Но даже неквалифицированный ленивый работник — это все равно работник. Можно взять несколько контрактных, потом передать их в субаренду на стройку. Неофициально, конечно. Строители получают бесплатную рабочую силу, Дювали — квалифицированного консультанта-прораба. Все довольны, кроме контрактных. Но эти-то в любом случае недовольны, поэтому какая разница?
Схема была настолько очевидна и проста, что Тео чуть было не вывалила ее на головы поглощенных дискуссией собеседников. Уже открыв рот, Теодора опомнилась — и сунула в него ложку с рагу.
Потому что… как там писал Герберт? Эта пустоголовая думает только о танцах и кавалерах.
Вряд ли первоначальная владелица этого тела интересовалась банками, договорами и левыми схемами найма. Она просто не мыслила такими категориями — а значит, и Тео должна была молчать.
Осененная внезапным осознанием, Тео медленно зачерпнула ложкой густой соус.
Ощущение было такое, как будто она шла по стройке — а рядом, в паре дюймов от головы, просвистел кирпич. В этот раз все обошлось. А в следующий? Завтра? Послезавтра?
Рано или поздно наступит день, когда Теодора выдаст себя. Скажет что-нибудь такое, что невозможно будет объяснить амнезией или нервным расстройством. И тогда… тогда Герберт ее сожрет.
Прямо как в старом добром CFG. Шаг влево, шаг вправо — и косточки оступившегося обгладывают пираньи.
— А кстати, бабушка — почему у нас второй месяц нет поступлений из Кенси? — Герберт отпил из бокала воду, странно двинув челюстями. Тео подумала, что кузен пытается смыть с языка восхитительный вкус тушеной телятины.
— Вот. Это еще одна проблема, о которой мы должны поговорить. Теодора, девочка моя, мы тебе не наскучили? — старуха перевела на нее прицел водянистых глаз.
— Ну что вы, бабушка. Это очень занимательно, — мило улыбнулась Тео, сохраняя на лице доброжелательно-придурковатое выражение. — Я хочу быть в курсе всех наших дела.
— Очень похвальное начинание. Я рада, что ты переросла свои ветреные увлечения, — старуха величественно качнула головой, а Герберт раздраженно поморщился.
— Так что с Кенси? — поспешно перевел он разговор в прежнее русло, обрывая похвалу Теодоре.
— Наш съемщик пропал из города еще три месяца назад.
— Как пропал?!
— Обыкновенно. Собрал все свои вещи, часть наших и съехал, не оставив обратного адреса, — госпожа Дюваль говорила размеренно и спокойно, и только каменно-напряженный рот выдавал крайнюю степень ее раздражения. — Перед отъездом этот мошенник взял плату вперед со всех клиентов, которые согласили ее дать. Так что теперь мы должны половине Кенси.
— Почему мы? — изумилась Тео. — Занимал-то съемщик.
— Потому что съемщик, господин Туро, работал по нашему патенту. В Кенси, милая моя, я выкупила патент городского мага еще двадцать лет назад. Там же оборудовала и жилье, и рабочее место. Теперь мы сдаем патент в аренду за тридцать процентов дохода. Но формально обязательства перед городом наши, следовательно, долги господина Туро тоже ложатся на нас.
Старуха держала нож и вилку так, словно готова была вонзить их в глотку злокозненному господину Туро.
— И что же мы будем делать? — Герберт держался намного спокойнее. Еще бы. Деньги уплыли из бабкиного кошелька, в крайнем случае — из наследства Тео. Но сам Герберт в любом случае ничего не терял.
— Пока не знаю. Кто-то должен поехать, разобраться с делами, погасить долги. И найти человека, который будет выполнять работу городского мага. Кенси уже две недели без штатного волшебника. Еще неделя, и городское казначейство начнет начислять нам пеню.
Старуха замолчала, тяжело глядя на Герберта. Тот, опустив глаза в тарелку, меланхолично ковырял ложкой рагу. И явно не собирался говорить того, что раздраженно ожидала старуха.
Это был шанс. Тот самый, один-единственный, уникальный шанс сбежать из-под пристального надзора Герберта.
Тео набрала в грудь воздуха, как перед прыжком в холодную воду.
— В Кенси могу поехать я, — предложила она.
— Что? Как это — ты?
Впервые Тео увидела, как на гранитном лице госпожи Дюваль проступает совершенно детское изумление.
— Обыкновенно. Я. Я совершеннолетняя, закончила академию и не имею никаких обязанностей в доме. Почему бы мне не поработать в Кенси, пока вы не найдете подходящую замену?
— Но ты ведь почти ничего не помнишь, — покачала головой старуха. — Как же ты будешь работать?
— Вероятно, никак. Но вам ведь и не нужно, чтобы я работала. Насколько я понимаю, в Канье должен быть городской маг. Так вот она я — квалифицированный маг с дипломом академии Рейшаха.