Юный голос Фэнга ещё не стал сладким и нежным, с которым ему предстоит прожить всю будущую жизнь. Сейчас у него были немного писклявые нотки, из-за которых его слова звучали по-женски, словно говорила девочка.
- Хе-хе, братик, пусть не будет, главное мы погуляем и насладимся закатом! - Она врала и Фэнг это знал.
Когда Фэнг и Мэй вышли из деревни, было почти десять часов утра, а когда они добрались до нужного места, солнце стало спускаться с неба.
- Фух... Тут так тяжело идти сквозь всю эту траву, странно что дядюшки её не срезают. - Фэнг не знал о полезных свойствах травы, которая росла в высоту где-то больше двух метров. Хотя если бы он знал, то в силу возраста не понял значения тех слов.
- Мы пришли! - Захотел крикнуть он, но вместо этого у него расширились глаза, и рука крепко сжала кисть Мэй, говоря ей не двигаться.
Опасность, вот что почувствовал он.
Глава 26: Утренний Свет (Часть 2)
Книга первая: Странник
Глава двадцать шестая: Утренний Свет (Часть 2)
Опасность, это ощущение появилось после движения в траве, кто-то с размерами змеи двигался к ним и постепенно приближался. Но внимательно приглядевшись, выяснилось, этих змей было несколько с разных сторон, каждая из которых собиралась взять их в круг, и видимо проглотить.
Цепкая хватка Фэнга сжала руку Мэй до боли, чего он сам не заметил, пока погружался в мысли о плане спасения, который спустя несколько секунд пришёл к нему.
Бежим!
Громко крикнул Фэнг и, уводя за собой Линь Мэй, побежал обратно, в ту сторону, откуда они пришли. Однако несмотря на то, что они среагировали довольно быстро, одна змея всё-таки успела добраться туда и преградить проход своей не особо длинной тушей.
Делать было нечего, Фэнг как настоящий мужчина схватил камень и бросил его со всей силы в большой глаз змеи, та не ожидала подобных действий и не успела прикрыть глаз. Её охватила боль и Фэнг, таща за собой Линь Мэй, подбежал к змее.
- Мэй, беги! - Произнёс он и отпустил руку Мэй. Фэнг обхватил голову змеи и пытался не дать ей открыть пасть, что собственно и получилось, только Мэй не собиралась бросать его на произвол судьбы и убегать. - Беги в деревню, приведи взрослых!
Впервые с уст Фэнга раздался грубый и властный тон. Из-за грубости напуганная Мэй напугалась ещё больше и ни о чём не думая, со всех ног побежала в деревню.
Фэнг Цзянь естественно понимал конечный исход, если ему придётся остаться тут, поэтому и сам хотел начать убегать отсюда, но изворотливость и сила змеи разрушили планы. Она воспользовалась слабостью его тела и отбросила Фэнга в самый центр круга на съедение своим собратьям.
Он упал и подняться не предоставлялось возможным из-за сильного удара спиной об землю, ему пришлось ждать гибель без шанса на спасение, однако...
- Стойте! - Басистый голос прервал ужин змей, заставив их отползти куда-то в гущи травы.
- Прости, прости, прости меня мальчик! - Мужчина подошёл к нему и грубым голосом безостановочно просил прощения. - Если бы знал, никогда не отпустил их далеко от себя! Ты не сильно ушибся?
Испуг передавался в его речи, он похоже правда боялся за возможный ужасный итог, которого удалось избежать.
- Со мной всё хорошо, можете не беспокоиться.
Фэнг, скрипя зубами, поднялся на ноги, опираясь на две дрожащих от боли руки.
Мужчина и слова не произнёс, лишь взглядом осматривал мальчика.
Этому человеку, Бай Пао, с виду было по-настоящему неловко за произошедшее, но это не помешало поспешно извиниться и уйти вместе со своими питомцами. После его ухода Фэнг наконец-то мог спокойно простонать от боли и упасть на землю.
Но это было не всё, он выплюнул комок крови, давно державшийся у него во рту.
Слёзы выступили на глаза... чем больше Фэнг плакал, тем сильнее казалась боль.
Сначала он пытался остановить ненужные слёзы, пытался держать себя в руках, пытался убедить себя в бесполезности этого занятия, но маленький мальчик не мог перестать проливать слёзы, будто потерял контроль над собой и кто-то другой взял управление. Неважно насколько громко в разуме кричал Фэнг, слёзы и разъедающая боль в груди не утихали.
Единственным утешением стала небольшая лилия, растущая около него. Увидев её, слёзы стихли. Во взгляде проявилась ясность, дающая узреть не просто какой-то лиловый комок, а настоящий цветок желаемый Мэй.
Когда тот был найден им, он вдохом втянул в себя все сопли и сжал правую ладонь в кулак, совершенно не сдерживаясь. Костяшки пальцев задрожали от перенапряжения, они сильно заболели. В итоге Фэнг перестал делать это и почувствовал себя ещё ужаснее то ли от собственной ничтожности, то ли ещё от чего.