Выбрать главу

Чистый, ровный голос юноши не вполне скрывал его усталость.

- Так в чем же дело? – воскликнул Генри. – Альберт обещал мне, что мы скоро вернемся к герцогу!

- Я не утверждал, что ско…

- Уверяю вас, друг мой, еще одной недели в гостях я не вынесу!

На лице лорда Гринта мелькнула беглая улыбка.

- Я скорее поверю в то, что сама плантация не вынесет подобной чести и добровольно сравняет себя с землей. Хотя не исключаю, что вы тоже поможете ей в этом намерении, - заметил юноша не без иронии, доставая из кармашка платок и поднося его к губам, чтобы скрыть улыбку.

Лорд Генри с самым оскорбленным видом убрал руку.

- Вы, я вижу, все еще упражняетесь в остроте своих ответов. Делаете успехи, хотя до моих высот вам пока еще далеко.

Серые глаза блеснули из-под опущенных век, но лорд Гринт лишь раздраженно повел плечами.

- Генри сегодня не в духе… - извиняющим тоном протянул Альберт, протягивая руку в честь примирения.

Юноша ответил на рукопожатие.

- В этом нет нужды, виконт. Я знаю лорда достаточно, чтобы привыкнуть к его…манере вести диалог.

- Ба! Это такой тончайший намек на то, что я говорю слишком много?

- Не сказал бы, что так уж слишком…но ваши речи всегда казались мне немного подобными ручью.

- Вот как, - на губах Генри проскользнула удивленная улыбка. – Их мелодичные переливы также приятны слуху?

Лорд Гринт согласно склонил голову.

- Вполне. И воды в них обыкновенно бывает столько же.

Виконт отвернулся, поджимая губы, чтобы сдержать смех.

- Вы что-то говорили о вашей идее, - кисло напомнил Генри.

- Ах да, - при этих словах юный лорд заметно оживился. – Вот о чем я подумал. Альберт уже сказал вам, где нам предстоит поужинать?

- Под тем высоким деревом, что у холма?

- Да, это самое удачное место.

- Я не вижу связи между наблюдением за грязными рабочими, ржанием коней, мошкарой и удачным местом.

- Если Проведение хоть немного на нашей стороне, господа владельцы подумают также, - заметил лорд Гринт, чье лицо вновь приобрело отрешенно-сосредоточенное выражение. Он перестал замечать насмешки Генри, или, скорее не придавал им особенного значения, полностью захваченный своей идеей.

- Да-да, мы можем сесть прямо вот там, и это не вызовет никаких подозрений, - повторил он, указывая на пригорок, начинавшийся прямо за забором. – И оттуда, как вы уже говорили, открывается прекрасный вид на рабочих. В том числе – на Белинга, который задержится, чтобы проследить за погрузкой ящиков на повозки…

- …которые, после пересчета, повезут на склад, как и вчера! И за день до этого, и на прошлой неделе. Но вы ведь помните, что наши предусмотрительные хозяева слишком высоко ставят наш комфорт. И уж конечно, они не допустят того, чтобы рабочие докучали нам! Иными словами…

- Сударь, если вы дослушаете меня до конца, то у вас не останется вопросов по поводу того, как приблизиться к господину Белингу. Хотя бы потому, что мы не станем к нему приближаться, - сухо заметил лорд Гринт, на мгновения закрыв глаза.

- Я вас слушаю, но только в случае, если вы скажете что-то новое. Потому что если мы по десятому кругу примемся рассуждать о том, что мы знаем, даю слово чести, я взвою, подам прошение об отставке и пойду на службу во французский гарнизон!

- Искренне надеюсь, что вы сейчас шутите, - не выдержал виконт, до этого не решавшийся вмешаться.

Лорд Генри лишь легкомысленно пожал плечами.

- Красный цвет мне совсем не к лицу, а у французов такие изящные синие мундиры.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

- Да вы минуту назад называли их врагами!

- И это обязывает меня любить красный цвет?

- Лорд Генри, думается мне, не собирается в ближайшее время прослыть изменником короны, - отрезал лорд, сопровождая свои слова нетерпеливым жестом. Его заметно задевало стремление товарищей вести бесполезный спор вместо того, чтобы выслушать его. – А теперь, если вы не возражаете, вернемся к делу.

Альберт кивнул со всей серьезностью, на которую только был способен, а лорд Генри повел плечами.

- Я вас внимательно слушаю.

Удовлетворенно кивнув, лорд Гринт торопливо, и, быть может, несколько более затянуто, чем в том имелась необходимость, изложил свой план. Заключался он в следующем: раз уж благодаря бдительности хозяев переговорить с глазу на глаз с союзником не представлялось возможным, следовало прибегнуть к излюбленному способу разлученных влюбленных, чтобы выйти из положения. Иными словами, следовало отыскать место, равно доступное и им, и Белингу, притом не слишком приметное, и оставить депешу там ради того, чтобы на следующий день отыскать в том же самом тайнике ответное письмо с инструкциями, содержание которых не стоило бы знать французским министрам. Замок и двор тут же отметались лордом как места неблагонадежные: любой лакей мог запросто обнаружить драгоценные бумаги и дать знать своим хозяевам. Поле тоже не годилось из-за большого количества свидетелей. И так как простора для воображения не наблюдалась, выбор лорда Гринт пал на амбар, в котором, помимо прочего, хранились пустые ящики для сбора винограда.