Я встрепенулась, но Кириги это мало волновало, в отличии от сотрудника магазина, который заглянул в наше укромное местечко и прочистил горло, подсказывая, что здесь не место для подобных шалостей. Я покраснела, как помидор, а вот Кириги, отпускал меня медленно и недовольно.
— Позже, так позже, — сказал он, выпустив меня окончательно.
Я дышала тяжело и не знала, как ему теперь посмотреть в глаза. Все таки раньше это было секретом, а теперь… Решится все же пришлось:
— Теперь ты знаешь о моих литературных увлечениях, — сказала я и глянула на него. А у него в это время был вид кота, которому пообещали сметану. — А как на счет твоих?
— Моих? — не понял он.
— Ну да! Твоих увлечений? Что ты читаешь?
Он задумчиво обвел глазами стеллажи.
— Ничего, — сказал он равнодушно, наконец, посмотрев на меня.
— Ничего? — удивилась я. — Быть такого не может! Хоть газеты, но что должен читать!
— Газеты — это первое, что не должен, — улыбнулся он.
— Почему? — спросила я.
— Это идет в разрез с моей жизненной позицией, — пожал плечами он.
— Не понимаю? Ты зарекся не читать или как?
— Не совсем, — он обошел меня и встал за спиной. — Посмотри на эти книги. Как ты думаешь, кто их написал?
— Писатели, — сказала я, не понимая о том, что именно он спрашивает.
— Люди, — поправил он меня.
— Не жирафы же!
— Я о другом. Просто читая книги написание людьми, я ограничиваю свои возможности, — сказал он.
— Но так как жирафы книг не пишут, приходится обходится тем, что есть, — сказала я подняв роман с пола и прижав к груди.
— Дело не в видовой принадлежности, а в самом принципе. Вот посмотри, — он обвел рукой стеллажи. — Каждый возраст, поколение имеет свою систему убеждений. Эти убеждения навеяло им общество. Например, о том, что земля плоская или круглая…
— То, что Сникерс с лесными орехами существует… — поддакивала я с умным видом.
— И это тоже, — усмехнулся он. — Но это всего лишь предположения, поскольку ты сама не можешь этого проверить, да впрочем, и не пытаешься. Для тебя лично очень удобен такой мир. Ты живешь в убеждении, что от тебя ничего не зависит. Ты продолжаешь жить той же жизнью, ходить на ту же работу… В общем, вся твоя жизнь — замкнутый круг.
— Это ни для кого не секрет, — сказала я удрученно. — А книги тут при чем?
— При том, что все это тебе навеяно ими, или обществом, которое тебя окружает. Они создали для тебя аксиомы и догмы, через которые ты не можешь переступить, чтобы впустить в свою жизнь что-то другое. Мысль это всего лишь электрический заряд, протекающий по клеткам мозга. Но мозг, так же как и мы сами, очень ленив, чтобы прокладывать себе новые пути по клетками. Впускать новые мысли, идеи… он лучше пойдет по заданной дороге, чем освоит новую. И чем больше ты заглядываешь в реальность других людей — тем больше она влияет на ход твоих мыслей. Чем чаще, ты читаешь вот такие романы, тем меньше у тебя шансов думать по-другому.
— Не читать книги, что бы были новые идеи? — скривилась я.
— Конечно, — подтвердил он. — Даже не идеи, а возможности. Для меня сейчас открыто намного больше возможностей, чем для тебя, например. Это самая большая хитрость бытия — не знать о своих возможностях и о возможностях этого самого мира.
— Стоп! Матрица, перезагрузка! — я закачала головой, пытаясь привести себя в чувство. То, что он рассказывал никак не складывалось в единую картинку. Мне тяжело было его понять.
— Ладно, попробуем по-другому… Скажи мне, из чего эта книга?
— Из бумаги, — сказала я, посмотрев на него с опаской.
— А как насчет физики?
— Молекул, — нашлась я.
— Атомов, — сказал он. — А что такое атом?
— Какая-то маленькая частичка, — с сомнением начала я. Физику никогда не любила, не учила и не знала.
— Ядро, с окружающим его облаком электронов. Если это действительно так, то твоя книга в большей части состоит из вакуума, а не из бумаги, — улыбнулся он. — Просто общество внушило тебе, что материя — это что-то постоянное, но на самом деле это не так. То же самое можно сказать о любом предмете, который тебя окружает. Ты веришь в эти догмы, потому что кто-то авторитетный это тебе однажды сказал, хотя история показывает, что большинство верований — ложны.
— То есть я живу в большом обмане? — спросила я недоверчиво.
— Что-то вроде того. И даже если тебе скажут правду, ты все равно в нее не поверишь, потому что твои мысли в мозгу всегда идут по заданному маршруту, никуда не сворачивая.
— Я думаю, что если бы мне сказали правду, я бы поверила.
— Да что ты! Я — член триады и я говорю тебе, что никогда ничего плохого тебе не сделаю, но ты не веришь мне, потому что в твоем понимании — преступники всегда лгут. Это твоя догма.
Я подумала о том, что он таки прав. Я уверенна в том, что он меня убьет только по причине того, что как мафиози он должен так поступить.
— Ладно, — сказала я, достав книгу с полки и всучив ему в руки. — А как начет его? Он не разу не покидал страну, а писал о других странах…
— Жуль Верн? — спросил он, прочитав название книги. — Исключение, но не абсолютное. Но с другой стороны, свои рассказы он строил на том, что видел в жизни. То, что читал в книгах, газетах. Он сам ничего не придумывал.
— А Леонардо да Винчи? — подняла я бровь. — Вряд ли он мог где-то "почерпнуть" свои идеи.
— Исключения подтверждает правило, — улыбнулся он. — Но абсолютное большинство так не может.
— Я думаю, могут, но у них совсем другие заботы, — сказала я.
— Тебе так удобно думать. Ты снимаешь с себя ответственность за все, что происходит вокруг.
— Так я еще и виновата? — спросила я с возмущением.
— Только в том, как живешь. Ты ходишь на одну и ту же работу, которая не дает тебе реализовываться. Ты ходишь на нее, потому что тебе нужны деньги, ты ходишь на нее, потому что как взрослый человек должна работать. Ты ходишь на нее каждый день и этот замкнутый круг ты не разорвешь, потому что боишься жить по-другому.
— А ты, значит, живешь по-другому? — скептически сказала я. — Тебе значит, нравится отстреливать головы неугодным и соблазнять девиц?
— Соблазнять девиц? — тихо захихикал он. Действительно захихикал! Это было так… выводило из себя, в общем.
— Ну да! Взять хотя бы меня, — сказала я с уверенным видом.
— Ты первая "девица", которую мне приходится соблазнять.
— А как насчет твоей бывшей? Та, что за малолетку вышла? — поддела я его.
— Там у нас и до соблазнения не доходило. Там просто была вражда, — ответил он.
— Но ты же говорил, что вы друзья!!! — возмутилась я.
— Так было не всегда, вернее, но все время, — сказал он. — Враждовали, потому что мы как антонимы друг друга. Как Инь и Янь.
— Но с другой стороны… Инь и Янь — это половинки одного целого. Они не разделимы.
— Ты разбираешься в этом.
— У меня есть энциклопедия по Фен-Шую, — сказала я и обвела рукой вокруг: — И я люблю этот магазин.
— Значит, здесь есть хоть что-то полезное.
— Конечно! Я расширяю кругозор. Ведь многие другие люди имеют доступ к информации, к которой я доступа не имею. Но могу узнать много нового, читая книги. А ты говоришь, что это бессмысленно.
— Ладно, — скривился он. — Может в этом ты и права. Ты просто маленькая еще… Слишком мало жизненного опыта, поэтому у тебя практически нет другого способа получить эту самую информацию.
— А у тебя, значит, есть? Или может тебе уже девяносто лет? — скептически сказала я.
— Нет, не девяносто, — сказал он каким-то странным голосом, но я не обратила внимание. Может он считает бесцельно прожитые годы.
— Так чем же плохи книги? Я так и не поняла. Если человек здравомыслящий, то он сможет отличить вымысел от правды.
— Но ты все равно пропускаешь это через себя. Оно может повлиять на тебя, если твоему мозгу эта мысль понравится.