— Ты очень хорошо плаваешь, — заметил Алекс, беря ее за руку, когда они вышли из гостиной. — Выступала за свой колледж?
— Да, однажды даже ездила на соревнования между штатами и Крис… — Она внезапно осеклась и отвела взгляд.
— Боишься сказать мне что-то лишнее? — спросил Алекс, испытывая уже знакомое чувство сожаления и разочарования, что она все еще опасается довериться ему.
— Странная мы все-таки пара — у каждого свои тайны, свои секреты.
— Но мы ведь друзья, верно?
Барбара удивленно взглянула на него.
— Несмотря на наши споры и тайны?
— Друзья необязательно должны во всем соглашаться друг с другом, это было бы скучно, ну а что касается тайн… думаю, придет время, когда между нами их не станет. Ты согласна?
— Да, — медленно ответила она. — Полагаю, что да.
— Ты знаешь, что это так? Признайся. — Схватив ее на руки, Алекс побежал через холл к солярию.
— Куда ты идешь?! Что ты делаешь?! — Барбара попыталась вырваться, но тут же прекратила борьбу, когда он остановился у края бассейна. — Нет! Не смей!
— Тебе не следовало говорить «не смей», дорогая. — Без малейших колебаний Алекс прыгнул в воду с Барбарой на руках.
— Болван! — завизжала она, прежде чем ее голова скрылась под водой. Вынырнув, она отбросила волосы с лица — У меня шерстяная юбка!
— Я куплю тебе другую.
— Не сомневаюсь. Ты у меня в долгу. — Барбара ударила ладонью по поверхности, окатив его водой, подплыла к краю бассейна и поднялась наверх. Она оглянулась. — Тебя убить мало.
Алекс ухмыльнулся, не торопясь вылезать из воды.
— Твоя грудь очаровательно вздымается, когда ты злишься.
— Извращенец! — Она оглядела себя и поняла, что ее блузка стала прозрачной, соски четко вырисовывались сквозь мокрую ткань. — О… — Резко развернувшись, она захлюпала по мраморному полу.
— Сегодня же поедем покупать тебе новую одежду, — крикнул ей вслед Алекс.
— Попробовал бы ты этого не сделать! — выпалила она через плечо.
— Мокрая, ты выглядишь прелестно.
Его низкий насмешливый голос преследовал ее как звук горна, заставляя ускорить шаги.
У себя в комнате Барбара сбросила мокрую одежду, поморщившись при виде своих когда-то хороших кожаных туфель. Их ему тоже придется заменить. Но даже ругая его на чем свет стоит, она не могла сдержать улыбки. Алекс Мэлоун рассмешил ее. Едва она надела халат, как в дверь постучали.
— Кто там?
— Это я, Диего.
— Минутку.
— Она подошла к двери и открыла ее.
— Думаю, мне нужно позаботиться о ваших туфлях и одежде. — Он усмехнулся. — Насколько я понял, вы в ней искупались.
— Смешно, да?
— Ага.
Барбара сгребла в кучу мокрую одежду и вручила ему.
— Это смело можно выбросить в мусорную корзину.
— Может быть. Посмотрим. Алекс просил передать, чтобы вы оделись для поездки в город.
— Можешь сказать ему…
— Сами скажите, — проворчал Диего и скрылся за дверью.
— Болван! — Разрываясь между желанием заменить испорченную одежду и стремлением поставить Алекса на место, высказав ему все, что она о нем думает, Барбара спорила сама с собой все время, пока мылась в душе и одевалась.
Собравшись, она открыла дверь и увидела Алекса, вышагивающего у противоположной стены.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Барбара.
— Почему ты так долго?
— Ты сам виноват. Из-за тебя я разговаривала сама с собой.
— Весьма любопытно. Кто-нибудь еще в твоей семье страдает этим недугом?
— Не смешно.
Алекс улыбнулся, скользнув по ней взглядом. Она прекрасно выглядела в салатном трикотажном костюмчике и туфлях на низком каблуке. Он коснулся ее руки.
— Очень мило. Тебе идет этот цвет.
— Спасибо. — Его нежное прикосновение едва не заставило ее броситься ему в объятия, но она вовремя вспомнила, что зла на него, и отступила назад. — Куда мы поедем?
— В центре есть небольшой, но очень хороший бутик, — ответил Алекс, когда они выходили из дома.
— А ты, разумеется, знаток женской моды, — пробурчала Барбара, садясь в машину.
Его позабавили ревнивые нотки в ее голосе.
— Милая, ну о чем ты говоришь? Просто хозяйка бутика моя хорошая знакомая.
Она подозрительно взглянула на него, но не проронила больше ни слова до самого Вегаса.
Когда Алекс свернул на спокойную тихую улочку, Барбара с любопытством огляделась.
— Куда мы? О нет, только не сюда! В таком магазине я не могу позволить себе купить даже носовой платок.
Алекс припарковал машину перед неброским двухэтажным зданием с красивой персиковой драпировкой на окнах. Над дверями красовалась табличка, на которой золотыми буквами было выведено имя одного из очень известных дизайнеров.