Выбрать главу

Глава 18

Дело в том, что восемь квадратных метров — не самый комфортный способ размещения для четверых человек и домового. Если подсчитать, то выходит примерно по два квадратных метра на каждого, что вроде бы достаточно, но по факту, поверьте, очень мало.

Стоит также учесть, что двое из четырех едва ли могут выпрямиться, не стукнувшись головой, а на ограниченной площади ютятся еще и вещи.

И, главное, эти четверо не сильно ладят.

Причем выборочно. Между Исольдой и Олани быстро завязывается некая дружба, которая в основном сводится к обсуждению разнообразных способов выбить дурь из других людей, а также к разговорам о древних и, вероятно, выдуманных кладах.

Рейз в основном задумчиво молчит, и это меня устраивает.

В конце концов нам приходится остановиться на ночлег. Мы съезжаем с дороги в перелесок. Вряд ли люди Лейры смогут догнать нас так быстро, но все же будет спокойнее, если мы укроемся в деревьях.

— Эй, Пернатый, не поищешь нам местечко для гнезда? — говорит Олани и сует в руки Рейзу оба их спальника. Несмотря на интонацию, это не вопрос.

— Олани! — возмущается он, покраснев. Наверное, ястреб — его любимое обличье после человеческого. Не знаю как, но ей вроде удалось вернуть его в нормальное расположение духа своей подколкой.

— Спасибочки. — Она поворачивается ко мне. — Есть разговор.

Да что ж такое. Мне так хотелось спокойно провести вечер, вымести битое стекло, расставить вещи на свои места. Я думала, мы с Исольдой сможем наконец побеседовать без посторонних.

Однако и сестра бросает на меня странный взгляд, когда за Рейзом захлопывается дверь. Она, значит, тоже не со мной.

Стиснув зубы, я распахиваю и подпираю дверь, чтобы тесная повозка проветривалась. Начну с самых крупных вещей: кастрюля, сундук с одеждой, все упавшие с полок книги. Спина меж лопаток неприятно зудит, потому что за мной наблюдают. Вернув всё на место, я достаю метлу.

— Твоя сестра сказала, что тебе нужно время прийти в себя. — Олани поднимает перевернутый таз. — Но, Сили, давай поговорим о твоей магии.

Интересно, как это они успели меня обсудить, если я все время с ними. Получается, Исольда раскрывает мои слабые места. А это уже предательство.

— Когда это вы обо мне разговаривали?

Исольда шагает в мою сторону.

— Не пытайся съехать с темы. Хватит делать вид, что проблемы нет.

Игнорирую. Похоже, чем больше я задумываюсь о магии, тем быстрее она перерастает в нечто неуправляемое.

— Ладно, — говорит Олани. — Начнем с простого. Что за заклинание ты применила к Арис? На что опиралась?

Молчу.

— Арис умеет делать всякое со светом. У меня магия исцеления, и я иногда могу поставить щит — кстати, еще раз извини за него. Лейра как бы не по этой части, но она настолько сильный перевертыш, что остальное не имеет значения. Пока что я видела, как ты управляешь молнией, огнем и… э… и ветром. — Она впервые запинается, как будто вспомнив лицо Арис, когда я вытягивала из нее воздух. Я вздрагиваю. — Так в чем фокус? Ты знаешь магию стихий?

— Стихий? — повторяю я, наклоняясь пониже, чтобы проверить, не пропустила ли я мелкие осколки. — Вон ту лампу не зажжешь?

Слышится щелчок, темный угол озаряется светом. Выметаю из-под очага комки пыли, покрытые мелкой стеклянной крошкой. Сосредоточиваюсь на метле, и тут Олани, видимо, решает обратиться к Исольде, потому что моя сестра говорит:

— Мы ничего не знаем о магии. Она нам… в новинку.

— Сили, где ты этому научилась? — Напряжение в голосе Олани усиливается.

— Я не училась! — огрызаюсь я. — Я не умею использовать магию. Это происходит… само.

Наступает долгая пауза. Наконец Исольда говорит:

— Так, может, пора бы.

— Сол…

Но она меня перебивает. Вот оно, то чувство: что-то изменилось. Мы изменились.

— Не спорь! Твоя магия опасна, Сили. Ты же видела, как оно было… и что было с тобой. Сколько раз еще нам придется так ссориться, пока это не вылезет кому-то боком, если не хуже?

Внутри меня скручивается боль, такая жгучая, что могла бы выжечь дотла чувство вины. Я разгибаюсь и смотрю Исольде в глаза, судорожно вцепившись в метлу.

— Мне не нужна магия! Мне вообще ничего не нужно!

— Твоя сестра права, — вмешивается Олани и встает между нами. — Тебе нужно учиться ею управлять, потому что иначе мы все рискуем. Я бы очень не хотела сгореть в муках только потому, что у тебя эмоциональный зажим.

Я молчу и не шевелюсь, но мозг кипит. Я не хочу верить в то, о чем она говорит. Я хочу только, чтобы меня оставили в покое.