Плосколицие!
Много-много плосколицих глазели на неё, их бледные бесшёрстные лица недоумевали.
Луса перевернулась, чтобы разбудить своих друзей, и осознала, что они исчезли. Исчезли и кусты, и запах моря, уступив место покатым серым стенам, знакомому дереву с широко-раскинувшимися ветвями и группке медведей, которых она больше никогда не рассчитывала увидеть.
Она была в Медвежьем Вольере. Луса расслабилась, выпустив напряжение из своих плеч. Это просто сон. Она навещала во снах Медвежий Вольер и раньше, когда ей сказали спасти дикий мир. Нет ничего, чтобы боятся, просто её разум гуляет по её воспоминаниям. Но в её прошлом сне не было так много плосколицих. Луса встала на задние лапы, чтобы посмотреть на них. Она помнила, как они смеялись, замечая её, их высокими дребезжащими голосами, когда она танцевала – особенно детёныши плосколицих. Она пыталась махать лапами и шевелить в воздухе мордочкой. Может быть, они бросят ей чернику, если она сделает это. Даже во сне черника – лучше, чем ничего.
Но плосколицие просто смотрели на неё в тишине. Их лица были такими же недоумевающими и холодными, как каменные серые стены. Их не заботило то, что она делает.
Луса упала на лапы.
— Хмпф! – пробормотала она. – Хорошо, вы, в таком случае, не заботите меня! – она повернулась к ним спиной, пытаясь скрыть странную дрожь, пробежавшую по её телу.
— Не волнуйся на их счёт! – сказала её мать нежным голосом. Аша прижалась к Лусе, обнюхивая её с лап до ушей. – Ты по-прежнему почти не ешь, малышка! Посмотри, какая ты тощая!
— Мы едим лучше, чем в Последний Глуши, так или иначе! – подметила Луса. Она прижалась к щеке матери. – Я дикая медведица, в конце концов! Вечером я съела гуся!
— Правда? Я не когда такого не ела, — сказала её мать. – Я знаю, что путешествуешь далеко, далеко отсюда, но иногда я желаю, чтобы ты по-прежнему была здесь, играла с Йогом, слушала истории Стеллы и спала, свернувшись под моим животом, — грусть наполнила карие глаза Аши. – Я знаю, что дикий мир нуждается в тебе, но ты все равно останешься моим драгоценным медвежонком, и я никогда этого не забуду.
— Я знаю, — прошептала она. – Я тоже буду по тебе скучать, — она оглядела камни, на которых загорал Кинг, пока Йог играл с пожухлым листом. Йог выглядел гораздо крупнее, чем она его помнила, и вся его шерсть стала гладкой и длинной, не считая пушистых мохнатых пучков вокруг его ушей.
— Мы будем видеть друг друга в наших снах, — продолжала Аша. – Я горжусь тобой, моя маленькая черничка. Я знаю, что ты собираешься спасти дикий мир.
Луса вытянула перед собой лапы, вновь почувствовав сонливость.
— Мы попробуем, — пообещала она. Она начала кружится по траве, выкапывая себе удобное гнёздышко. – Я лучше немного посплю, — хмыкнула она. – Я не знаю, отчего я так устала.
— Подожди, — воскликнула Аша, выглядя озабоченной. Она толкнула Лусу в бок, когда Луса легла. – Останься. Луса, не засыпай. Ты не можешь сейчас спать.
Луса моргнула.
— Но я так устала! – запротестовала она, вновь почувствовав себя крошечным медвежонком, слишком слабым, чтобы долго играть вне палатки. Она прижалась к сильным, пушистым лапам матери. – Просто позволь мне немного поспать.
Медвежий Вольер начал исчезать.
— Луса! – голос её матери позвал её опять, звуча всё дальше и дальше. – Луса, ты должна остаться! Луса, это очень важно!
Глава 2. Каллик
Кристально-чистый запах льда кружился во сне Каллик. Её лапы стучали по льду, так как она мчалась по тянущемуся до небес снегу, так быстро и мощно, как когда-то её мать, Ниса. Её брат Таккик прыгал вокруг неё, цепляясь за неё, чтобы не отстать, чтобы прибежать к тюленьей проруби, где ждала еда, пахнущая теплом и солью, так и пульсирующая от сочного жира…
Когда Каллик проснулась, запах по-прежнему был у её носа, зовя её к океану. Он был ближе, чем когда-либо. Она вскочила на лапы, отряхнувшись от холодной утренней росы. Токло уже проснулся, он тихо плескался в реке, его глаза вглядывались в рябь на воде, высматривая рыбу. Уджурак шевелился, так как уже собирался вставать, пока Луса выглядела впадшей в такой глубокий сон, что Каллик нагнулась, чтобы убедиться, что она ещё дышит. Во сне Луса бормотала и повернулась в сторону от Каллик.
Радостно встряхнув головой, Каллик побрела к берегу. Её лапы убыстрялись, когда она взбиралась по гальке, почти бегом добравшись до воды и льда, который она чуяла с расстояния. Его запах был таким сильным, что она рассчитывала увидеть чистое белое покрывало льда, достигшее самого берега, но море перед ней по-прежнему было не замёрзшим. Пятнистые от пены волны врезались в песок с бормочущим звуком, похожим на шёпот духов.