Выбрать главу

— Господи, хорошо, — сказала Миссис Вули. — Я экипируюсь.

— Ты нам не нужна, — сказал Капитан МакКинли. — Оставайся здесь. Помогай с эвакуацией .

— Я должна пойти, — сказала она.

— Это приказ!

— НО...

МакКинли схватил ее за униформу.

— Если ты хочешь помочь, доберись до диспетчерской, и получи разрешение на взлет, чтобы в нас не стреляли из-за дезертирства.

— Хорошо, — сказала Миссис Вули потрясенно. — Сделаю.

Она обняла нас, и убежала.

Нико и я рылись в ящике, чтобы найти новые маски. Капитан МакКинли вернулся с какими-то лётными штуками для меня и Нико.

— Герметичный, — сказал он. — Держите. Они скидывают бомбы на МАД через 20 минут. У нас будет около 5-7 минут перед тем, как они сровняют Монумент. Если мы летим, то летим сейчас.

— Как долго мы будем добираться туда? — спросил я, пока Нико боролся со своим костюмом.

— На Вайлдкэте, при полной загрузке — 16 минут.

— Мы собираемся сделать это! — сказал я.

Вертолет Капитана выглядел быстрым. Я сел с ним впереди. Нико сзади.

Капитан МакКинли подключил провод к своей маске, и сказал сделать мне тоже самое. Это был разъем для входа в систему связи. Я мог услышать сходящих с ума диспетчеров, дающих команды самолетам и вертолетам.

МакКинли протянул руку, и стал включать разные кнопки и рычаги. Двигатель взревел, пропеллеры начали кружиться. Я был рад этому шуму, потому что он заглушал звуки в наушниках, которые были слишком громкими.

— Вайлдкэт 185, вы не допущены к полету. Повторяю: вы не допущены к полету.

Миссис Вули не сделала это! Она не успела вовремя!

— База, это Капитан МакКинли, я лечу на спасательную миссию.

— МакКинли, — кричал голос в наушниках. — Какого черты ты делаешь? Ты не допущен!

— Извини, База, ничем не могу помочь.

— Снижайтесь, Вайлдкэт 185, мы откроем огонь.

— Там мои дети, База. Они живы. Они в зоне Феникса и я собираюсь их спасти.

— Боже, МакКинли..

На фоне, другие голоса давали приказы другим самолетам о том, что сняли их координаты и запретили взлет.

— Давай, Хэнк, — сказал человек с Базы. — Благослови тебя Бог. Вайлдкэт 185, разрешено.

Другой голос добавил:

— Удачи, МакКинли.

И еще один:

— Лети к своим детям!

Взлет был неровным.

— Низкая видимость, — сказал Капитан мне. — Ужасное оружие, эти бомбы. Для нас хорошо, что мы взлетели, но для самолета - это ад.

Он круто повернул в сторону Монумента, я крепко держался. И, хотя я агностик, я молился.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ. ДИН.

Джейк имел иное мнение о том, как мы должны действовать.

— Смотри, — утверждал Джейк. — Автобус прямо снаружи, и мы знаем, что он работает! Мы должны выйти, и уехать в Денвер.

— Но другие придут, чтобы спасти нас! — протестовал я. — Кто-то может быть в пути.

— Дин, — торжественно сказал Джейк. — Пейтон выгнал их из автобуса, они шли пешком. Нет никакой уверенности, что они сделали это.

Мне не хотелось, чтобы он оказался прав. Может, они все еще где-то там. Может, они сделали это.

— Но это не значит, что мы не сможем добраться до Денвера, — продолжил Джейк.

— Мы не остановимся ни для кого. И у нас есть оружие. Много оружия!

— Я думаю, Джейк прав, — согласилась Астрид. — Мы должны добраться до автобуса.

—Что? — спросил я, ошарашено. — Почему? Ты была единственной, из-за кого я остался!

— Я знаю, что это большой риск, но... возможно, мы могли бы найти других. Я имею в виду, что пешком они..

Я задумался.

— В конце концов, давайте взглянем на автобус, — просил Джейк. — Просто посмотрим, работает ли!

Мне надоело прятаться в темноте, в холодном складе. Часть меня хотела выйти на воздух, даже если бы воздух убил меня. Но то, что Астрид говорила о моем брате, заставило рисковать.

Может, мы найдем их.

Мы защитились слоями одежды.

— Но, мы не хотим уходить отсюда! — Генри протестовал, пока я одевал его в несколько слоев одежды.

— Там страшно, — продолжила Каролина.

— Но вы будете со мной все это время, — сказал я им. — И вы знаете, что я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось.

Они переглянулись, явно недовольные этим планом.

— Вы оба сошли с ума? Это то, что мы долго ждали! — брызнула Хлоя. — Наконец-то мы едем в Денвер! Мы увидим своих родителей, и спасемся на Аляске! Аляска — это круто! Возьмите свои вещи! И поторопитесь!

— Ладно, — сдалась Каролина. — Мы идем.

Я покинул их, и направился к Астрид.

— Мы должны взять запасы, — сказал я. — Еда, вода, фонарики, брезент. Если мы действительно собираемся это сделать.

И затем, я вспомнил рюкзаки, которые собрал для Мистера Эплтона и Робби.

Я ушел от группы, на склад. Осветил фонариком, и увидел их, они были под грудой ящиков.