— Господи, хорошо, — сказала Миссис Вули. — Я экипируюсь.
— Ты нам не нужна, — сказал Капитан МакКинли. — Оставайся здесь. Помогай с эвакуацией .
— Я должна пойти, — сказала она.
— Это приказ!
— НО...
МакКинли схватил ее за униформу.
— Если ты хочешь помочь, доберись до диспетчерской, и получи разрешение на взлет, чтобы в нас не стреляли из-за дезертирства.
— Хорошо, — сказала Миссис Вули потрясенно. — Сделаю.
Она обняла нас, и убежала.
Нико и я рылись в ящике, чтобы найти новые маски. Капитан МакКинли вернулся с какими-то лётными штуками для меня и Нико.
— Герметичный, — сказал он. — Держите. Они скидывают бомбы на МАД через 20 минут. У нас будет около 5-7 минут перед тем, как они сровняют Монумент. Если мы летим, то летим сейчас.
— Как долго мы будем добираться туда? — спросил я, пока Нико боролся со своим костюмом.
— На Вайлдкэте, при полной загрузке — 16 минут.
— Мы собираемся сделать это! — сказал я.
Вертолет Капитана выглядел быстрым. Я сел с ним впереди. Нико сзади.
Капитан МакКинли подключил провод к своей маске, и сказал сделать мне тоже самое. Это был разъем для входа в систему связи. Я мог услышать сходящих с ума диспетчеров, дающих команды самолетам и вертолетам.
МакКинли протянул руку, и стал включать разные кнопки и рычаги. Двигатель взревел, пропеллеры начали кружиться. Я был рад этому шуму, потому что он заглушал звуки в наушниках, которые были слишком громкими.
— Вайлдкэт 185, вы не допущены к полету. Повторяю: вы не допущены к полету.
Миссис Вули не сделала это! Она не успела вовремя!
— База, это Капитан МакКинли, я лечу на спасательную миссию.
— МакКинли, — кричал голос в наушниках. — Какого черты ты делаешь? Ты не допущен!
— Извини, База, ничем не могу помочь.
— Снижайтесь, Вайлдкэт 185, мы откроем огонь.
— Там мои дети, База. Они живы. Они в зоне Феникса и я собираюсь их спасти.
— Боже, МакКинли..
На фоне, другие голоса давали приказы другим самолетам о том, что сняли их координаты и запретили взлет.
— Давай, Хэнк, — сказал человек с Базы. — Благослови тебя Бог. Вайлдкэт 185, разрешено.
Другой голос добавил:
— Удачи, МакКинли.
И еще один:
— Лети к своим детям!
Взлет был неровным.
— Низкая видимость, — сказал Капитан мне. — Ужасное оружие, эти бомбы. Для нас хорошо, что мы взлетели, но для самолета - это ад.
Он круто повернул в сторону Монумента, я крепко держался. И, хотя я агностик, я молился.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ. ДИН.
Джейк имел иное мнение о том, как мы должны действовать.
— Смотри, — утверждал Джейк. — Автобус прямо снаружи, и мы знаем, что он работает! Мы должны выйти, и уехать в Денвер.
— Но другие придут, чтобы спасти нас! — протестовал я. — Кто-то может быть в пути.
— Дин, — торжественно сказал Джейк. — Пейтон выгнал их из автобуса, они шли пешком. Нет никакой уверенности, что они сделали это.
Мне не хотелось, чтобы он оказался прав. Может, они все еще где-то там. Может, они сделали это.
— Но это не значит, что мы не сможем добраться до Денвера, — продолжил Джейк.
— Мы не остановимся ни для кого. И у нас есть оружие. Много оружия!
— Я думаю, Джейк прав, — согласилась Астрид. — Мы должны добраться до автобуса.
—Что? — спросил я, ошарашено. — Почему? Ты была единственной, из-за кого я остался!
— Я знаю, что это большой риск, но... возможно, мы могли бы найти других. Я имею в виду, что пешком они..
Я задумался.
— В конце концов, давайте взглянем на автобус, — просил Джейк. — Просто посмотрим, работает ли!
Мне надоело прятаться в темноте, в холодном складе. Часть меня хотела выйти на воздух, даже если бы воздух убил меня. Но то, что Астрид говорила о моем брате, заставило рисковать.
Может, мы найдем их.
Мы защитились слоями одежды.
— Но, мы не хотим уходить отсюда! — Генри протестовал, пока я одевал его в несколько слоев одежды.
— Там страшно, — продолжила Каролина.
— Но вы будете со мной все это время, — сказал я им. — И вы знаете, что я не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
Они переглянулись, явно недовольные этим планом.
— Вы оба сошли с ума? Это то, что мы долго ждали! — брызнула Хлоя. — Наконец-то мы едем в Денвер! Мы увидим своих родителей, и спасемся на Аляске! Аляска — это круто! Возьмите свои вещи! И поторопитесь!
— Ладно, — сдалась Каролина. — Мы идем.
Я покинул их, и направился к Астрид.
— Мы должны взять запасы, — сказал я. — Еда, вода, фонарики, брезент. Если мы действительно собираемся это сделать.
И затем, я вспомнил рюкзаки, которые собрал для Мистера Эплтона и Робби.
Я ушел от группы, на склад. Осветил фонариком, и увидел их, они были под грудой ящиков.