Выбрать главу

— Это бритва, ей можно стричь волосы.

Он включил её и одним изящным движением убрал большую часть трёхдневной щетины на лице.

— Работает от батареи. — поучительным тоном сказал капитан и вынул из бритвы маленькую пластину, — их хватает надолго, но если заряд кончится, батареи также можно купить. Это термос, он очень долго хранит тепло или держит холод. Вода или вино неделями не будут портиться. А вот это мы называем игрушки.

Абордан извлёк из ящика несколько кукол и один маленький развед-модуль, который был просто копией настоящего. Капитан взял в руки пульт, а модуль поставил перед собой на землю. Нажав несколько клавиш, он заставил его подняться и совершить пару витков, чем привёл публику в неописуемый восторг.

— Небесная лодка! Небесная лодка! — кричали они и как дети хлопали в ладоши.

Подвижные игрушки-роботы в виде пластиковых ящеров, бинокли, огнетушители, приборы ночного видения и даже банки с газировкой — всё вызывало живейший интерес. Но настоящий ажиотаж вызвал плазменный резак. Уже под занавес, не ожидая особого результата, Абордан показывал рабочие инструменты из ремонтного набора. Он оступился и случайно перерезал меч ближайшего воина, оставив того с оплавленной дымящейся рукояткой и открытым от удивления ртом.

Товары несомненно пришлись по вкусу. К нему вновь подошёл седой Карсон и, показав рукой на бластер, спросил:

— Я хочу купить это для моих воинов, какая будет цена?

Абордан рассмеялся и, похлопав по кобуре, заметил:

— Не продаётся, это гарантия, что вы будете торговать честно.

* * *

Голос Мии, неожиданно раздавшийся из селектора в каюте, заставил его проснуться:

— Капитан! К главным воротам базы приближается процессия дикарей. Штурман утверждает, что идентифицировал их как жителей Бремора.

— Спасибо, Миа, это очень странно, ещё даже не рассвело, наверное, произошло что-то экстренное, в любом случае хранителей нашего торгового поста нельзя заставлять ждать, я сейчас буду.

Он оделся и прибыл на мостик. Дежурные сидели перед экранами.

— Хенк, привет! Тоже не спится? — хохотнул капитан и хлопнул штурмана, застывшего перед монитором, по плечу.

— Оружия нет, капитан, я их дистанционно просканировал. Взгляните, на увеличении видно множество украшений и цветов, они явно пришли не воевать.

Он вывел изображение на центральный экран.

— Да, — хмыкнул капитан, — видимо, какой-то местный праздник. Что-ж, пора пойти поздравить.

Он прицепил на пояс бластер и вышел из рубки в сторону внешнего шлюза.

— Рад приветствовать вас в моих владениях! — сказал он, широко улыбаясь и подходя ближе.

Леди Мидора была во главе процессии. С её распущенными пышными волосами играл ветер. На плечи был накинут оранжевый плащ, а в шерсть шестинога, на котором она восседала с достоинством королевы, были вплетены цветы и ленты. Капитан отметил про себя, что она выглядела вызывающе хорошо в этом облегающем коротком платье, словно сотканным из серебряных нитей.

— Мидора! Что за праздник сегодня? — спросил капитан, потрепав её шестинога по холке, как старого знакомого. В последнее врем, за организацией торгового поста им пришлось много общаться, и они очень сблизились.

— Привет и тебе, капитан Абордан, — на её лиловом лице расцвела улыбка, жемчужные зубы сверкнули яркой искрой. — Ты помог нам, спас моих людей и меня от неминуемой гибели, а земли и замок Бремор от разорения. По нашим законам мы обязаны отплатить тебе, отдав что-то по-настоящему ценное. Наш народ столетиями сражался и погибал, обретая ту свободу, которая у нас есть. Поэтому для нас она бесценна. И я хочу подарить тебе свою свободу и согласно нашим обычаям предложить тебе взять меня в жены. Если у тебя уже есть жена, то я приму это и буду второй или третьей, и даже если ты решишь улететь в свой мир, я последую за тобой, чтобы разделить твою судьбу. У нашего народа муж и жена единое целое. Итак, капитан Абордан, ты примешь моё предложение? — её голос немного дрогнул от волнения, и она смущённо замолчала, потупив взор, как того требовал этикет.

Капитан опешил и заулыбался, ему польстило столь щедрое предложение, но брак с не гражданином империи мог повредить карьере во флоте, поэтому он медлил, взвешивая.