Выбрать главу

Риэ размышлял о мерах, которые следует принять, если в этом месте подтвердится случай чумы, когда коридор повернул направо и он оказался в мрачной комнате, плохо освещенной единственной лампочкой, свисающей с потолка. К его удивлению, вместо больной женщины, лежащей на кровати, он увидел стол, вокруг которого сидели мулат с меланхоличными глазами, еще один смуглый мужчина со шрамом на щеке и молодая красивая женщина, тепло улыбнувшаяся ему.

― Привет, док, ― дружелюбно поприветствовал его мужчина со шрамом, как будто это была встреча старых друзей. ― Как поживаете?

Доктор Риэ сделал неуклюжий шаг назад, споткнулся и уперся в  стену позади него.

Не в силах издать ни звука, кроме испуганного лепета, Риэ повернулся к коридору, по которому только что прошел, с единственной мыслью ― бежать.

К несчастью для него, узкий проход был заблокирован двумя мужчинами, которых он видел в баре. Один был настолько толстым, что занимал почти всю ширину прохода, а другой, стоявший позади, был таким высоким, что головой почти доставал до потолка. Было ясно, что их не удастся обойти.

― Успокойтесь, ― сказал ему мужчина со шрамом. ― Мы ничего плохого вам не сделаем.

Риэ заметил, что в глазах у того таилась насмешка. Этот взгляд напоминал ему лису, которая просит курицу помолчать, пока она забирается в курятник.

В отчаянии он искал выход, дверь, которая вела бы хоть куда-нибудь. Но проход, ведущий из зала чайной, заканчивался этой комнатой, и он  подумал, что и дни его закончатся тут же.

On ne vous blessera pas, — произнесла девушка, уверяя, что они не собираются причинить ему вред.

Риэ не поверил этим словам, но тотчас тяжелая рука упала ему на плечо, и слегка угрожающий голос прошептал на ухо:

— Садитесь.

Он понял, что у него нет выхода, поэтому, качая головой от осознания собственной глупости, почти упал на один из свободных стульев.

Человек, прежде пытавший его, дружелюбно улыбнулся.

— Это Сезар, — указал он на мулата, сидевшего справа от него, — верзилу позади него зовут Марко. А то Хоакин, — кивнул он на толстого бородатого мужчину, — но мы зовем его Джеком. Жюли и меня вы уже знаете... Можете обращаться ко мне капитан Райли, или просто капитан, или сэр. Как вам удобнее.

— Что вам нужно от меня? — вызывающе выкрикнул Риэ. — Больше у меня нечего украсть.

— Я не собираюсь вас грабить в этот раз, — ответил Райли.

— Что в таком случае вы хотите? — нервно повысил голос Риэ. — Убить меня? Похитить?

—  Не глупи, — вмешался Джек, чувствительно шлепнув его по спине.

—  Джек… — с упреком произнес Райли. — Не стоит.

— Пардон. Не сдержался.

 Райли снова повернулась к Риэ.

— Мы не хотим вас ограбить, похитить, убить ... вообще никакого насилия. — Он оперся локтями о стол. — Нам только нужны ответы.

— Ответы? — недоверчиво повторил Риэ. — На что?

— На некоторые вопросы, которые я вам задам.

Врач скрестил руки на груди.

— А если я откажусь?

Злая ухмылка появилась на лице Райли. Его следующие слова прозвучали по-настоящему угрожающе:

— Это было бы глупо с вашей стороны, доктор Риэ.

11

Доктор глянул в коридор, где зловещий великан, рассеянно рассматривая собственные ногти, перекрыл выход своим массивным телом.

Он на мгновение взвесил возможность ускользнуть и выбраться на улицу, но, даже не будучи ни в коей мере тактическим гением, пришел к выводу, что это невозможно. Толстяк все еще был позади него, и капитан не спускал с него глаз. К тому же, его снова привязали к стулу.

Понимая, что ему не удастся спастись, он покорно фыркнул:

— Что вы хотите узнать?

—  Что содержится в этом флаконе.

— Вы имеете в виду... пробирку, которую вы двое, — переводя взгляд с Жюли на Алекса и обратно, — украли у меня после того, как угрожали мне, пытали и лишили сознания?

— Ты способен на такое? — спросил Джек, притворяясь потрясенным.

Райли пожал плечами:

—  Он попался мне в плохой день.

— Но вы же ничего не хотели слушать, — напомнил ему Риэ. — Я пытался объяснить, в чем дело, но вы меня не слушали.

— Обстоятельства изменились, — пояснил капитан. — Теперь я весь внимание.

— Но... почему вам понадобилось знать сейчас? Вы поняли, что вам мало заплатили?

Райли хмыкнул, одновременно покачивая головой:

— Это не так работает, доктор. Я спрашиваю, а вы отвечаете. И если мне понравятся ответы, тогда и только тогда вы сможете задавать свои вопросы. Ясно?