Достаточно и того, что в прошлый раз они видели мужчину с собаками. Того самого высокого тощего малого, которого ненавидела Бенни. Того, от которого было так трудно избавиться.
Нэн легко скользнула в машину и положила на заднее сиденье сумку с принадлежностями для ночлега.
— План изменился, — сказал он. — Давай выпьем и все обсудим.
Эта фраза всегда заставляла Бенни улыбаться. Но Нэн ее еще не слышала.
— Почему?
— Потому что туда нельзя. Там Ева.
— О черт! — Нэн очень расстроилась.
— Нам повезло. Мы узнали это вовремя. — Джек хотел, чтобы его похвалили. Какое счастье, что Эйдан проболтался!
— Нет, не повезло. Зачем ей понадобилось ехать туда именно сегодня?
Джек заметил, что Нэн никогда не называет Еву по имени.
— Ну, это же ее дом, — с легким смешком ответил он.
Но Нэн было не до смеха.
— Я действительно хотела быть там сегодня вечером. — Красоту Нэн не могло испортить даже мрачное выражение лица.
Но тут ее осенило. Можно поехать в тот симпатичный отель в Уиклоу! Там чудесно. Очень тихо, и никто тебя не беспокоит. Именно туда они и отправятся.
Название было Джеку знакомо. Там иногда обедали его родители. Но место было страшно дорогое. Он прямо сказал Нэн, что не может себе этого позволить.
— У тебя есть чековая книжка?
— Да, но на моем банковском счету недостаточная сумма.
— Завтра у нас будут деньги. Или у меня. Едем.
— Ты хочешь остаться там на ночь? Нэн, мы не женаты. Это невозможно. — Он встревожился.
— Там не просят предъявить свидетельство о браке.
Джек посмотрел на нее, и Нэн тут же опомнилась.
— Я слышала это от людей, которые там останавливались. Никаких проблем не будет.
Проезжая через Дунлаогхейр на юг, они увидели дом, в котором жили Ева и Кит Хегарти.
— Какого дьявола она не осталась там? — пробормотала Нэн.
Джек подумал, что это сильно облегчило бы всем жизнь.
Он смертельно боялся подписывать чек. Отель опротестует его, а потом ему придется объясняться с родителями.
Он хотел, чтобы Нэн смирилась с фактом: эту ночь им придется пропустить. Будь на ее месте Бенни, она тут же поняла бы его и согласилась.
Ему не хотелось думать о Бенни в такие минуты. Черт возьми, это было чудовищным лицемерием.
Утром Бенни и Ева встретились на площади. Они сели под навес и стали ждать автобуса.
— Почему мы называем это место площадью? — спросила Ева. — На самом деле это всего лишь пустырь.
— Просто у наших молодых тигров еще не дошли до него руки. На следующей неделе они устроят здесь каток, — засмеялась Бенни.
Клодах и Фонси действительно не жалели усилий, стремясь преобразить Нокглен. И боялись, что скоро этим займутся другие.
Фонси пошел к Флудам и сказал, что, если бы у него был дом с таким красивым фасадом, он позолотил бы вывеску. Мистер Флуд, решивший, что этот молодой человек претендует на его жилище, вызвал мастеров на следующий же день. Клодах стояла в убогой бакалее миссис Кэрролл и щебетала об инспекции пищевых продуктов, которая спит и видит, как бы к кому-нибудь придраться и закрыть магазин. Просто поразительно, как легко их одурачить с помощью баллончика стеклоочистителя и слоя краски. Все это время она делала вид, что говорит о торговле вообще. А потом предупредила Мосси Руни, что завтра у него будет работа. И оказалась права.
Кроме того, она по собственной инициативе посоветовала Мосси сделать крепление для навеса. У Десси Бернса скопилось множество разноцветных парусиновых тентов. Клодах и Фонси хотелось, чтобы их город как можно скорее засиял всеми цветами радуги.
— Я думаю, они поженятся, — сказала Ева.
— Клодах говорит, что этого не будет. По ее словам, скоро нас и без того затошнит от свадеб. Миссис Хили и Шон Уолш, Патси и Мосси, а Майра Кэрролл уже вернулась из Дублина с женихом. В отличие от нас, тяжелых на подъем.
Как обычно, они захихикали. Со времен школы ничто не изменилось.
Кармел и Шон заняли столик. Бенни присоединилась к ним. В ее руке был зажат шиллинг, который следовало вернуть Джеку.
— Джек искал тебя все утро, — сказал Шон. Бенни обрадовалась.