Выбрать главу

- Вы обнаружили следы пальцев двоих людей?

- Да, сэр.

- Которые поддаются идентификации?

- Совершенно верно.

- Чьи следы?

- След правого указательною пальца мистера Вильяма Ансона и правого большого пальца обвиняемой.

- Других следов не обнаружено?

- Таких, которые можно было бы идентифицировать, нет. Вы же понимаете, мистер Мейсон, могли сохраниться только те следы, которые находились в тех местах, где тарелка была покрыта приправой для салата, а на чистых местах они за столько времени исчезли.

- Есть ли у вас соображения, как долго эти следы находились на тарелке?

- Более года, естественно.

- Я спрашиваю вас не об этом. Можете ли вы сказать, сколько времени эти следы находились на целой тарелке?

- Нет, сэр.

- За сколько часов могла высохнуть эта жидкая приправа, за двенадцать часов, за сутки, двое?

- За двое суток приправа полностью затвердевает.

- Таким образом, насколько вам известно, следы могли быть оставлены на тарелке за сорок восемь часов, самое малое, до того момента, как вы забрали тарелку к себе?

- Вы имеете в виду отпечатки пальцев обвиняемой, Сельмы Ансон?

- Да.

- В отношении ее следов ваши рассуждения совершенно правильны, сказал лейтенант Трэгг, - а вот в отношении отпечатков мистера Вильяма Ансона большая определенность. Едва ли они могли появиться на тарелке после его смерти, не так ли? Поэтому я их считаю своеобразными часами, по которым мы могли бы установить возраст всех отпечатков, которые удалось обнаружить и идентифицировать. Таким образом я с уверенностью могу заявить, что следы на тарелке были оставлены во время ужина, поскольку мистера Ансона сразу же после этого отправили в больницу, где он и скончался.

- Благодарю вас, господин лейтенант, - сказал Мейсон, - других вопросов у меня нет.

- Я вызываю Рэйбурна Хоббса, - сказал Дрей, - в качестве своего следующего свидетеля.

Хоббс вышел вперед, сообщил имя и адрес, отрекомендовался химиком, президентом Химической Компании Хоббса, и сообщил, что эту должность он занимает уже пятый год.

- Что собой представляет Химическая Компания Хоббса? Чем она занимается? - спросил Дрей.

- Она изготовляет ряд препаратов, преимущественно химических. Наш основной продукт - химический препарат для любителей чучел животных.

- Пользуются ли этим продуктом вашей фирмы люди, которые увлекаются изготовлением чучел птиц?

- Пользуются, и очень широко. Я сам разработал этот состав для обработки перьевого покрова птицы или меха животного.

- Этот состав имеет специальное название?

- Да, сэр.

- Какое?

- Он называется "фетерферм".

- Какой его основной компонент?

- Мышьяк.

- Мышьяк годится для обработки птичьих перышек или меха животного?

- В комбинации с другими веществами, которую я предложил, он весьма эффективен. Предохраняет чучела от моли и прочих вредителей, перья и мех не выпадают.

- В состав препарата входят и друге вещества?

- Да, конечно.

- А теперь я собираюсь спросить у вас, мистер Хоббс, не был ли у вашей фирмы два года назад неприятностей, которые можно назвать нечестной конкуренцией?

- Были.

- Что в связи с этим предприняла фирма?

- У нас появились обоснованные подозрения, что один из наших препаратов скупают оптовики и перепродают розничным торговцам в качестве конкурирующего продукта, заменив наши этикетки на упаковке.

- Можно ли этим заниматься с выгодой для себя?

- Некоторые оптовики только этим и занимаются.

- Приняли ли вы какие-нибудь меры, чтобы исправить ситуацию?

- Да.

- Что вы сделали?

- Мы стали добавлять совершенно незаметный химический элемент в некоторые товары.

- С какой целью?

- Чтобы иметь возможность установить, наш это продукт или нет. Могу добавить, так делается часто компаниями, которые выпускают препараты с неизвестным составом. Посторонний компонент добавляется в ничтожно малых количествах, потом продукцию можно подвергнуть спектральному анализу, ну, и линии постороннего элемента демонстрируют, что мы имеем дело с нашей продукцией.

- И вы точно так же поступили с "фетерфермом"?

- Да.

- Вернемся к осколкам тарелки, которые лейтенант Трэгг представил в качестве вещественного доказательства обвинения. Произвели ли вы спектральный анализ остатков пищи, присохшей к тарелке?

- Да, мы соскоблили немного твердой массы и произвели обычный и спектральный анализы ее состава. Приправа, приставшая к внутренней стороне тарелки, содержала много "фетерферма".

- Можете приступать к перекрестному допросу, - сказал Дрей.

- Вы все еще продолжаете добавлять этот элемент в состав препарата, который продается под названием "фетерферм"? - спросил Мейсон.

- Нет, сэр.

- Когда вы отказались от этого?

- Месяцев шесть назад, когда инцидент был исчерпан, наши так называемые конкуренты уличены и прекратили противозаконную деятельность. Вы понимаете, этот дополнительный элемент не имеет никакого отношения к свойствам препарата. Он только дает нам возможность, в случае необходимости, быстро произвести анализ.

- Понимаю, - сказал Мейсон. - Это часто практикуется изготовителями, когда им нужно как-то отметить свою продукцию.

- Вы правы, - ответил свидетель. - Это делается очень просто.

- Благодарю вас, у меня больше нет вопросов, - сказал Мейсон.

- Я вызываю Томаса З.Джейспера в качестве следующего свидетеля, сказал Дрей.

Джейспер, сутуловатый человек с добрыми, серыми глазами и веселыми складками в уголках губ, поднялся на место для свидетелей, назвал свое имя, сообщил, что ему пятьдесят семь лет и что он содержит магазина для людей, имеющих хобби.

- Каком рода хобби вы имеете в виду? - спросил Дрей.

- В первую очередь три вида. Это коллекционирование редких монет, почтовых марок и обеспечение всем необходимым любителей изготовления чучел животных.

- Учитывая профиль вашего магазина, скажите, знакомы ли вы с препаратом, называемым "фетерферм"?

- О, да, мы продаем его довольно много, фактически, его можно купить только в нашем магазине.

- Знаете ли вы в лицо обвиняемую, Сельму Ансон?