— Ты… ты просто… осел, — прошипела Барбара и, прежде чем он успел среагировать, с силой вонзила острый каблук ему в ногу, после чего поспешно ретировалась.
Гордон Старк прогуливался по залу, и его взгляд проследовал от Барбары к застывшей спине Алекса.
— Чудненькая поза, — лениво протянул он, видя, как Алекс схватился за ногу. — Интересно, дружище, у кого ты позаимствовал ее? Не иначе как у одноногой курицы. Я бы посоветовал приберечь ее для танцев.
Билли Крэнфорд подошел к Алексу с другой стороны, пристально разглядывая его.
— Очень сексапильная дамочка. К тому же прекрасно владеет ножными приемами. Интересно, где она этому научилась?
— Заткнись, Билли. — Алекс взглянул на Гордона, которому стоило неимоверных усилий сдержать рвущийся наружу смех, затем снова на Билли. — Тебе нравится выставлять себя напоказ в желтой прессе?
Гордон удивленно вскинул брови, его взгляд скользнул в сторону террасы, где только что скрылась Барбара, затем вернулся к не на шутку рассерженному Алексу.
— Так, так… Значит ли это, что леди лицезрела нашего Билли… э… во всей его красе, так сказать?
Крэнфорд опустил крепкую мускулистую руку на плечо Алекса, когда тот круто повернулся к Гордону.
— Во-первых, это было уже довольно давно и тебе прекрасно известно, что я не подозревал о существовании этих снимков до тех пор, пока их не напечатали в какой-то пошлой газетенке. Кстати, я все-таки разыскал того паршивца папарацци и он свое получил. Во-вторых, никогда раньше ты не комментировал этот случай. Поэтому я волей-неволей склоняюсь к такому же выводу, что и Горди. Эта прелестная кареглазая блондинка, которая пыталась продырявить твою ногу своей шпилькой, что-то сказала по этому поводу. Интересно, понравился ли ей мой передний план?
— Может быть, не спрашивал. — Глаза Алекса угрожающе сузились.
— Даже не сомневайся, Билли, — подлил масла в огонь Гордон. — Может, она также упомянула о твоих перспективах сзади?
— Надеюсь.
— Не смешно. — Алекс стиснул зубы.
— Да, но смешон ты, мой друг, — заметил Гордон. — Что такое? Можно подумать, ты втюрился в свою золотоволосую подружку.
— Согласен, — добавил Билли. — Давненько я не видел нашего Алекса таким разгоряченным. — Он влюбился, как пить дать.
Руки Алекса сжались в кулаки. Нет! Он не может этого допустить. Только не любовь!
Билли стряхнул с себя сонливую вялость, которая, кстати сказать, была обманчивой, что не раз вводило в заблуждение его недругов.
— Ты белый как мел, Алекс. Что с тобой?
Любовь! — думал Алекс. Когда же это случилось? В ту первую ночь их знакомства, когда они приземлились среди кактусов? Или позже, когда она уснула у него в машине и он любовался ею? Или, может, когда они целовались в бассейне? Проклятье! Надо поговорить с Лео.
— А ты думал, что невосприимчив, как сказал поэт, к стрелам коварного Купидона? — мягко спросил Гордон.
— До сих пор по крайней мере был.
— Так вот в чем дело, — добродушно усмехнулся Билли. — Ну и как оно, Везунчик? Каков на вкус опьяняющий напиток любви?
Он растянул рот в широкой улыбке, когда Алекс развернулся к нему, дико сверкнув глазами.
— Спокойно, вы, двое, — остановил их Гордон. — Я допускаю, что всеобщая потасовка развеяла бы скуку, но разве мы здесь не с определенной целью? Разве мы не ждем, не надеемся, что этим вечером что-нибудь произойдет?
Билли кивнул, его веселый взгляд посерьезнел.
— Прибыла какая-то особая персона? — Он огляделся. — Так, так, дружище Джейсон здесь. Надо же, какая наглость! Ты говорил, Алекс, что он придет, но я не верил. Теперь вижу, что ты был прав.
Алекс оглянулся, отыскав глазами человека, который уже много лет маячил на горизонте его жизни. Но причастен ли он к смерти Генри? Бывший игрок, ставший финансовым консультантом, Джейсон Свен давно ненавидел Алекса и его партнера по игорному бизнесу, потому что потерял свою клиентуру с того момента, как открылась «Голубая лагуна».
— Вы с Генри нажили себе врага, когда лишили его источников дохода, — заметил Гордон.
— Он обманывал своих клиентов. Джейсон Свен заслуживал того, чтобы разориться.
— Но вам не стоило вышвыривать его из клуба, когда он пришел играть. — Билли криво усмехнулся.
— Так он и у нас пытался мошенничать. Мне вообще следовало ему все кости переломать.