Выбрать главу

— Разумная девочка, — пробормотал Майк.

— И оставь эти свои покровительственные нотки! Мне понадобится ночная рубашка, так что изволь дать мне одну из твоих дорогих шелковых рубашек, что висят в шкафу.

— Что-нибудь еще? — с преувеличенной готовностью осведомился Майк.

— Да! Не вздумай приставать ко мне. При первой же гнусной попытке я начну кричать как резаная и подниму на ноги весь этот курятник! Я ясно выражаюсь?

— Кристально ясно, — согласился Майк с прежней невозмутимостью.

— Вот и прекрасно! — Луиза вырвала рубашку из его рук и скрылась в ванной, быстро закрыв за собой дверь.

Гнев сейчас ей только поможет. Ее сопротивление будет нешуточным. Но как же хочется спать… Поскорее бы добраться до постели. Она ляжет и провалится в сон. Но если все так просто, то почему же она сидит на стуле в ванной и кусает ногти?

Хватит впадать в крайности! Времени прошло достаточно, чтобы он уже успел уснуть, ведь он устал сегодня не меньше ее. Не похоже, что он со страстными воплями накинется на тебя, мисс Дайзерт. Наверняка этот негодяй уже спит, да еще и похрапывает во сне.

Глава 9

Медленно приоткрыв дверь и неслышно проскользнув в спальню, Луиза с облегчением обнаружила, что в своем предположении она не ошиблась. Хотя Майк и не храпел, но по спокойному мерному дыханию чувствовалось, что человек и впрямь крепко спит.

Из незавешенного шторами окна струился лунный свет. Луиза на цыпочках прошла по мягкому ковру и осторожно легла на кровать. От накрахмаленной наволочки шел приятный аромат лаванды. Устроившись под теплым одеялом, Луиза удовлетворенно подумала, что правильно поступила, решив не идти ночевать в холодную машину.

Тихо плывя во вневременном пространстве между явью и сном, она не сразу осознала, что ласковые теплые пальцы нежно гладят ее обтянутую скользким шелком спину. Прикосновение было таким нежным и расслабляющим, что Луиза едва не заурчала от удовольствия. Внезапно мужская рука скользнула под рубашку.

— Хватит, Майк, — сонно пробормотала она. — Ты обещал… ты обещал, что не перейдешь грань приличия.

— Но, дорогая моя, почему ты считаешь, что я уже успел переступить через эту иллюзорную черту? Давай договоримся: ты мне сразу скажешь, когда я излишне близко подойду к той настораживающей тебя грани, хорошо?

Бормочет, бормочет всякую чушь, в которую даже вслушиваться не хочется, а его ласковые движения полны чувственности и откровенной эротики. Вот пальцы легко скользнули по ее тонкой талии и медленно… невыразимо медленно… поползли вверх, к ложбинке меж ее полными грудями.

— К тому же, ну как я могу заснуть, когда рядом искушает меня прелестное женское тело? — выдохнул он, прижимая Луизу к себе. — Я хочу тебя, дорогая, — прозвучал низкий, дрожащий голос, от которого неистово забилось ее сердце. — Нет никакой необходимости кричать и будить всю округу. Луиза, я люблю тебя, пойми ты это наконец! Люблю всем сердцем!

— Никто не собирается кричать, — ответила она, дрожа от возбуждения.

Изощренные ласки сводили ее с ума. Луиза вся таяла под опытными руками своего искусного любовника. Сейчас он медленно водил кончиком пальца вокруг ее соска и наблюдал, как тот набухает и становится твердым.

— Майк, я не ослышалась? Ты по-настоящему любишь меня?

— Честное слово! По-настоящему и от всей души, — горячо заверил тот. Он повернул Луизу к себе, а затем накрыл ее дрожащие бедра своим тяжелым, обнаженным телом.

Луиза безотчетно содрогалась при звуке его охрипшего от страсти голоса. Касания его пальцев посылали импульсы удовольствия в каждую ее клеточку.

Освободившись от бдительного контроля разума, она наслаждалась запахом его тела, крепостью бедер и силой его жарких объятий. Еще никогда не чувствовала она себя настолько живой. Ночной воздух из приоткрытого окна освежал их обнаженные тела, сплетенные в неистовом порыве все превозмогавшей страсти.

В их любви не было ничего нежного и сдержанного. Прошло так много времени с тех пор, как они в последний раз могли полностью выразить свою безумную сексуальную потребность друг в друге, и теперь они были охвачены почти животным телесным голодом, безудержно предаваясь страстному наслаждению. Они слились в яростном, чувственном порыве.

Вот тело Луизы напряглось и изогнулось навстречу сильным ритмичным движениям бедер Майка. Восхитительные волны тепла, приносившие все более острые ощущения, вдруг рассыпались огненными искрами. Два тела забились в сладострастном экстазе…

Обнявшись, они долго лежали, не произнося ни слова.

— Прошу прощения, дорогая, я не заметил, переступил я ту злополучную черту? — нарушил молчание Майк. — Боюсь, что я слишком ненасытен.

— Да… я и не жалуюсь! — шепнула Луиза, которая с удовольствием ощутила удивительную легкость. — И не смей расслабляться — ты мне задолжал много положительных эмоций.

— Готов к отдаче долгов! Попробуем еще раз добиться наслаждения? — заявил радостным голосом Майк и, склонившись над ней, припал поцелуем к ее груди.

— Майк, пожалуйста! — Луиза с удивлением почувствовала, как внутри нее снова поднимается пульсирующая волна горячего возбуждения.

— Это приглашение или отказ?

Дыхание Луизы перехватило от желания. Сердце готово было выпрыгнуть из груди, когда губы Майка медленно двинулись вниз по ее дрожащему телу, а его язык принялся исследовать каждый закоулок ее тела и она снова застонала, изнывая от чувственного прикосновения его губ.

— Тебя приглашать не нужно, а отказать тебе невозможно, — со стоном проговорила Луиза, погружаясь в волну нахлынувшего наслаждения. Стремясь освободиться от нарастающего напряжения, переполнявшего все ее существо, Луиза с радостью приняла в себя его силу. Их сердца бились в унисон, пока на высшей точке наслаждения не произошел взрыв, разорвавший путы страстного ожидания.

Обитая в центре города, Луиза не привыкла просыпаться под утренний хор птиц за окном. А тут проснулась от незнакомого гомона и медленно приоткрыла глаза. Заметив, что в комнату уже вошли ранние утренние лучи, она потянулась, чувствуя приятную тяжесть мужской руки.

Сонно глядя на цветной шелк одеяла, Луиза улыбнулась. Ее сознание наполнили воспоминания о проведенной ночи и о том, как она безоглядно откликнулась на любовный порыв Майка. Он, словно отзываясь на ее мысли, притянул к себе нежное, теплое, расслабленное тело…

Когда Луиза снова открыла глаза, то обнаружила, что рядом с ней в постели никого нет. Только мятая простыня напоминала о том, что ночь их любви и впрямь была. Странно, но почему-то голова казалась тяжелой. Пытаясь сообразить, куда Майк мог подеваться, Луиза услышала звук тихого движения.

— О, моя голова! — тихо простонала она, чувствуя себя так, точно по ее голове молотили тяжелым молотом.

Боже мой! Это все вчерашнее вино! Зря она пила так много. Прижав дрожащую руку ко лбу, она направилась к Майку, который стоял к ней спиной в темной блестящей пижаме. Ей показалось, что Майк Дэй старательно исследует содержимое ее сумочки. Придать этой сцене хоть какой-то другой смысл больная голова не смогла.

Зачем ему ее сумочка? И что его интересует в ней? Смотрит записную книжку. Перебирает визитки…

— Чем ты тут занимаешься? — Луиза попыталась сдержать свое негодование. Звук голоса болезненным эхом отдавался в голове. Неожиданно для нее Майк озадаченно и виновато оглянулся. Ах, вот чем он занимался! — Я… я не могу в это поверить! — застонала она, пытаясь превозмочь головную боль, и выхватила визитки из его рук. — Как ты мог так поступить?

— Как? — недоуменно переспросил мужчина. — Я только искал свои…

— Мы оба прекрасно знаем, что ты тут искал, бессовестный! — закричала Луиза. — Прошлой ночью ты и не думал ни о какой любви. Тебе просто нужно было приглушить во мне чувство бдительности.

— Пожалуйста, потише, — взмолился Майк. — Я не знаю, о чем ты говоришь.

— О том, что ты интересовался моей записной книжкой, — яростным шепотом произнесла она. — Вчера вечером ты предупредил меня о том, что можешь попытаться украсть моих клиентов. А я-то, дура, подумала, что ты просто шутишь.