– Слышали? - крикнул Мило людям, скорчившимся на земле.
Никто не ответил. Некоторые всхлипывали. Мило улыбнулся Джен.
– Наша судьба переменилась к лучшему, не так ли?
– Похоже на то, - ответила она дрожащим голосом. - Только не понимаю, каким образом. Почему эта машина слушается тебя?
– Это не машина, это кибероид. У него человеческий мозг… то есть большая часть мозга человеческая.
– То есть он когда-то был человеком? - с ужасом спросила Джен.
– Нет. Его мозг взят у нерожденного плода, выращенного в лаборатории. Он был запрограммирован на послушание хозяину, но программирование кибероида редко срабатывает на сто процентов, поэтому им встраивают фактор безопасности… такой прибор, соединенный непосредственно с болевым центром. Прибор приводится в действие специальным радиосигналом, если кибероид выходит из-под контроля. Я привел его в действие вручную. - Мило указал на провода в отверстии. - И возобновил его прежнюю программу. Теперь он должен слушаться, но все-таки я предпочитаю держаться рядом с активатором боли. - Он снова стукнул ладонью по голове Иезекииля. - Слушай меня, 0008005. Прикажи своим последователям принести нам одежду. Только почище, чем их лохмотья. И наше оружие. Пусть к тому же принесут нам еды, воды и то, в чем их можно нести. Понятно?
– Понятно, Мило.
– Ну, действуй.
Иезекииль повторил требование Мило дрожащим людям, которые их окружали. Те обеспокоенно залопотали, потом послали трех женщин за требуемыми предметами. Одна быстро вернулась и положила перед кибероидом ворох одежды. Мило сказал Джен:
– Спустись и оденься. Я останусь здесь и послежу, чтобы наш приятель вел себя как полагается.
Джен спустилась по спине Иезекииля и обошла кибероида, опасливо покосившись на его массивные ноги. Она все еще не доверяла машине. Джен осмотрела ворох тряпья. Одежда была, конечно, не первой свежести, но все-таки лучше, чем заскорузлые лохмотья, которые перед этим срезали с нее. Она выбрала пару мешковатых штанов, не столь дырявых, как другие, рубашку из тяжелой грубой материи и пару поношенных кожаных сапог. Пока Джен одевалась, другие женщины вернулись с оружием, двумя бурдюками с водой и мешком, в котором, по-видимому, была еда. Женщины - одна из них была настоящим скелетом, едва прикрытым обвисшей кожей - боязливо положили свою ношу перед Джен и тут же исчезли в толпе. Как и все остальные, они бросали недоверчивые взгляды на Иезекииля.
Одевшись и прицепив пояс с оружием, Джен вновь взобралась на Иезекииля с запасом воды и еды. Мило показал ей, как соединять провода внутри Иезекииля, если ему придет в голову заартачиться, и спустился на землю, чтобы тоже в свою очередь одеться и взять оружие. Джен взглянула на три странных создания, оставшихся на колесах. И с облегчением заметила, что они мертвы. Она надеялась, что мертвы.
Мило вернулся.
– Ты ведь мог спасти их? - спросила Джен.
– Эти игрушки? - Он мельком взглянул на тела казненных. - Нет. Время не позволяло. Мне нужно было застать кибероида врасплох.
– Все равно ты мог, Мило, - холодно проговорила она. - Но тебе хотелось посмотреть, как страдает и умирает девушка, верно?
– Думай что хочешь. Мне все равно. Но только помни, что ты жива, а эти игрушки мертвы. Или скоро умрут.
– Почему ты называешь их игрушками?
– Потому что они и есть игрушки. Точнее, их бабки и деды. Игрушки, созданные, чтобы удовлетворять похоть. Игрушки редко производили на свет потомство, а вот предкам этих троих удалось размножиться. - Он внезапно хлопнул кибероида по голове. - Слушай, 0008005, пора двигаться. Но прежде чем мы отправимся, скажи мне: твое оружие действует?
– Да. Только не огнестрельное. У меня нет патронов. А лазер еще как действует.
– Хорошо, - удовлетворенно сказал Мило. - Видишь дом, в тридцати градусах слева? Пальни по нему из лазера.
Пучок металлических трубок на голове кибероида повернулся. Джен увидела, как из одной трубки вырвалась полоса ярко-красного света и коснулась ветхого строения, на которое указал Мило. Дом мгновенно загорелся. Люди завопили. Мило, явно довольный собой, велел Иезекиилю поджечь другой дом. Когда он загорелся, из окон донеслись крики. Дверь открылась, и оттуда побежали дети разных возрастов и молодые женщины с младенцами. Жители обреченного дома выглядели немощными и больными.
– Перестань! - крикнула Джен, в то время как кибероид продолжал стрелять по лачуге.
Мило не обратил внимание на ее крики. Когда дом целиком оказался объят пламенем, он приказал Иезекиилю поджечь следующий. Вскоре почти весь город горел, и огонь подбирался к маскировочным сетям, развешанным между крышами.
– Неужели это было необходимо? - выкрикнула Джен в треске пламени и воплях разбегающихся жителей.
– Зачем тратить сочувствие на эту сволочь? Они готовы были убить тебя, чтобы ублажить своего механического божка. - Он снова стукнул кулаком по голове кибероида. - Ладно, 0008005, поехали. В город. Знаешь, куда идти?
– Да, - ответил Иезекииль и двинулся вперед.
Очень скоро они вышли на яркий солнечный свет. Позади яростно пылало мрачное селение последователей Иезекииля; черный дым стлался над опустошенными землями.
Кибероид на ходу раскачивался из стороны в сторону, и Джен было трудно держаться за маленькие перильца, которые, как сообщил ей Мило, предназначались для техников-ремонтников. Он также сказал ей, что Иезекииль, по-видимому, имел доступ к источнику питания, благодаря чему смог перезаряжать аккумулятор.
Примерно через час Джен почувствовала облегчение, когда Мило внезапно приказал кибероиду остановиться.
– В чем дело? - спросила она, увидев, что Мило пристально вглядывается в деревья с левой стороны.
– Там что-то блеснуло. Точно стекло. Теперь исчезло.
– Я ничего не видела, - сказала она.
– Тебе этого не увидеть, - самодовольно сказал он и велел Иезекиилю повернуть налево.
Вскоре лес стал реже, и они вышли на большую поляну. Посередине была навалена огромная куча белых камней.
– Похоже на развалины виллы. Большой виллы, - сказал Мило, когда кибероид приблизился к руинам. - Интересно, что же здесь блестело? - Он велел кибероиду остановиться. - Спустись и осмотри место, - сказал он Джен. - Я останусь и прослежу, чтобы этому жестяному фундаменталисту ничего не взбрело в голову.
Джен с благодарностью слезла со спины кибероида.
– Только сначала схожу по-маленькому, - сказала она и направилась к ближайшим камням. Она почти дошла до них, когда крик заставил ее обернуться…
Прямо у нее на глазах кибероид сорвал Мило с головы точно кепку, швырнул его на землю и растоптал огромной металлической ногой.
Книга пророка Иезекииля, 27:19-21
Глава 26
– И явлю славу мою между народами, и все народы увидят суд мой, который я произведу, и руку мою, которую я наложу на них!
Иезекииль проревел эти слова, продолжая топтать Мило. Джен кинулась было к ним, но тут же остановилась: ясно, что помочь она ничем не сможет. Тело Мило уже превратилось в бесформенную кровавую массу. Он мертв.
Мило- бессмертный. Мертв.
Иезекииль прекратил топтать жуткие останки. Бинокль на металлическом стебле повернулся в сторону Джен. Трубки на голове кибероида тоже обратились к ней. Джен бросилась на землю. Красный луч прорезал воздух. Она перекатилась, вскочила на ноги и скользнула за кучу камней.
– Я Иезекииль, молот Господень! - ревел Иезекииль, и она услышала приближающийся топот его огромных ног.
Стараясь, чтобы куча камней всякий раз оставалась между ней и Иезекиилем, Джен стала пробираться в развалины. Она ныряла и кружила среди камней, надеясь, что кибероид потеряет ее в лабиринте, но рев Иезекииля становился все громче:
– За это живу я, говорит Господь Бог, сделаю тебя кровью, и кровь будет преследовать тебя, так как ты не ненавидела крови, то кровь и будет преследовать тебя!
Джен побежала быстрее. Она завернула за другой угол…
… и оказалась в тупике.
Разбитые стены и камни образовывали проход, который заканчивался глухой каменной стеной, слишком высокой, чтобы Джен могла перелезть. Бежать назад поздно: Иезекииль был слишком близко. Она оказалась в ловушке.