— А что Одеяло думает на этот счет? — спросил Лео.
— Оно говорит, что ничего хорошего людям от найтбрилла ждать не стоит. Слишком чужеродная для нас эта штука. Выходит, Айра была права. Женская интуиция ее не подвела… — улыбнулся Ринтайр. — Вокруг найтбрилла дейсьвттельно только зло.
— Ну, зло этот или нет, не нам судить, — произнес Лео.
— Мы, как и Одеяла, существа космичесике, — заметил егерь. — Значит, должны сущуствовать по разумным законам. А какие уж тут законы, когда лезешь за яблоками в чужой сад?
— Ну, законы — штука гибкая, — Макнарски вздохнул устало.
— Ого! — усмехнулся Гай. — И эту фразу я слышу из уст полицейского!
— Значит, Одеяло собирается ликвидировать найтбрилл, — не обращая внимания на слова Шеппарда, продолжал Лео. — Интересно, каким образом?
— Как я понял, направленным излучением. То есть, энергия найтбрилла высвобождается и единым потоком уходит в космос.
— Это невоз, — махнул рукой Макнарски.
— Для людей, может и невоз. Это лишнее доказательство того, что мы полезли не в свои дела. Поэтому ни черта не разбираемся. Кстати, он сейчас нейтрализовал излучение найтбрилла. В отношении «желтой чумы», мы — в безопасности.
— Приятно слышать. И когда же Одеяло собирается устраивать фейерверк? — с усмешкой поинтересовался Лео.
— В любое время может. Но сейчас оно этого не делает из-за нас.
— То есть?
— Нам нельзя находиться в шахте в это время, как я понял. Помереть можем.
— Мы сегодня уже сто раз могли помереть, — хмыкнул Гай.
— Ладно, — кивнул головой Лео. — Предположим, я поверил во весь этот бред. Только одного не понимаю. Как ты сам выразился, и люди, и Одеяла — существа космические. Почему же просто не войти в контакт и не жить сообща, как мы живем, например, с фанголами?
— Ни к чему хорошему этот контакт не приведет. Людям будет плохо, потому что сородичи моего дружка, как и он сам, питаются чистыми излучениями. Человеческая энергия действует на них опьяняюще. Они могут просто начать качать нашу энергию ради своего удовольствия, но во вред нам. И им самим будет плохо от того же самого. Если выражаться человеческим языком, Одеяла просто начнут «спиваться», потребляя наши жизненные силы. Ведь, когда испытываешь удовольствие, то хочется испытать его снова и снова.
— Но твой-то приятель не «спился».
— Ты знаешь, среди людей я встречал мало трезвенников, но таковые ведь имеются, — произнес Ринтайр. — Кроме того, ему требовалась моя помощь. Люди не раз сталкивались с проблемами алкоголизма и наркомании. Наше Одеяло не хочет подкинуть похожую проблемку своему обществу. Мне его решение кажется на редкость разумным. Вот почему контакта не будет.
— Это все очень любопытно, но мне кажется, что где-то рядом идет форменная война, — сказал Макнарски, прислушиваясь.
Все замолчали. Шум из коридора, действительно изменился.
— Мне все это не нравится, — сказал Шеппард и с трудом поднялся. — Пошли посмотрим что там происходит. Надо еще Айру снять.
Галиец подал руку Лео и помог ему подняться.
— Плечо огнем горит, — пробормотал тот.
— Ты тут не самый больной, — заметил Гай и повернулся к Ринтайру. — Поднимай Одеяло, Дон. Надо идти за Айрой.
Макнарски и Шеппард вышли в коридор и остановились возле развилки, выглядывая в тоннель. Около шахты снаружи явно шел бой.
— Там веселятся, а мы остались без оружия, — хмуро буркнул Гай. — Лучевики сгорели.
— Надеюсь, оружия больше не понадобится, — ответил ему на это Лео.
— Ты думаешь, там полиция воюет?
— Есть сомнения на этот счет?
— Есть, — кивнул галиец. — Там может быть кто угодно. Могли появиться какие-нибудь конкуренты Артико…
— В этом случае у нас шансов не остается, — покачал голвой Лео.
— А, может, выберемся под шумок? — подмигнул ему Шеппард. — Пока они там грызут друг другу глотки, попробуем этим воспользоваться. У нас ведь есть запасной выход, там, где мы вошли.
Идея галийца явно не понравилась Макнарски.
— Да ладно, не переживай, — усмехнулся Гай. — Медаль на другом деле получишь.
— Я вас отсюда не выпущу, — спокойно сказал Лео.
— Да ты посмотри на себя, — криво улыбнулся Гай. — Ты же еле стоишь. Я тебя в два счета придушу, если что.
— Ты тоже выглядишь не лучшим образом, — заметил Макнарски. — И не стоит меня недооценивать.
Сзади подошел Ринтайр.
— А где Одеяло? — спросил галиец, видя, что егерь один.
— Оно больше не в силах нам помогать, — вздохнул тот. — Хорошо, что в живых осталось…
— Эй, Дон, оно там что…умирает?
— Нет. Но летать само больше не может. Здорово ему досталось. Одеяло сказало, что сможет подняться теперь только вместе с энергетическим потоком. Нам нужно быстрее покинуть шахту, чтобы оно могло закончить свою миссию. Одеяло нас чувствует и не начнет высвобождение энергии, пока мы тут. Пошли.
— Надо же, — покачал головой Гай. — А я ему даже «спасибо» не сказал.
— Считай, что оно тебя услышало. Идем. Надо еще придумать, как снять Айру.
Мужчины, прижимаясь к оплавленным стенам, двинулись к выходу.
— Этот придурок еще надеется сдать нас полиции, — сообщил Гай Ринтайру, кивнув на Лео.
— Посмотрим… — неопределенно бросил егерь.
Снаружи продолжался бой. Деливер напротив входа превратился в груду дымящегося лома. Дохромав до места, над которым темнело отверстие, Шеппард громко позвал:
— Айра! Наверху тут же показалась голова женщины.
— Слава богу, вы живы, — выдохнула она. — Я думала, все уже…
— Все живы и сейчас мы спустим тебя оттуда. Одеялу здорово досталось и на него рассчитывать не приходится.
Ринтайр тем временем осторожно приблизился к выходу и некоторое время смотрел наружу. Случайным выстрелом выжгло углубление в двери как раз рядом с ногой егеря. Он отскочил и вернулся к спутникам.
— Там в воздухе такая бойня идет! — сообщил он мрачно. — Скутеры носятся, три деливера, все стреляют… Из-за скалы дым, черт возьми, валит! Они же мне там весь лес спалят!
— Самое время об охране природы думать, — бросил Шеппард. — Тут бы самому шкуру спасти.
Разложив имеющиеся куртки на полу и связав их рукавами, Ринтайр смастерил подобие цельного полога.
— Думаю, выдержит, — проговорил он, пробуя узлы. — Давайте, беремся. Растянем и пусть Айра прыгает сюда.
Так и поступили. Айра колебалась только миг, затем прыгнула вниз.
— Держи! — заорал Гай.
Айра упала на полог и Макнарски тут же буквально взревел от боли, но пальцев не разжал. Когда женщина была на полу, он упал на колени, опустив голову к земле.
— Вот черт, — сказал галиец, опустившись перед ним на корточки. — Еще собирался тут задержание проводить. Что с тобой делать-то? Здесь оставить нельзя, потому что Одеялу действовать надо. Снаружи стреляют так, что чертям тошно. Не тащить же его туда?
— Никуда меня тащить не нужно, — прохрипел Лео, выпрямляясь. — Я обещаю сделать все для облегчения вашей участи в том, случае, если вы сдадитесь.
— Ты смотри, опять за свое, — вздохнул Гай. — Может, ты мне и права еще зачитаешь?
— Позже, — пообещал Макнарски. — Сперва мы выйдем отсюда вместе.
Снаружи донеслись два глухих взрыва и стрельба прекратилась. Ринтайр подошел к выходу. Айра выглянула из-за его спины.
— Полицейские скутеры садятся… И еще какие-то, — сообщила она.
— Все, — сказал Макнарски. — Приключения закончились. Пошли титры…
— По-моему, не хватает финальной сцены, — заметил егерь.
Он вытянул из-за пояса охотничий нож и двинулся к Лео.
— Ого, — усмехнулся тот.
Айра с воплем бросилась за егерем и повисла на его руке.
— Нет, прекратите!
— Спокойно, Айра, я просто собираюсь взять его заложником. Тогда, воз, мы и выйдем отсюда.