Выбрать главу

— Потому что такое заклинание обойдётся слишком дорого, — произнёс юный жрец, — Даже если тебе надо поднять одного человека. Вообще, универсального заклинания для таких случаев быть не может. Для каждого мертвеца придётся его создавать отдельно.

— Но откуда такие сложности? Ведь человеческие тела — они же почти одинаковые! Во всяком случае, разные люди умрут от одного и того же.

— Потому что так устроены заклинания. Упростить их почти никогда невозможно. В заклинании учитывают дату рождения, положение светил, обстоятельства смерти, какая погода стояла, была ли песчаная буря. Там несколько тысяч обстоятельств, нужен целый совет магов, чтобы их учесть. Следующая проблема — ритуал. Для ритуала нужны ингредиенты. Их придётся собирать со всех восьми сторон света, как для мумии. И если кровь дракона сейчас подешевела, то где добыть рог единорога, даже мне неизвестно. Только потом, когда смеси готовы и дымят редчайшие благовония, можно будет закладывать табличку и произносить заклинание. Но на это никто и никогда не пойдёт. Читай на Книгоед.нет

— А что, кто-то пробовал делать такое?

— Никто не пробовал. Но мудрейший Бел-Упаххир ещё двести лет сделал некоторые расчёты. Чтобы произнести заклинание настолько высокого уровня полностью, потребуется около двух сотен лет.

— Ничего себе! А почему так долго?

— Потому что оживление — дело непростое.

— Хм, даже так, — Квендульф задумался, — Но послушай, неужели никакой правитель ещё не попробовал через это обеспечить себе бессмертие? Есть же посмертные церемонии, когда строят мавзолеи и храм возле них с пожизненным окладом для жрецов. Почему бы магам не установить постоянное дежурство и не читать это заклятие по очереди.

— Потому что магов немного, даже среди жрецов. Все они очень заняты и дорого просят за свои услуги.

— Неужели не нашлось правителя, который бы такое оплатил?

— Такие, я думаю, находились, — ответил Арад-Нинкилим, — А вот наследников, которые продолжали бы за такое платить — не бывает. Кто захочет уступать престол бывшему мертвецу, даже если прошло двести лет?

— Я, кажется, встречался с чем-то похожим, — произнёс Кведьдульф. И прежде, чем успел сообразить, что необязательно всё выбалтывать, уже пересказывал юноше историю мятежа и встречи с некромантом.

Арад-Нинкилим слушал со всем вниманием и иногда задавал вопросы. История Квендульфа так сильно взволновала бывшего жреца, что он даже порой сбивался на язык богов и приходилось переспрашивать на новодраконском.

— Значит, мертвецы на вёслах… — в конце концов произнёс он.

— Угу. Не думаю, что у монаха Сибби было двести лет, чтобы оживить хотя бы одного их тех, кто грёб на той лодке.

— Это не то, о чём я говорил, — Арад-Нинкилим отмахнулся, — За вёслами, как ты рассказал, сидели простые ожившие мертвецы. Это уже не люди, они что-то другое и на разных языках их называют по-разному — роланги, зомби…

— Драурги.

— Что?

— На нашем языке их называют драургами.

— Хорошо, пусть будут драурги. Так вот, драуги — не живые. Это те же трупы, они просто шевелятся, могут что-то делать. За работой, если работа тупая, их и не отличишь от людей. Они туповаты, конечно. Порядочно туповаты. Но тупицы тоже могут носить таблицы судеб и выполнять простые работы.

— Однако вы, в городах, используете живых. Хотя трупы обошлись бы дешевле.

— Ну разумеется живых! Ты пойми, драурги — они же мёртвые! Они разлагаются! Кожа гниёт, руки отваливаются, ноги перестают их носить, потом уже в теле открываются сквозные дыры. И всё это — прямо во время работы. Таких даже в рабство никто покупать не хочет.

— А если провести ритуал, как ты говоришь, то человек будет напротив — живым?

— Не знаю. Мудрейший Бел-Упаххир не дошёл до этого в своих исследованиях. Но я думаю, тот, кто встанет, уже не будет прежним человеком. За двести лет с телом чего только не случается…

— Это верно. Но у нас меньше времени. Скажи, у тебя есть идея, куда мы пойдём дальше?

— В нашей положении имеет смысл идти вдоль реки, — сказал Арад-Нинкилим, — Священные города нанизаны на неё как бусы на нитку. Либо вверх по течению, либо вниз — мы придём в следующий город.

— Внизу по течению я уже был, — заметил Квендульф, — И мне там не понравилось.

— Я тоже считаю, что надо идти наверх, к Аруку. Кажется, он уже пал, как спелое яблоко в руки царя царей. Если повезёт, мы доберёмся за два дня. Еду в тех местах достать сложно, но можно не опасаться погони. Новый священный царь моего города может послать за нами стражу, но против имперская армии эта стража ничто.

— А если он пошлёт магов.

— Судя по тому, как легко царь царей берёт один Священный Город за другим, его армия больше магов не боится. Скорее всего, в ней теперь есть штатные.

— Это внушаем надежду..

— Итак, добираемся до Арука. Там мы в безопасности, если мародёры не прирежут. В захваченном городе никому ни до кого нет дела. А оттуда можно пробраться в прибрежные города и уккарское Морское Гнездо. Там будет заработок, и там нет войны. Там нас не найдут, даже если будут искать.

— Гладко ты всё придумал.

— Я обдумывал этот план три с половиной месяца. С самого начала войны….

— Тихо!

Квендульф прислушался. Его лицо стало серьёзным и красивым. Видно, что он снова был в своей стихии.

— Едут. В нашу сторону. Ещё один патруль… Да сколько их у вас тут! Вон с той стороны, сейчас покажутся…

Арад-Нинкилим тоже смотрел в ту сторону. Из балки и правда показалось несколько всадников в знакомых чёрных одеждах.

— Что им здесь надо? — спросил Квендульф, — У них пожар в городе, а они в нашу сторону скачут.

— Это не пожар, — сказал Арад-Нинкилим, — Это хуже.

— Вот именно. У них в городе что-то похуже, а они скачут к нам. Зачем?

— Их послали день назад, искать караваны адептов ЗаБога. Сейчас они возвращаются, но заметили нас. Вот и едут, чтобы проверить.

— Но мы же не адепты ЗаБога.

— Это не помешает им нас убить и ограбить.

— Хорошие у вас обычаи, в Священных-то Городах.

— А мы сейчас не за стенами. Мы в дикой степи.

— Пусть приближаются, — гордо заявил Квендульф, — Ты сейчас увидишь, как дерёмся мы, северяне. Я сейчас в ударе. А когда я в ударе, я стою десятерых.

— Не сомневаюсь, — ответил Арад-Нинкилим, — Но есть проблема. Их — одиннадцать.

Всадники приближались. Некоторые из них были с копьями, готовые к конному бою. Другие были с мечами, эти будут спешиваться.

Квендульф вышел им навстречу и встал, широко расставив ноги и с оголённой рапирой. Поднявшийся ветер трепал его светлые волосы.

Они поравнялись с ним и остановились, гарцуя от нетерпения. Они не стали строиться полумесяцем, когда поняли, что их противник — всего лишь один человек.

Старший подъехал ближе всех. У него было пластинчатый доспехи, горделивый вид и длинные чёрные усы, доходившие до подбородка. Квендульфу показалось, что именно усы и стали причиной его возвышения.

— Кто ты такой? — спросил он. Командир оказался настолько вежлив, что задал это вопрос новодраконском.

— Я из Меларна, офицер королевской армии, — Квендульф смело смешивал правду и ложь, — Был в вашем городе, но меня там плохо встретили. Перевязал раны и вот еду домой. Города у вас может и красивые — но мне тут не понравилось.

— Сейчас ты пойдёшь с нами.

— Нет, с вашего позволения я пойду своей дорогой.

— Ты пойдёшь с нами — по своей воле или нет.

Квендульф принял боевую стойку.

— Думаешь, раз в седле, то теперь самый главный? — осведомился он, — Я — свободный гражданин Меларна, иду своей дорогой и тебе не мешаю. А если ты собираешься мне помешать — откажись от этой мысли прямо сейчас. Или ты что, думаешь, я тебя не достану?

— И чем же ты ты меня достанешь?

— Вот этим! — Квендульф взмахнул рапирой и шагнул ближе. В это мгновение он чувствовал себя непобедимым.