— Конечно, сэр.
— Ничто не доставило бы мне большей радости, чем увидеть тебя уже теперь с нашивками матроса.
Я подумал о тисненой золотой эмблеме с изображением штурвала, что носят на воротниках матросы; я так долго мечтал о ней. Я кивнул капитану:
— Благодарю, сэр. За все, что вы для меня сделали.
— Я не сделал ничего, чего ты не заслужил бы, — нетерпеливо ответил он. — С тех пор как я начинал, все изменилось. Сорок лет назад, если у тебя не было денег — а у моей семьи их не было, — ты тоже начинал юнгой. Я начинал именно так, точно как ты теперь. Но потом ты мог продвинуться благодаря усердному труду, честности и способностям. А теперь есть Воздушная Академия — и, чтобы поступить в нее, нужны не только способности, но и деньги или связи, а лучше всего — и то и другое. И они считают, что могут подготовить людей в своих замшелых классах. Конечно, они смогут чему-то научить их. Но не силе характера. Не умению тяжко трудиться и не отваге, которая нужна, чтобы водить корабли над континентами и океанами. Лунарди и другим владельцам нравятся выпускники Академии. У тех есть бумаги на фирменных бланках и сертификаты со всякими замысловатыми печатями, и владельцам кажется, что это удачное вложение денег и что теперь можно спать спокойно! Разумеется, у юного Лунарди тоже есть сертификат Академии. Но сомневаюсь, чтобы он хоть часок провел на воздушном корабле в шторм. А это, будь уверен, Мэтт, хорошее средство от самонадеянности. Я полагаю, что сынок Лунарди сбежит, едва мы доберемся до гавани Сиднея.
— Он на борту, сэр?
— Да, стажером. — Он мгновение глядел мне в глаза, потом вздохнул. — Ты знаешь, я всегда буду рад устроить тебе перевод на другое судно, где понадобится матрос. Мне жаль будет терять тебя, но твои рекомендации окажутся наилучшими. На любом корабле рады будут заполучить тебя.
— Благодарю, сэр, но я вполне счастлив здесь.
И так оно и было. «Аврора» была для меня настоящим домом, а не крохотная комнатушка в Лайонсгейт-Сити. За последние три года я считаные дни провел на земле. Теперь вся жизнь моя была в небе. Я не хотел расставаться с Базом, или с капитаном Уолкеном, или со своей койкой у иллюминатора, из которого можно было видеть больше, чем из любого окна на земле. Сердце мое билось в такт двигателям «Авроры». Я знаю, есть и другие славные корабли, и некоторые, возможно, даже грандиознее «Авроры». Но лишь она способна питать мои мечты.
— Я понимаю. — Капитан обошел стол и положил руку мне на плечо. — Это корабль твоего отца.
— Да, сэр.
— Не падай духом, мальчик. Твое мужество и сноровка не останутся без награды. Я ни на миг не пожалел, что взял тебя юнгой. И я не нарушу своего слова дважды.
— Спасибо, капитан. — Мне не хотелось выглядеть ребенком и выдать свое разочарование, и я встал и быстро вышел.
И там, в коридоре, глаза мои защипало от стыда. Самонадеянный молодой болван, вознамерившийся стать младшим матросом. И это без учебы в Академии и без денег, которые помогли бы тебе выдвинуться. Конечно, меня и будут отталкивать типы вроде отпрыска Отто Лунарди. На капитана я не сердился. Он человек честный и всегда делал для меня все, что мог. Но всем нутром я ощущал жестокую, жгучую ненависть к сынку Лунарди.
Потому что он вор. Он взял то, что по праву принадлежало мне. Если бы я украл у него форму и фуражку, меня бы поволокли в суд и кинули в тюрьму. Но он-то проделал со мной именно это, и даже еще хуже. Он украл мою жизнь. Это место было моим. И я ничего не могу сделать, чтобы вернуть его. Кто знает, когда теперь передо мной снова откроется вакансия. Может быть, через много лет. А может, и никогда. Если капитан выйдет в отставку или перейдет на другой корабль, я лишусь покровителя, думающего о моем продвижении. А без этого шансы когда-нибудь подняться выше юнги ничтожны.
В этой работе нет ничего постыдного, я не настолько обуян гордыней, чтобы считать, что я выше нее. Но это не то, чего я хотел. А хотел я, мечтал изо всех своих сил в один прекрасный день повести «Аврору». Чтобы она стала частичкой ветров над степями Монголии, парила над Антарктикой, выдерживала шторм над Терра Нова. Чтобы поднять ее в небо и остаться там навсегда.
Всем заинтересовавшимся экскурсией по кораблю было предложено собраться у великолепного фортепьяно в холле правого борта в половине одиннадцатого. Когда я подошел туда, там был один-единственный человек. Кейт де Ври.
— Состоится ли экскурсия? — спросила она. — Потому что я, похоже, единственный экскурсант?