Она закрывалась от слухов броней, а при случае просить сочувствующих не совать носы в чужие дела. Лизу нельзя упрекнуть в том, что она не знает, кто есть её муж, но она не может кинуть камень в его спину, сравнивая в чью-то пользу. Это могло разделить их надолго, оставляя незаживающий барьер к пониманию. Факт об истинной деятельности «Бригады» Белова, о котором все уклончиво умалчивали, не навевал погоды в доме Лизы и Космоса и не менял отношений и обязанностей внутри одной отдельно взятой семьи.
Но не о злых языках и доморощенных сплетниках разговор.
Январь вздумал прокатиться на голове у Холмогоровой, не соблюдая скоростного режима и не реагируя на сопутствующие дорожные знаки. Из рук всё валилось. И половины домашних дел не успевала оставить завершенными. Надежда, что после наступления февраля картина поменяет свой ориентир, была призрачной, но Лиза не сдавалась. И рассчитывала на понимание ближнего…
— Ладно, с этим разобрались, красивая, — распорядительным тоном проговаривает Холмогоров, посматривая на часы. Встреча Пчёлы с представителями Московского международного банка ещё явно не закончилась, а это означало, что офис на сегодня точно вымер, — а я, походу, сегодня свалю раньше. Пчеловод твой кредит выбивает, Белый мать решил навестить. Тоска!
— Распугал народ, — Лиза предчувствовала, к чему её подбивает муж, — а Фила Томка завербовала? Молодец, подруга! Верное направление…
— Пример нам с тобой хороший подают, — погрел бы он кости где-нибудь на островах или курортах. — Чемоданы на юга собирают, но к пятому грозят вернуться с ракушками и пальмовой веткой. Фил вместо себя одного бритого товарища поставил. Шмидтом звать, но ты его не знаешь.
— Мне хватает того, что я знаю тебя, — пульнув блокнот с записями в верхний ящик письменного стола, Лиза оглушительно зевает. Надоели ей эти телефонные разговоры, хотелось обнять свой неповторимый оригинал… — А насчёт примера — полностью согласна! С детства радею к перемене мест.
— Имей в виду, что на Финский залив отдыхать не поеду! Во-первых, я не рыбак…
— Во-вторых, ты охотник. Знаю я, что ружья всех калибров ценишь! Но только вот попалась на уловку одна я.
— Против тебя, милая, любое оружие бессильно, если уж меня кто завалить решиться!
— Что ты имеешь против моего места рождения? — Космос постоянен в антипатиях.
— Жопой чую, что твои перешёптывания с Ленинградом по двадцать минут в день к хорошему не ведут!
— Кос, ты бы не перегибал, — тихим голосом произносит Елизавета, заметно теряя в настрое, — а Ёлка мне, считай, что мать. Я с ней всегда была ближе, чем с другими в семье, а ты начинаешь пургу молоть. Не упал случайно?
— Поедешь туда со мной, если надо будет, — для Космоса не являлось секретом, что Лиза действительно ладила с Ёлкой лучше, чем с покойной матерью-следователем, — а Геле позвоню, чтобы не задерживался. А то заебал мотаться. Кореш называется!
— Это решение не обсуждается? — толика рациональности не покидает разум Космоса, и Лиза вынуждена признать, что принимать решения в одиночку она не может.
— Не грузись, правда, маленькая, — Кос делает попытку вернуть беседу в мажорное русло, — а я же помню, что я тебе утром обещал? Помню! Через полчаса Ёж будет со мной, а ты будешь рядом ещё через полчасика.
— У меня нет способа увильнуть?
— Фиг вам! Не думай…
— А я и не думаю! У меня после баталии со спецом по кадрам вообще кишлак не варит, — кому, как не мужу жаловаться на всех и вся? Лиза пользовалась своей прерогативой изо всех сил. — Бумажки мне какие-то ознакомительные суёт, просит без прочитки подписать, а я ей ничего не подпишу, если не прочитаю!
— Осторожней, ты ж только на мне в командовании упражнялась, — Космос припоминает Лизе утренний переброс фразами в коридоре, — это туды, это сюды! И пошарашила по делам, да?
— Договоримся на своей территории, кто там и куда шарашит, дядя, — часы подсказывают, что вскоре Холмогорова увидит Космоса перед собой. — Ах ты ж, Кос! Ещё же целая половина пятницы впереди, а ты меня воровать вздумал? И сбивать весь ритм моего месяца…
— Гребанный ритм, твою дивизию, на редкость, — и если она второй раз за день уступила ему, то победа близка, — я против, Лизка, слышишь? Меня за месяц это задрало, серьёзно! Сам мотыга по этим стрелам и стройкам, а тебя из-за твоей занятости ни хрена не вижу. Не могу!
— Представь, что нас пишут, а ты про наше «не могу» рассуждаешь, — смущённо произносит Лиза, понимая, что в ближайшие выходные ей просто никого не хочется видеть. Кроме Космоса и обожаемой Арьки, — но уговорил, доволен?
— Доволен, — утвердительно отвечает просветлевший Кос, — люблю тебя, алмазная, очень люблю…
— И я тебя люблю!
— Собирайся.
— Я жду тебя!
Хваленое терпение Лизы лопается, как глиняный шар. Ей хочется прогнать осточертевший январь всеми погаными мётлами. И если Космос настаивает, то у неё нет шанса на сопротивление…
========== 94-й. Дом ==========
Комментарий к 94-й. Дом
Для тех, кто любит спойлеры и строит догадки (и ещё раз спасибо всем неравнодушным читателям за лайки и просмотры:): https://vk.com/wall-171666652_1116
Под главу: https://vk.com/wall-171666652_1118
И это продолжение выпущено специально для Акты, потому что я дольше других кормила её завтраками.
Поездка за пределы города с первых нот складывалась не по плану. Кос не понимал, в чём причина подобного расклада: то ли звёзды на небе взбесились, то ли ночная метель изрядно постаралась, чтобы москвичам не жилось скучно. Особенно Холмогоровым, для которых сумасшедшее «вверх дном» — обыкновенное состояние мятежных душ. Чинный порядок с малой долей вероятности мог считаться родной стихией Лизы и Космоса, но волшебным образом пропавшие из комода ключи от коттеджа озадачили Холмогорова первыми. Утро доброе, сын профессора астрофизики!
Кос беспокойно метался по комнатам, надеясь, что не посеял свою пропажу где-то в офисе или ещё неведомо где, но пришлось перерыть половину квартиры, прежде чем убедиться, что заветное укромно лежит на холодильнике. Чёрт возьми! Проделки мистера Фикса?! Космос не гадал, но кто спрятал от него эти ценные ключи? Не Арька же, которая пешком под стол ходит. То, что виновником замешательства является он сам, Холмогоров даже не рассматривал. Быть такого не может!
— Лизка, твою за ногу, как они там оказались? По-любому ж видела! Лиза! Прикалываешься опять надо мной, поспать лишний час захотела? Жесть… — Космос прикрикнул в сторону коридора, надеясь услышать оправдания неугомонной жены. Но любимая не торопилась ему ответить, а Аречка, сидевшая на высоком кухонном стульчике, больше интересовалась открытой банкой малинового варенья. Отцовские страдания её нисколько не трогали. — Не делай вид, что меня не слышишь! Ты спрятала, а? Спецом! Лиза!..
— Лиза, Лиза! Других слов не знаешь! Разгалделся, ворон, соседи ржут там за стеной, как кони! Ключи были там, где ты их оставил, но лучше бы ты проследил за тем, чем твоя дочь промышляет… — своенравная жена появляется на кухне ровно в тот момент, когда Ариадна Космосовна погружает правую ладошку в вязкую сахарную субстанцию и при этом воодушевленно верещит, хвастаясь внеочередной проделкой. Одновременно Кос взрывается благим матом, бросаясь к Арьке и убирая от нее злополучную ёмкость, а Лиза прикрывает лоб рукой, пытаясь не взорваться при виде домашнего балагана. — Я же говорила, Космос! Арюша, не могла подождать меня? Что ты будешь делать…
— Это моё! — Аря не замечает, как её жёлто-зелёная пижама приобретает все оттенки светофора. Здесь и сейчас любимое лакомство для неё важнее, и поэтому она сопротивляется отцу, не желая отдавать ему банку с вареньем. Но всё же Ариадна побеждена ловким движением руки папы. — Папа, дай!..
— Да ё-мое ты, Ёж! Подстава мелкая! — ключи находят временное пристанище в кармане черного халата, а Космос спешно включает воду в раковине, чтобы привести дочь в приглядный вид. — На минуту взгляд отвёл! Что за егоза? Аря?
— Аварию тебе устроить захотела, пап, и мне в придачу! — Лиза понимает, что дело не обойдется без купания; Арька умела навести марафет в самое подходящее для этого время. — Всё, Кос, неси в ванную, испачкалась вся же! Халат свой в стирку потом кинь.