— С чего ты взяла?
— Сама не знаю. Он куда-то пропал. Вот я и решила, что он тайно встречается с какой-то незнакомкой.
— Я вижу его время от времени, — сказала Бенни.
— Ну, если так, тогда все в порядке, — обрадовалась Розмари. — Значит, никуда он не пропал. Приятно знать, что его не увели у нас из-под носа!
Кит Хегарти вернулась и обнаружила, что на кухне сидит ее муж Джозеф.
Она поставила покупки на пол и схватилась за спинку стула.
— Кто тебя впустил?
— Парнишка с веснушками и акцентом жителя графства Керри. Только ничего ему не говори. Он допросил меня и попросил посидеть в холле.
— Но ты его не послушался.
— Там холодно.
— Ты сказал ему, кто ты такой?
— Только то, что моя фамилия тоже Хегарти. Садись, Кит. Я напою тебя чаем.
— Не командуй на моей кухне.
Но все же она села напротив мужа и начала его изучать. С тех пор как Джозеф сел на почтовый пароход и исчез из их жизни, прошло пятнадцать лет.
Сколько ночей она проплакала, мечтая, чтобы он вернулся? Сколько раз представляла себе, что он возвращается и она его прощает? Но при этом Фрэнсис всегда был маленьким; он бежал к ним, раскинув руки, и кричал, что теперь у него снова есть папа и настоящая семья.
Джозеф сохранил красоту. В волосах был лишь намек на седину, и все же муж выглядел так, словно ему изменила удача. Его туфли были плохо вычищены и нуждались в ремонте. Бахромы на манжетах еще не появилось, но они были изрядно потерты.
— Ты слышал о Фрэнсисе?
— Да.
После этого оба долго молчали.
— Я приехал сказать, что жалею о случившемся.
— Но этого оказалось недостаточно, чтобы вернуться при жизни сына и позаботиться о нем.
Кит смотрела на человека, который бросил их с Фрэнсисом, и не чувствовала к нему ненависти. Ей говорили, что Джозеф сошелся с какой-то барменшей. Когда-то это казалось Кит унизительным. Но почему? Теперь она не понимала, какое значение имела профессия этой женщины.
Она думала о вопросах сына, на которые ответила только тогда, когда Фрэнсис пошел в школу Христианских Братьев и спросил, почему у всех его одноклассников есть отцы, а у него нет.
Думала о том дне, когда счастливый Фрэнсис получил аттестат зрелости и прибежал с ним домой. Тогда ей отчаянно хотелось найти давно потерянного мужа — неужели это было всего несколько месяцев назад? — и сказать ему, что их сын будет учиться в университете.
Во время долгих ночей, когда Кит не могла уснуть и в мозгу роились обрывки мыслей, она с облегчением вспоминала, что этому волоките гордиться нечем: он не знает, что его сын стал студентом университета.
Кит думала обо всем этом и смотрела на человека, который сидел на ее кухне.
— Я поставлю чайник, — наконец сказала она.
— Как хочешь.
— Она тебя выставила? — спросила Кит. Спросила, потому что Джозеф не был похож на человека, о котором заботится женщина. Даже такая бесстыжая, которая сошлась с мужчиной, зная, что в Ирландии у него есть жена и ребенок.
— О, это кончилось давным-давно. Много лет назад.
Кончилось. Но он не вернулся. Уехал так уехал. Почему-то это казалось еще обиднее. Кит думала, что он живет с этой женщиной. А на самом деле он жил один. То ли в пансионе, то ли снимая койку.
Если бы Джозеф бросил ее, потому что кого-то полюбил, Кит было бы легче. Она смотрела на мужа с грустью.
— Я хотел… — начал он.
Она смотрела на него, держа в одной руке чайник, а в другой — заварку.
Джозеф хотел спросить, можно ли ему вернуться.
Нэн спросила, встречалась ли Ева с Хитер в этот уик-энд. Она часто интересовалась Хитер. Намного чаще, чем пансионом и Кит или монастырем и матерью Фрэнсис.
Ева ответила, что они ездили в Уиклоу, где было сыро и холодно, и перекусили в ресторане гостиницы, где чай с сандвичами стоил вдвое дороже нормальной еды вроде мороженого с горячей подливкой.
— В Уиклоу можно добраться только на машине, — заметила Нэн.
— Да. — Ева посмотрела на нее.
— Вас возил Эйдан?
— О боже, я ни за что не подпустила к ней Эйдана. Он может напугать даже наших ровесников. А ребенка стали бы мучить кошмары.
Но Эйдан Нэн не интересовал.
— А кто же тогда?
Ева понимала, что молчать глупо. Рано или поздно Нэн все равно это узнает. Она ведет себя как восьмилетняя девочка, не желающая выдавать пустяковые школьные секреты.
— Ее брат Саймон, — сказала она.
— Тот, которого мы видели на балу в магазине моей матери? Тот, которому ты не захотела меня представить?
— Тот самый.
Нэн рассмеялась.
— Ева, ты просто чудо, — сказала она. — Я рада, что мы подруги. Мне бы не хотелось иметь такого врага.