— Доктор Джонсон, я знаю, что это не пойдет мне на пользу, но должна сказать правду. В том коттедже над каменоломней живут привидения. Там женщина умерла при родах, и ее бедный полусумасшедший муж, помилуй его Господь, лишил себя жизни. Конечно, в таком доме должны жить призраки.
— Призраки? — устало переспросил доктор Джонсон.
— В этом месте умерли два человека. Ничего удивительно, что один из них возвращается туда и по ночам играет на пианино, — сказала миссис Кэрролл.
В Уэстлендс позвонила Хитер. На следующий уик-энд она приедет домой. Би Мур ответила, что это будет замечательно. Она передаст мистер Саймону.
— Я буду пить чай в коттедже Евы, — гордо сказала Хитер.
— Я бы на такое не решилась. Говорят, там живут привидения. — Сама Би Мур в этом ничуть не сомневалась.
Хитер и Ева сидели в коттедже и жарили тосты в камине, пользуясь длинными вилками, которые нашла у себя Бенни.
Бенни говорила, что на втором этаже магазина хранится множество удивительных вещей. Она не может забрать все; а вдруг этот чертов Шон действительно станет их партнером? Но принесет им то, на что он не сможет претендовать ни в одном суде страны.
— Значит, все решено? — спросила Ева.
— Когда-нибудь это случится, но не сейчас.
— Вы хотите, чтобы я ушла? Я могу покататься на пони, — сказала Хитер.
— Нет, Хитер. Просто это очень долгая история. Мне будет грустно ее рассказывать, а Еве будет грустно слушать. Так что сиди на месте.
— Ладно. — Хитер нанизала на вилку одно из великолепных кулинарных изделий сестры Имельды.
— Но какие-нибудь новости есть? — Ева видела, что подруга чем-то расстроена.
Бенни покачала головой. Выражение покорности судьбе, написанное на ее лице, Еве не нравилось. Складывалось впечатление, что Бенни хочет вступить в битву за что-то, но ей не хватает сил.
— Могу помочь. Как в добрые старые дни. Мудрая Женщина сказала бы, что одна голова хорошо, а две лучше.
— Мудрая Женщина покорилась бы неизбежному.
— А что говорит твоя мать?
— Почти ничего.
— Бенни, хочешь горячий тост? — Хитер решала все свои проблемы с помощью еды.
— Нет. Я обманываю сама себя. Говорю, что если не буду есть, то больше понравлюсь своему парню и он перестанет убегать от меня к валлийским девицам.
Ева тяжело вздохнула. Значит, кто-то ей все-таки рассказал.
Они весело катили на велосипедах. Ева махала рукой каждому встречному. Хитер никого из них не знала. Но зато она знала огороженные поля, к заборам которых были привязаны ослики, и пробел в живой изгороди, через который можно было увидеть кобылу с двумя жеребятами. Она рассказывала Еве о деревьях, листьях и о том, что биология — единственный школьный предмет, который ей легко дается. Она не возражала бы, если бы все домашние задания сводились к засушиванию цветков и листьев и зарисовыванию разных этапов роста березы.
Странно, что двоюродные сестры с разницей всего в семь лет, жившие в полутора милях друг от друга, никогда не встречались. При этом одна из них знала каждого, кто шел по дороге, а другая — каждое животное на каждой ферме.
Странно было ехать по неухоженной, заросшей сорняками дорожке Уэстлендса с маленькой хозяйкой дома.
Хотя Ева не была здесь чужой, пришедшей просить милостыню, все же ей было очень не по себе.
— Мы пройдем через кухню. — Хитер прислонила велосипед к стене.
— Я не знаю… — начала Ева. Ее голос звучал так же неуверенно, как звучал голос Хитер, когда той предложили пообедать в монастыре.
— Пошли, — ответила Хитер.
Увидев ее, миссис Уолш и Би Мур удивились и не слишком обрадовались.
— Когда у нас гости, их нужно приводить через парадную дверь, — с укором сказала миссис Уолш.
— Это всего лишь Ева. Мы с ней ели на кухне в монастыре.
— В самом деле? — На лице миссис Уолш было написано осуждение. Хозяйку Большого Дома не следовало так принимать. Самое меньшее, на что она могла рассчитывать, это ленч в трапезной.
— Я сказала Еве, что вы испекли большой пирог, — с надеждой сказала Хитер.
— Когда-нибудь мы непременно его испечем, — вежливо, но холодно ответила миссис Уолш. Ей явно не нравилось, что Ева Мэлоун торчит на кухне. Из задней комнаты доносились звуки пианино.
— Прекрасно! — обрадовалась Хитер. — Значит, Саймон дома.
Саймон Уэстуорд был очарователен. Он протянул к Еве руки.