Выбрать главу

Порывшись в кухонном ящичке, я нашла запасной ключ от квартиры. Потом прихватила скотч и вышла на улицу, чтобы прикрепить ключ к обратной стороне водосточного желоба, проложенного в мощеной дорожке внутреннего дворика. В надежде, что никто сюда не забредет и моя затея не провалится, я отправилась с Фрэнки на неспешную прогулку.

По пути домой я купила в соседнем магазинчике несколько багетов, ветчину и салат, потом уселась в свое любимое кресло и попыталась читать. Фрэнки дремала у моих ног, размеренный звук ее дыхания смешивался с тиканьем часов и громким эхом отражался в тишине комнате. Я наслаждалась бездельем, предавалась радостям одинокой жизни и думала о том, могла ли Лорен урвать хотя бы минутку для чтения.

Раздался звонок в дверь, от неожиданности я подскочила и уронила книгу на голову Фрэнки. Она испуганно дернулась и помчалась в коридор. Я медленно пошла за ней, слыша, как колотится сердце. У двери я бестолково поправляла джинсы, приглаживала волосы и только потом решилась открыть замок.

На пороге стоял Дэн, он нерешительно улыбался, словно не знал, рады ли его приходу. Я встретила его счастливой улыбкой, и не для того, чтобы подбодрить, просто не могла удержаться.

— Я прощена? — спросила я.

Он шагнул в прихожую и обнял меня, уткнувшись носом в мою шею. Я пинком закрыла дверь, и мы, не разнимая объятий, неуклюже двинулись в комнату. Фрэнки весело прыгала рядом. Я чувствовала себя на седьмом небе от счастья, все в этом человеке нравилось мне. Нравилось, как он держит мою руку, когда мы занимаемся любовью, нравился запах его волос, нравилось, как меняется его взгляд, когда он произносит мое имя. Все мои мудрые рассуждения о том, что Джессике не стоит заводить отношений в такой странный момент ее жизни, улетучились. Я поняла, что по уши влюблена.

Позже, когда мы ели сэндвичи и пили горячий сладкий чай, он спросил, как я себя чувствую.

— Никогда в жизни не чувствовала себя более живой, чем сейчас, — ответила я, не в силах перестать улыбаться, когда смотрела на него.

— Значит, у тебя больше не было обмороков? — улыбнулся он в ответ.

Больше всего на свете мне хотелось сказать ему правду. Если любишь человека, нужно доверять ему, но разве в такую историю можно поверить? Он просто сочтет меня сумасшедшей и забудет дорогу в мой дом. Какой нормальный мужчина захочет продолжать отношения с женщиной, которая утверждает, будто ее душу раскололо молнией и теперь она почти одновременно населяет два разных тела? К тому же придется рассказать и про сдвиг во времени.

— Нет.

— Будем надеяться, что вчера это случилось в последний раз, — проговорил он, слизывая майонез с кончиков моих пальцев.

Я вспомнила ночные кошмары Тедди и поморщилась. Почему-то мне казалось, что «обмороки» на этом не закончились.

— Послушай, — сказал он, его пронзительные голубые глаза смотрели ласково и внимательно, — а ты не хочешь познакомиться с моим отцом? Старик сообразил, что в моей жизни случилось что-то важное, и уже донимает вопросами.

— С удовольствием! — воскликнула я. — Когда пойдем?

— Может, сегодня вечером?

Я вспомнила, что решила в субботу поспать подольше. Карен присмотрит за Тедди и остальными детьми, а Грант заберет из гостей Софи. Почти до полудня можно будет не вставать, если только срочно не понадобится мое присутствие. Значит, я совершенно спокойно могу лечь часов в одиннадцать.

— Отлично.

Днем мы поехали за город, нашли славное местечко в лесу и долго гуляли руку об руку. Фрэнки крутилась рядом. До прошлых выходных еще продолжалось сухое жаркое лето, потом прошла гроза, и теперь деревья окрасились в роскошные цвета осени. Мы брели по буковой роще, под ногами лежал ярко-оранжевый ковер, серые стволы деревьев, искривляясь, уходили ввысь, сквозь янтарный шатер, прямо в синее небо.

— Трудно поверить, что сейчас конец октября, — прошептала я, шурша ногами по опавшей листве.

— В воскресенье переводим часы.

— О нет!

Дэн бросил на меня обеспокоенный взгляд.

— Что ты так испугалась?

Я стала лихорадочно соображать, когда мне придется лечь в субботу, чтобы вовремя встать в воскресенье с учетом перевода часов на час назад.

— Да все нормально, просто это всегда выбивает меня из колеи. Не знаю почему.

— Иногда вы бываете очень странной, Джессика Тейлор, — сказал он, сжимая мою руку — Но мне бы не хотелось, чтобы вы менялись.

Мы продолжали идти, взявшись за руки, но чудесный день вдруг перестал меня радовать, от хорошего настроения не осталось и следа. Почему я должна думать о той, другой жизни, когда я с Дэном? У меня было такое чувство, будто я его обманываю. Хотя я на самом деле лгала ему, ведь он ничего не знал о раздвоении моей души, а я даже в его присутствии не могла ни на минуту забыть о Гранте и детях.

— Наверное, Бесси тоже бы понравилось гулять, — сказала я, подбрасывая ногой буковые орешки в коричневых скорлупках. — Почему ты не взял ее с собой?

— Отцу одиноко, если я забираю ее каждый день. Вчера он ходил в центр помощи инвалидам и престарелым, а сегодня остался дома на целый день. Понимаешь, он не любит долго быть один.

— Сколько лет твоему отцу?

— На следующей неделе исполнится семьдесят пять.

— Значит, ты поздний ребенок, — сказала я.

— Он был женат четыре раза, — объяснил Дэн. — У меня по всей Англии и Ирландии разбросана куча сводных братьев и сестер. Я — самый младший.

— А твоя мама? Он ее бросил?

— Я бы сказал, это она нас бросила. Она умерла от рака, когда мне было четыре года. Папа оставил в Ирландии большую шумную семью, когда женился на моей матери, хорошенькой юной англичанке из Суррея. Семья мамы не приняла отца, поэтому ему не с кем было оставить меня после ее смерти. Папа остался здесь и вырастил меня один.

Я подумала о Тоби и Тедди, как ужасно в четыре года остаться без матери.

— Прости, Дэн, я не знала.

— Не извиняйся. Мы с отцом всегда чудно ладили.

Когда мы почти подошли к машине, Дэн притянул меня к себе и поцеловал.

— Не обращай внимания, если отец начнет рассказывать, каким мачо я был раньше, — сказал он. — Клянусь, в мире нет никого, похожего на тебя, Джессика.

Дэн жил недалеко от Эпсома, всего в четверти часа езды от меня. Их дом стоял на тихой уютной улочке и был типичным строением в стиле фахверк с тремя спальнями.

Дэн остановил машину на галечной подъездной дорожке и отпер входную дверь.

— Папа, я дома! — крикнул он. — Я кое-кого привез.

Из гостиной выскочила Бесси и со счастливым лаем прыгнула на меня, едва не сбив с ног. Я подумала, как благоразумно мы поступили, решив оставить Фрэнки в машине.

— Я здесь, малыш, — раздался из гостиной голос с сильным ирландским акцентом. — Так кого ты, говоришь, привез?

Я вошла вслед за Дэном в гостиную и увидела щуплого старика, сидящего в огромном глубоком кресле перед телевизором. При виде меня его слезящиеся глаза сверкнули, и он попытался встать.

— Пожалуйста, не вставайте, мистер Бреннан. — Я торопливо подошла и протянула ему руку — Я Джессика Тейлор.

— Значит, ты и есть та цыпочка, ради которой мой парень забросил работу, — сказал старик, блеснув на меня глазами из-под густых седых бровей. — Бизнес нельзя пускать на самотек, но теперь я понимаю, почему Дэну захотелось это проверить.

Он взглянул на Дэна, который все еще стоял в дверях.

— Пива мне принес?

— Я потом схожу в бар и куплю, папа. Может, выпьем чаю? Джессика не пьет алкоголь.

— Святые угодники! Ты выбрал девчонку, которая не любит горячительное? О чем ты только думал, мальчик? Она в два счета отучит тебя от выпивки, не успеешь ты произнести: «Джек Дэниелс».

— Я ничего не имею против, если другие пьют, — вмешалась я. — Просто сама хочу иметь ясную голову.