Выбрать главу

— Ты и сломал ему нос, — отпарировал Билли.

— Пусть скажет спасибо, что легко отделался.

— Кстати, он был в Монако во время пожара, — вставил Гордон.

Алекс сжал кулаки.

— Если я узнаю…

— Спокойно, приятель, — осадил его Билли. — Не лучше ли нам пойти к гостям? Нет смысла привлекать всеобщее внимание.

— Я бы, пожалуй, поболтал с мистером Джейсоном Свеном, — пробормотал Гордон, удаляясь.

Билли кивнул Алексу и последовал за ним.

Алекс бросил взгляд в сторону террасы клуба. Ему нужно поговорить с Барбарой. И проверить свои чувства. Любовь! Это было, словно удар в солнечное сплетение. Приветствуя гостей, но не задерживаясь возле них надолго, он направился к двойной стеклянной двери, ведущей на террасу.

Барбара стояла на террасе. Ночь была теплой, но ее знобило. Пришло время уходить. Очевидно, именно этого хочет Алекс, иначе почему он так набросился на нее? Боль ножом вонзилась ей в сердце, глаза защипало. Она знала, что никогда не забудет Лас-Вегас и Алекса Мэлоуна.

— Привет.

Барбара украдкой вытерла слезы и обернулась.

— Здравствуйте. Меня зовут… Да я ведь вас знаю.

Подошедший мужчина широко улыбнулся и кивнул.

— Да, мы знакомы. И я польщен, что вы меня помните. Наша первая встреча была очень короткой.

— Вы Лео Блэкхорн, из Англии.

— Совершенно верно. Правда, я живу уже пару лет здесь. — Он помолчал. — Надеюсь, все ваши вещи остались нетронутыми в ту ночь?

— Да, благодаря вам, мистер Блэкхорн. Большое спасибо.

— Не стоит благодарности. И прошу вас, зовите меня Лео. — Он подошел ближе и оперся о перила террасы. — Алекс хороший человек, немного одинок, правда, но очень преданный, верный друг.

На что это намекает Лео Блэкхорн?

— Одинок? Я бы этого не сказала. Все, что он делает, так или иначе связано с людьми, иногда даже с множеством людей. — Она коротко рассмеялась. — Эта вечеринка яркий тому пример.

— Это так, но вы же знаете, можно чувствовать себя одиноким и в толпе. Мало что по-настоящему трогает его. Мы дружим с Алексом уже много лет, но я не уверен, что знаю его достаточно хорошо. Нет, я бы даже сказал, что у него есть такие стороны, о существовании которых я никогда не узнаю. — Он сел на одну из встроенных скамей. — Вам нравится Лас-Вегас?

Барбара изучала его лицо в калейдоскопе огней клубного освещения.

— В общем-то да, — осторожно сказала она.

— Алекс — интересный человек. Он закончил Гарвардский университет. Имеет ученую степень по экономике.

— Что? — Она, конечно, уже поняла, что Алекс очень образованный человек, но ей никогда не приходило в голову, что он может быть ученым.

— Да, он очень умный. Преподаватели в университете говорили, что он на голову выше всех студентов. И мог бы стать профессором экономики. Если решил бы избрать этот путь.

— Как же случилось, что талантливый ученый-экономист стал игроком? Это как-то не вяжется одно с другим.

Лео мягко рассмеялся.

— Вы правы, не вяжется. Но Алекс помимо всего прочего обладает необыкновенным талантом делать деньги. За какое бы дело он ни взялся, все в его руках превращается в золото, причем не только фигурально.

— Прямо царь Мидас, ни дать ни взять, — пробормотала Барбара себе под нос.

— Что вы говорите?

— Да нет, ничего. Просто я хочу сказать, что многие люди обладают такими способностями. Но при этом не становятся профессиональными игроками.

— Да, но и Алекс не такой, как все.

Увлеченные беседой, они не услышали, как открылась дверь на террасу. Поэтому оба вздрогнули при звуке голоса Алекса.

— Я не помешал? Вы двое, кажется, очень мило беседуете. Это что, конфиденциальная встреча?

Барбара услышала нотки раздражения в его голосе и тут же отреагировала. Сжав кулаки, она повернулась к нему лицом. Лео медленно поднялся.

— Что с тобой, Алекс? Ты, кажется, немного не в себе.

— Возможно.

— В таком случае, может, будет лучше, если я заберу мисс Лайонз и отвезу пока к себе?

— В этом нет необходимости, — решительно парировал Алекс.

— О, умерь свой пыл, дружище. Диего предупреждал меня, что ты не в духе.

— У Диего слишком длинный язык.

— Пожалуй, пойду поговорю с Гордоном и Билли. Наверняка они в лучшем настроении. Полагаю, они в зале?

— Да.

Звук открывшейся и закрывшейся двери на несколько секунд развеял повисшую тишину на террасе. Алекс проводил глазами удаляющегося Лео, затем повернулся к Барбаре.

— Я искал тебя, — мягко проговорил он.

Барбара не шелохнулась, он протянул к ней руку, но потом уронил ее.