Выбрать главу

Никогда еще «Аврора» не поднималась так быстро, и тело мое захлестнула волна радости.

Я выглянул из люка и увидел быстро удаляющийся пляж и пиратов, становившихся все меньше и меньше. Они кричали и размахивали руками. Ни один не успел ухватиться за линь.

— Ха! — закричал я, показывая им кулак. — Мы сделали это!

Мы взлетели, и теперь опять казалось, что мы сможем все, даже схватиться с пиратами. Я бросился назад в рубку и благодарно прислонился лбом к переборке.

— Ты моя девочка, — тихо сказал я «Авроре». — Теперь пора запустить моторы. — Как это делается, я показал Кейт перед взлетом. Это была ее задача, и она уже занималась ею), запуская все четыре моторных отсека с пульта управления двигателями. Обычно это делали вручную механики, но я видел, как экипаж запускал их с пульта во время тренировок. Задача была не из простых.

— Мы поднимаемся чересчур быстро, — сказал Брюс. — Сбросили слишком много балласта. Я собираюсь выпустить немного газа.

У меня заложило уши. Я взглянул на альтиметр. Мы уже поднялись на высоту двухсот метров и наткнулись на встречный ветер. Я чувствовал, что нас начинает разворачивать. Но мы все еще не запустили двигатели, а без них мы неуправляемы.

— Кейт? — спросил я.

— Газ из отсеков первого, четвертого, седьмого и десятого, — бормотал себе под нос Брюс за пультом управления газовыми отсеками, проговаривая вслух порядок выполнения операций.

— Запущен передний двигатель правого борта, — торжествующе сообщила Кейт, и я услышал доносящийся из люка далекий вой пропеллера.

— Увеличь обороты! — Я схватился за рулевое колесо и изменил угол рулей высоты. Нос начал опускаться. Мы выравнивались. Я быстро перебежал к штурвалу рулей направления. — Я собираюсь начать разворот.

С одним двигателем корабль был неповоротлив, и ветер мешал. Мы едва шевелились.

— Теперь передний левый! — крикнула Кейт.

— Вот это уже другое дело! — сказал я. — Отличная работа! Эти пираты небось наделали в штаны от страха!

— Надо уходить отсюда, — тревожно напомнил Брюс. — Они скоро заявятся сюда.

— Не раньше, чем я закончу разворот.

Теперь, с двумя двигателями, я почувствовал, что корабль начинает слушаться руля. Очень важно было улететь как можно дальше от острова, на случай если пираты попытаются вернуть нас обратно. Когда я поворачивал штурвал, я слышал, как двигаются у меня над головой огромные цепи, с легкостью изменяя положение закрылков. Я смотрел на стрелку компаса, покачивающуюся в заполненной жидкостью сфере, и чувствовал, как корабль поворачивает, неспешно описывая грациозную дугу. Я еще немного довернул штурвал, подождал чуть-чуть и придал ему прежнее положение, а потом и вовсе выпрямил корабль. Не самое точное руление, но я сделал это. Я развернул «Аврору» на сто восемьдесят градусов, и в иллюминатор было видно, что остров остался позади и мы удаляемся от него.

— Работают оба задних двигателя! — доложила Кейт и, сияя, посмотрела на меня.

— Потрясающе, — отозвался я. Я чувствовал под ногами знакомую вибрацию корпуса «Авроры», идущей полным ходом. Я проверил альтиметр. Мы на высоте двухсот пятидесяти метров.

— Теперь пошли отсюда, — сказал Брюс. По плану мы собирались прятаться в грузовом трюме, пока сонный эликсир не свалит пиратов с ног. Мы хотели выждать полчаса, а потом осторожно выбраться оттуда, связать пиратов и освободить экипаж.

Мы поднялись по трапу и осмотрели килевой мостик. Ни облачной кошки, ни пиратов.

— Может, они уже спят, — предположила Кейт.

— Они еще и пили, — добавил я, — и это должно было их свалить.

— Они идут, — сказал Брюс. И я с ужасом увидел их — два темных силуэта в ста метрах от нас, спешащих в сторону кормы. Они увидели нас и испустили вопль. Они выглядели не слишком-то сонными.

Наш план провалился. Я слишком долго возился в командной рубке, и теперь нас заметили.

— Сюда! — бросил я.

Несколько страшных мгновений мы бежали прямо им навстречу. Я перебирал в кармане ключи, зная каждый из них на ощупь, ведь все они отличались формой друг от друга. У дверей посадочного отсека я сунул ключ в замок и широко распахнул дверь.

— Входите, входите! — торопил я Кейт и Брюса. Лунарди отставал, он не мог бежать быстро. Долго он не продержится. Я запер за нами дверь. Именно сюда прилетели Кейт и мисс Симпкинс на своем орнитоптере — невозможно даже помыслить, что это было всего несколько дней назад. В полу отсека, прямо посередине, я увидел место стыка раздвижных створок люка. Вокруг было навалено достаточно ящиков и всякого другого груза, а значит, вполне хватало места, где укрыться.