Выбрать главу

"Это успокаивает, — подумал он"

Самой последней вещью было бы то, если бы плосколицые, которые жили здесь, вернулись бы и нашли их с Лусой спящими в их гнёздышках и обедающих их пищей.

— Уп, — сонно сказала Луса. Она прижалась к нему поближе, когда он лёг рядом с ней. Он положил свой подбородок на её спину и взглянул на темнеющее небо.

— Надеюсь, Уджурак и Каллик в порядке, — пробормотала Луса.

— Я тоже, — согласился Токло. Он скучал по теплу друзей, прижимавшихся к нему, когда они спали.

— Без них холоднее, — грустно сказала Луса.

— Я знаю, — отозвался он.

Через мгновение дыхание Лусы замедлилось, и Токло понял, что она спит. Он увидел, как несколько звёздочек вспыхнули на небе. Эта странная дрейфующая берлога, съедобные фрукты и укрытие в таком негостеприимном месте, каким оно им казалась, с того момента, когда они ступили лапой на лёд, оказалось таким удачным. Но сколько ещё им придётся идти, прежде чем они достигнут суши? Сможет ли он весь этот путь заботиться о Лусе? Сможет ли она не впасть в спячку, пока они не окажутся в безопасном месте?

Он вытряхнул слова звёздной медведицы из его головы.

Никто из них не умрёт. Никто, если он так сказал.

Глава 17. Луса

Странный дребезжащий звук пробудил Лусу ото сна про фрукты и ягоды. Она заморгала в бледном утреннем свете. Токло стоял у окна, прижавшись лапами к стеклу и поглядывая на лёд.

КРЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕК.

— Что это за шум? — воскликнула Луса, вскочив и почесав лапой глаза.

— Я не знаю, — сказал Токло, но вид у него был взволнованный. — Но, я думаю, мы должны покинуть это место так быстро, как только сможем.

— Можем мы сперва поесть? — взмолилась Луса. Она спрыгнула на пол и потянулась. Её лапы снова обрели привычную лёгкость, и боль в животе прошла. Впервые за последнее время она чувствовала себя отдохнувшей. Мысленно она пожелала, если бы они могли остаться здесь чуть подольше.

— Всё верно, — сказал Токло, когда она побрела к двери. — Но осторожно — и быстро!

Луса прошагала вниз по туннелю в большую комнату с едой. Лапами она открыла несколько дверц и вытащила из них сухое мясо и рыбу, чтобы поесть, пока Токло открыл для неё парочку вкусных фруктовых контейнеров.

Но, стоило Лусе зарыться носом в стёкшую на пол кучку сладких груш, как раздался другой громкий треск, и она мгновенно почувствовала, как пол поехал под её лапами. Она в испуге посмотрела вверх и увидела, как разъехались на полу лапы Токло. Пока они смотрели друг на друга, пол ещё немного сдвинулся, и одна из не открытых банок медленно прокатилась мимо них и врезалась в противоположную стену.

— Палатка двигается, — рыкнул Токло. — Уходим!

Луса слизнула последние капельки сока и стала карабкаться следом за ним к двери. Они заспешили вниз по туннелю, но ровно перед тем, как они достигли выхода из него, гигантский ТРЕСК! прорезал воздух, и вся палатка накренилась назад, сбив медведей с лап.

— Лёд треснул! — в панике закричал Токло.

Ясная картина того, как она тонет в ледяной чёрной воде, наполнила голову Лусы, когда она понеслась следом за Токло, скользя и падая на ставшем крутым склоном полу. Они вцепились когтями в деревянные перекладины, вырастающие прямо из ступенек, и попытались вытолкнуть себя наверх. Луса услышала другой треск и посмотрела вниз, где в конце коридора резко появилась трещина, когтем разрезавшая пол. К её ужасу, через эту прореху внутрь начала заливаться вода. Она подтолкнула Токло носом так сильно, как только могла, и он стал карабкаться быстрее.

Они выскочили наружу, трясясь от страха, и покатились вниз со скользкой верхушки дрейфующей палатки. Небо было тусклым из-за низких туч, не пропускающих солнечный свет, и странного красноватого тумана, повисшего в воздухе. Лёд вокруг палатки окрасился в бледные, несвойственные ему тона.

Токло кинулся к борту палатки и перегнулся через её бок. Луса прыгнула за ним следом и увидела, как тёмная вода стремительно подбирается к ним, будто засасывая их внутрь. Лёд был на расстоянии одного медведя впереди и двух медведей внизу. Им придётся прыгать.

— Я могу это сделать, — выдохнула она, когда Токло бросил на неё встревоженный взгляд.

— Тогда ты первая, — сказал он. Луса не стала спорить. Она перелезла через борт и немного спустилась вниз, так низко, как только смогла. Вода булькала и пузырилась всего на расстоянии вытянутой лапы от её шерсти. Она сделала глубокий вдох и бросилась вперёд, на лёд.

— Уууфф! — буркнула она, тяжело приземлившись на холодную, скользкую поверхность. На мгновения она почувствовала, будто катиться обратно к воде, но она вцепилась в лёд когтями и оттолкнула себя от края. Она быстро отползла с дороги, и Токло прыгнул за ней следом.