-красная боевая раскраска покрывала их щеки. Привязанные к рукам и затылкам пучки растительности помогали им скрываться в высокой траве, чтобы устроить засаду. Маска была только у мужчины, схватившего Цветок. У этой жуткой вырезанной маски был загнутый черный клюв. Это означало, что он Большой Сокол, сын вождя. И будучи сыном вождя, лишь он имел право взять пленника.
Когда один из мужчин ринулся к ней, протянув руку, Река выпустила стрелу. Боевой опыт помог воину увернуться в последний момент, и стрела, пронзившая его грудь, попала выше левого легкого, не задев жизненно важного органа. Когда в него попала стрела, он отшатнулся, опешив, а Бурная Река тем временем выхватила другую из колчана из оленьей кожи, перекинутого через правое плечо. Она наложила вторую стрелу.
— Нет! — прокричала Цветок в железной хватке Большого Сокола. — Не надо, Река!
Как бы Цветок ни боялась быть пойманной, больше ее страшило, что Река нарушит один из самых священных обетов их народа. Закон, который они соблюдали с рождения. Это было самое важное правило в жизни ее народа.
Но в тот момент законы ничего не значили для Реки. Она хотела лишь защитить свою сестру.
— Убегай! — выкрикнула Цветок.
Река понимала: ее младшая сестра не хотела, чтобы эти мужчины схватили Реку. Она знала, что Река ее спасет, если вернется домой и позовет подмогу.
Целью Реки был мужчина, державший ее сестру. С тетивой у щеки и сердцем, полным ярости, Река задержала дыхание. Ее разум наполнился спокойствием и тишиной. Ничто вокруг больше не имело значения. Река отпустила натянутую тетиву. Стрела легким шепотком пролетела над головой Цветка, в то время как могучий Большой Сокол крепко прижимал ее к груди.
Острый наконечник пронзил его горло сбоку, пройдя насквозь и разорвав плоть с большой артерией. Он отступил на три шага, из раны брызнула кровь. Река выбрала верную цель. Рухнув на землю, он выпустил девочку из хватки, но когда та попыталась сбежать, ее схватил за руку мужчина, стоявший подле Большого Сокола. Бросив быстрый взгляд на сына вождя и увидев, что для того уже ничего нельзя сделать, он потащил Цветок прочь.
Прежде чем Река успела выхватить вторую стрелу, на нее набросился огромный воин с пучками травы на руках и голове, развевающейся подобно львиной гриве. Когда он резко прыгнул, чтобы схватить ее, Река вовремя нырнула в сторону, и он промахнулся, с ворчанием приземлившись лицом ей под ноги.
Вместо второй стрелы Река решила вытащить кинжал из ножен на поясе, намереваясь в ярости ударить воина прежде, чем тот успеет встать, но Цветок снова закричала:
— Беги, Река! Расскажи все отцу! Спасайся!
Если Река не сбежит, ее семья никогда не узнает о том, что произошло. Они никогда не узнают, что их захватил боевой отряд Волчьего племени. Мысль оставить беззащитную сестру на произвол судьбы была ненавистна Реке, но девушка понимала правоту Цветка.
Ловко уклонившись сперва в одну сторону, а затем в другую, чтобы избежать тянущихся к ней рук, Река помчалась прочь. Пробегая на своих длинных ногах мимо сына вождя, валявшегося мертвым в траве, она наклонилась и сорвала маску с его лица.