Он смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Затем его одолела усталость — усталость существа намного старше, чем он казался. Он покачал головой и убрал руку с ее локтя.
— Люди. Ты не перестаешь меня удивлять даже своей тщетностью. Ты спасла ей жизнь, а она в свою очередь спасла твою.
— Я полагаю, было бы неуместно, если бы Невидимый был в долгу перед человеком, не говоря уже о высокопоставленном члене двора.
— Высокопоставленный, как долго, мы увидим. Она предстанет перед судом завтра вечером. Она будет признана виновной судом.
— Не могли бы вы все просто… проголосовать за ее невиновность?
Он покачал головой.
— Не с уликами против нее. Мы не можем посягать на честь Суда только потому, что хотим другого исхода.
— Что произойдет, когда ее признают виновной?
— Обиженная сторона выбирает свою судьбу. В данном случае принц.
— И я не имею права голоса в этом вопросе?
— Никто.» — Он скривил губы в чем-то, что было наполовину усмешкой, наполовину отвращением. — Ты ягненок, как ты сказала. А фермер пытался убить скот своего соседа.
Слова были правдой. Но о, как они ее ужалили. Но это было лицемерие, чистое и простое.
Сколько цыплят я убила? Сколько овец я заколола, чтобы накормить себя и мужа? Сколько жизней я вернула в грязь, чтобы избежать ее еще на один день?
Но это не помешало ей снова заплакать.
Он обвил ее рукой и притянул к себе, и она позволила себе наклониться в его объятия. Он повернулся, чтобы обнять ее. От него пахло океаном и болотами — запахом морской жизни во время отлива. Закрыв глаза, она приняла предложенное утешение.
Когда момент прошел, она выпрямилась и снова вытерла лицо.
— Простите меня.
— Соль и вода меня не беспокоят.
Это снова показалось ей забавным, но она только усмехнулась.
— Спасибо, Анфар. Для существа, которое ест целые корабли, я благодарна за твою доброту. Надеюсь, я проживу достаточно долго, чтобы отплатить за услугу.
— Мы увидим.
Они долго сидели в тишине, прежде чем у нее не осталось выбора, кроме как спросить.
— Я знаю, что он твой друг…
— В основном да…
Она ухмыльнулась.
— Он сказал мне «решить Лабиринт». Но он не собирается искать его центр — теперь я знаю, что это отметина, вытатуированная у него на груди. Я до сих пор не понимаю, как это возможно.
— Лабиринт ему дали при рождении. Оно отвечает ему, и ему одному. И он постоянно находится в центре, независимо от того, как он перемещается внутри него. Когда он покинет это место, его сила сильно уменьшится.
— Он откликается на мой зов, когда я прошу его привести меня куда-нибудь.
— Он позволяет это, потому что этого хочет его Хозяин. Скорее всего, он хотел, чтобы он был с тобой настолько нежным, насколько это возможно. Похоже, он больше не хочет испытывать тебя на прочность.
— Я заметила. В последнее время меня не преследовали монстры. — Она сделала паузу, затем улыбнулась. — Настоящая компания исключена.
Это заставило его усмехнуться.
— Почему вы все остаетесь в Лабиринте?
— Для нас безопасно, когда восходит солнце. Это место — мир тьмы, и мы сделаны из одной ткани. Хотя мы можем не соглашаться с действиями его владельца, он все еще дома. — Анфар закрыл глаза, и печаль отразилась на его лице.
Настала ее очередь положить руку ему на плечо.
— Анфар?
— Настала моя очередь просить прощения. Ибо проблемы фермера не проблемы ягненка.
— Я постоянно разговариваю со своим домашним скотом. — Она грустно улыбнулась. — Надеюсь, с Джеймсом все в порядке. Надеюсь, он избежал пожара и живет на чужом поле.
— Джеймс?
— Мой козлик.
— Ах.
Тишина. Она еще раз рассмеялась над абсурдностью происходящего.
— Я разговариваю с драконом о моей козе.
— Я не дракон. Возможно, я змей.
— Ты мне показался вполне похожим на одного из них.
— Ты раньше встречала дракона?
— Нет.
— Тогда откуда ты знаешь?
Открыв рот, чтобы ответить, она поняла, что у нее его нет, и усмехнулась.
— Я уступаю.
Молчание снова потянулось задолго до того, как он нарушил его.
— Я также согласен с твоей точкой зрения. Я… — Он заколебался и вздрогнул, словно от сильной боли, прежде чем его плечи согнулись, как будто под какой-то огромной тяжестью. — Я люблю ее, и теперь она должна умереть. И я… я бессилен остановить это.
На этот раз она протянула к нему руки. И очень долго она держала на руках морское чудовище, пока он плакал.
28