Выбрать главу

— Подожди, — вдруг та задержала ее за руку, от чего Анна вздрогнула. — Скажи, Луна...

— Да. Она наша дочь, Мел, — Анна легко улыбнулась ей. Да, им обеим сказали, что она умерла сразу после рождения. Но вот как все обернулось. Но Анна не жалеет. Наоборот, она даже рада этому. Но стукнуть, желательно чем-то тяжелым, этих подкупных недо-врачей все равно хотелось. — Скажу честно, она больше похожа на тебя, — Анна шутливо нахохлилась.

МакКолл улыбнулась. Так... беззащитно, мягко, что аж сразу Анне захотелось затискать Мелиссу до смерти. А Анна знает, что МакКолл-старшая просто обожает обниматься. И та абсолютно не против была бы, скорее всего. Но что-то ее остановило. Та пропасть в семнадцать лет? Возможно.

Анна чуть завыла после того, как губы женщины мягко приложились к ее щеке. Черт... и вот как, скажите мне, можно понимать этот жест? Анна совсем запуталась. То МакКолл холоднее льда, то сама ластится словно большая черная кошка.

Блядь, эта женщина столь же непредсказуема, как море перед штормом. Не поймешь, будет ли шторм или по прежнему будет штиль... Хрен поймешь этих женщин, вот! Анна в очередной раз запуталась. В себе, в Мелиссе, вообще во всем! Голова была словно чугунная.

— Не знаю, как ты, но я скучала по тебе. Очень сильно. Но нам нужно время, понимаешь? Мне казалось, что я могу начать новую жизнь, но это было совершенно не так. И если ты что-то чувствуешь ко мне, может, попробуем еще раз? — МакКолл улыбнулась. И без того взвинченное сердце Анны снова совершило тройное сальто.

— Конечно. Сколько угодно, — Анна мягко высвобождает руку, опасаясь, что еще немного, и она просто набросится на нее. Мелисса едва не задушила ее в своих объятьях в тот момент.

— Господи, я думала, что уже все, — МакКолл отстраняется от Анны, заглядывая в глаза женщины. — А то без тебя я ощущала себя старой уткой!

— Знаешь, я бы не раз поперебирала твои перышки, — Анна улыбается.

— Ты все еще заинтересованна в моих перышках? — МакКолл лукаво улыбается, когда Анна позволяет себе подойти слишком близко. Дыхание Мелиссы щекочет щеку, но Анна все равно скользнула по талии женщины руками, легко прижав к себе абсолютно не сопротивляющуюся Мелиссу. Казалось, та именно это ожидала, судя по игривым огонькам в карих глазах.

— Ага, — бессовестно улыбается Анна. — Мелисса МакКолл, не откажите ли вы мне в возможно наглом предложении вместе провести завтрашний вечер?

— М-да, ты так и не научилась подкатывать! — Анна на слова МакКолл только прищурилась. Как всегда, абсолютно бессовестно и нагло дразнит!!! Но именно за это Анна и полюбила эту женщину. — Хорошо, я согласна. Но для начала поговори со своей дочерью, пока она не окрутила ту милую блондиночку и те не занялись непристойностями.

Ну, сказать действительно намного легче, чем сделать. Анна глубоко вдохнула. Никто и не говорил, что будет легко. Поэтому Анна расправила плечи и, решительным шагом приближалась к девушкам, она заметила, как Лекса серьезно кивнула Кларк, и та поднялась с диванчика, на котором они расположились. Лекса подняла уставший взгляд на мать, пока Анна присела на место Кларк, не зная, что сказать. Они обе поняли, что эти коварные женщины «мариновали» их. Но с другой стороны, Анна благодарна им. Именно они подтолкнули их друг к другу. Анна посмотрела, как Кларк встала рядом с Мелиссой, что едва не прыгала на месте от радости, а после скрылась в какой-то комнате. Анна щурится, но быстро переводит взгляд на Лексу, которая в свою очередь пристально смотрела на нее все это время.

— Ты не злишься... — удивленно, нет, даже изумленно донеслось от Лексы, которая первая прервала приятное молчание.

— На тебя невозможно злится, Лекса, — Анна мягко улыбнулась. — Но все же, почему?

— А кто бы сказал такое? — Лекса подаётся вперед, немного устало. Она едва держалась на ногах, но уйти не хотела по вполне ясным блондинистым и темноволосым причинам. Да и сидеть в пустом доме не прельщало.

— Просто знай, что я не отвернусь от тебя. Я доверяю тебе, но я хочу получить взамен то же самое, — Лекса только обезоруживающе улыбнулась. Анна и так знает ответ. Лекса доверяет ей. Этого было достаточно. Но вдруг та игриво улыбнулась и подвигала бровями, наклоняясь вперед.

— Как прошла операция «свидание»? — Лекса хитро улыбнулась, когда Анна покраснела.

— Превосходно, — пробормотала та. И поспешила сменить тему. — Кстати, крылья-то откуда? Почему они появились именно сейчас, ты же говорила, что...

— Лилит сказала, что крылья — это больше духовная часть тела, а не физическая. И не важно, что их отрезали, они могут появится снова, если я захочу этого, — Лекса усмехнулась.

— Я так испугалась, когда ты прыгнула туда... — Анна сглотнула ком в горле. Ей действительно никогда не было так страшно, как тогда. Лекса же могла разбиться насмерть! Она бы не смогла потом смириться с этим.

Лекса только притянула мать к себе,обнимая. Теперь все действительно встанет на свои места.

— Лекса! — Линкольн выглядел очень напуганным. Как и Октавия, которая вообще была ни жива, ни мертва. По их виду сразу видно, что что-то произошло. Лекса мигом оказалась на ногах, как и Анна.

— Что произошло? — Лекса вонзила свой напряженный взгляд в парня, быстро сообразив, что от Блейк не дождется внятного ответа. Но ее сердце остановилось, когда парень едва смог прошептать:

— Кларк исчезла...

========== Глава 18 ==========

Сложно описать чувства человека, оказавшегося хер знает где, одним словом. Мысли Кларк метались от панического «Что это, блядь, за место?», заканчивая гребаной паникой от ощущения, что за ней наблюдают. Кларк попыталась пошевелиться, что закончилось чувством, что ее ужин вот-вот вернется обратно. Она пыталась взять себя в руки. Она должна, мать его, придумать план побега, а не разводить тут сопли. Девушка глубоко вдохнула, подождав, пока голова перестанет кружиться словно после знатной пьянки. Гриффин осторожно повернула голову в сторону, осматриваясь.

Помещение, больше напоминавшее подвал, было чертовски холодным, словно он находиться на сто метров под землей. Серые стены были однообразными, давящими на виски и еще более напрягали. И больше ничего, только стул, на к которому она была привязана. И ее собственное отчаяние, когда она увидела стальные двери, что явно отмычкой не откроешь,да и открывается она только снаружи. Кларк зажмурилась. Так, спокойно. Лекса говорила ей, что лучше подождать момента, когда кто-то отопрет дверь.

Такая звенящая тишина была хуже любой пытки. Она не могла вспомнить, как вообще тут оказалась. Не могла понять, что кому-то нужно от нее, и зачем же ее похищать. Девушка часто заморгала, вдруг осознав, что тяжелый запах, что витал здесь, был запахом жженого пороха.

Девушка медленно повернула голову в бок, пытаясь заглянуть за спину. Она сглотнула. На теле женщины, что сидела, тяжело привалившись к стене, находится таймер.

До взрыва ровно полчаса.

Наверное, злость Лексы невозможно просто описать. Она предполагала, что победа не дастся так просто, но что бы их наступление началось так быстро после разгрома их людей в прямом смысле этого слова? Никто не мог подумать, что они нападут именно так. Как всегда трусливо, со спины, найдут самого слабого, но одновременно самого ценного, и будут давить. Лекса даже знала, зачем именно забрали Кларк. Чтобы выманить ее, Лексу.

Она подняла глаза на надпись, что красовалась на стене комнаты.

Following you.....*

Наверное, Лекса не обратила бы внимания на сжатые челюсти, если бы не струйка крови, что стекала по подбородку на кофту. Боль привела ее в чувство, и Лекса сжала кулак, повернувшись к Октавии и Линкольну. Лексу все же напугала мертвецкая бледность Октавии, мрачный вид Линка. Она сама была вообще в шоке. Все происходит настолько быстро. Даже слишком.