Нэн обошла три паба, прежде чем нашла их. Время приближалось к закрытию. Между половиной третьего и половиной четвертого в Дублине наступал мертвый час.
— Ба, кого мы видим! — обрадовался Билл Данн.
— Что, попалась? Бегаешь по пивным? — заорал Эйдан.
Джек, как всегда, оказался самым галантным. Сказал, что очень рад видеть Нэн, и спросил, что она будет пить.
Нэн ответила, что ее уже тошнит от занятий и она решила найти нескольких красивых молодых людей, которые отвлекут ее от учебников. Друзья, почувствовавшие себя польщенными, тут же окружили ее и начали смотреть в рот.
Светло-зеленый джемпер, темно-зеленая юбка и жакет очень шли Нэн. Она смеялась, шутила и блестела глазами.
— Как продвигается твой роман с Милордом? — спросил Эйдан.
— С кем?
— Брось. С Саймоном.
— Я не видела его целую вечность, — ответила она.
Эйдан удивился. Только вчера вечером Ева рассказывала об этом и выходила из себя.
— Что, расстались в слезах? — Эйдан знал, что Ева потребует рассказать ей все подробности этого разговора, а не какие-то разрозненные и непонятные куски.
— Нисколько. Мы знали, что из этого ничего не выйдет. Он из одного мира, а я из другого, — ответила Нэн.
— Иными словами, все лопнуло как воздушный шар. Потому что он представитель вымирающего класса, — сказал Билл Данн.
— Точно. Но мы должны быть снисходительны к представителям вымирающего класса. Им приходится нелегко.
Билл, Джек и Эйдан тут же поняли, что Саймон от Нэн без ума, но она бросила его, потому что не хотела играть в игры, принятые в Большом Доме.
Эйдан знал, что эта новость очень обрадует Еву. По мнению Джека, Нэн повторяла то, что было ему хорошо известно. Всего несколько недель назад он видел, как Саймон умолял Нэн вернуться к нему, а Нэн была вежлива, но холодна. Билл Данн радовался возможности рассказать всему университету, что Нэн Махон снова свободна.
Бармен сурово напомнил, что время подачи напитков давно закончилось. Молодые студенты-юристы вряд ли окажут ему большую помощь, если его лишат лицензии.
Билл и Эйдан побрели обратно в университет.
Джек задержался, чтобы поговорить с Нэн.
— Ты не подумаешь ничего плохого, если я приглашу тебя в кино?
— О боже, что угодно, только не еще одни «Болотные женщины»!
— Мы можем посмотреть газету.
Они купили «Ивнинг геральд».
Нэн спросила:
— А как же Бенни?
— Что Бенни?
— Я хотела спросить, где она.
— Понятия не имею, — ответил Джек.
Они не могли найти ничего подходящего. Шли через парк Святого Стивена, обсуждали фильмы и сталкивались головами, смотря в раскрытую газету.
Им понадобилось много времени, чтобы добраться до Графтон-стрит. Достичь консенсуса так и не удалось, но пивные уже успели открыться. Мертвый час закончился.
— Давай выпьем и продолжим дискуссию, — предложил Джек.
Он заказал «Гиннесс». Нэн пила ананасовый сок.
Джек рассказал ей длинную и печальную сагу о том, что Бенни никогда нет поблизости. У нее какие-то трудности в Нокглене. Бенни пытается заставить мать работать в магазине. Но не слишком ли тяжелое бремя она принимает на свои плечи?
— Бенни не должна держать мать за руку, — согласилась Нэн. Лично она никогда не чувствовала себя ответственной за мать. Та каждый день ходила на работу и не нуждалась в том, чтобы ее опекали.
Джек обрадовался. Он боялся, что его обвинят в эгоизме. Нет, ответила Нэн. Просто он очень любит Бенни, если так тоскует по ней.
Эта мысль ему понравилась. Взять хоть сегодняшний вечер. В университетском регби-клубе будут танцы. Каждый придет со своей девушкой. А он, Джек Фоли, снова останется один.
Внезапно он посмотрел на Нэн.
— Конечно, если ты не…
— Мне это не нравится. Бенни может…
— Брось. Бенни не обидится. Она же сама просила нас сходить в кино.
Нэн заколебалась.
— Или ты все еще страдаешь по своему Твидовому Кавалеристу?
— Я же сказала тебе, все давно забыто. Мы расстались.
— Вот и отлично, — весело сказал Джек. — Встретимся у клуба?
Кармел была членом женского комитета, занимавшегося подготовкой угощения на студенческих вечеринках. Шону нравилось, что она принимает в этом участие. Сам он был казначеем курса; эта должность считалась очень почетной. Кармел пошла покупать хлеб для сандвичей и встретила Бенни, которая пыталась отвернуться от прилавка с кондитерскими изделиями и заставить себя смотреть на яблоки.
— Эта плитка «Тиффина» смотрит на меня с полки и протягивает мне руки, — сказала Бенни. — Слава богу, что ты пришла. Я уже собиралась купить ее.