— Угу.
— Пожаловалась девочкам на свое интересное положение? И на нехорошего, злого мужа?
— Я никому ничего не сказала, и ты тоже молчи.
— Ладно. Ты поможешь мне дойти до спальни?
— Так ты ушибся?
— Я перевозбудился. Ты могла бы немножко полежать рядом со мной голышом, а когда у тебя поднимется настроение, я чуточку вздремну.
— Это все, о чем ты способен думать?
— Да, когда лежу на тебе вот так. Я буду очень, очень нежен. И бережен. Ну, до определенной степени.
— Вот в чем корень всех наших проблем, — сказала она. — Я сейчас хочу одного — отлупить тебя, а ты хочешь меня трахнуть.
Он ласково улыбнулся:
— Если это самая большая твоя проблема, Джу, ее решение всегда под рукой.
— Не вполне уверена, — сказала она.
— Ты хорошо себя чувствуешь, куколка? — спросил он, любовно отводя прядь волос ей за ухо. — Тебя не тошнит? Нет спазмов, ничего такого?
Она покачала головой.
— Я волнуюсь немного из-за этой спирали, как она там вместе с ребенком?
Он нахмурился.
— Если ты полагаешь, что это неправильно…
— Я еще не раздумала тебя отлупить. — Она тряхнула головой.
Он улыбнулся:
— Вижу. — Он встал и помог подняться ей. — Пойдем, воспользуемся тем, что у детей сейчас тихий час.
Некоторое время спустя Джулия, успокоившаяся и размякшая, сказала:
— Я сегодня в ресторане столкнулась в туалете с Челси.
— Да? — зевнул он. — Ты ее сшибла или как?
— Мы немного поговорили. Знаешь, она ушла из своей страховой компании и теперь продает «хаммеры». Она устроилась менеджером по сбыту.
— Что-то такое она говорила, — ответил он, то ли скучая, то ли засыпая.
— В общем… я не в восторге от Челси, но в том, что она делает, есть смысл. Прежде чем перейти на новое место, она сперва поработала в этом агентстве по выходным, чтобы понять, какие там возможности, а уже потом ушла с предыдущей работы. Неплохо придумано, правда?
— «Хаммеры», — фыркнул он и устало помотал головой. — Кому сейчас нужны «хаммеры»?
— Челси уверяет, что они продаются как прежде. Люди их любят за то, что с ними чувствуют себя богачами.
— Недолго, — ответил он, закрывая глаза.
— Да дело не в этом, а в том, что очень даже неглупо найти перспективную работу и поработать на ней в свободное время, чтобы приглядеться, каковы шансы, а уже потом переходить. В твоих мастерских перспектив точно нет, это всего лишь подработка, и оплата хотя и хорошая, но лучше не будет. Но ты ведь такой умный, у тебя диплом. Можно оглядеться, найти место, где пригодится твое образование, где есть возможности роста…
— Угу, — проговорил он, и она услышала негромкое похрапывание.
Она склонилась и поцеловала его в щеку.
— А что, если ты на работе упадешь с лестницы? Что тогда мы будем делать?
В ответ он только тихо всхрапнул.
Когда она увидела в окно кухни валявшуюся на земле лестницу и лежащего рядом на спине Билли, неподвижного, с закрытыми глазами, первой ее мыслью было: «О нет, только не мой Билли! Нет! Нет!»
Но вскоре пришло облегчение, вслед за которым через какое-то время всколыхнулись старые страхи. Борьба с огнем, спасение людей на пожаре, резание гранита — все это занятия, сопряженные с риском. Если с Билли что-то случится, их экономное существование станет катастрофическим. Она с детьми лишится кормильца, и, когда исчерпает себя страховка и крупицы пенсии, она потеряет дом. Маме придется присматривать за детьми, чтобы она смогла работать. А на какую работу она может рассчитывать? После рождения Джеффи и до появления младших детей, пока Билли учился и работал, она тоже успела немного поработать, официанткой и секретаршей. Платили там и там чисто символически.
Но теперь детей будет четверо!
До сих пор Билли обходился без травм, у него быстрая реакция, и физически он сильный. Но усталость от тяжелой работы, от недосыпания накапливается… А как же он станет уставать, когда появится малыш и начнет плакать днем и ночью? Как он может так беспечно радоваться прибавлению семейства, когда новый младенец поставит под угрозу будущее всей семьи?
Тут она услышала, как проснулась Стефи и сразу заплакала и закашлялась, и мысли Джулии моментально устремились в иное русло. «Господи, только бы не заболела!» — взмолилась она. Поспешив в детскую, где спали младшие, она подхватила дочь на руки, отнесла в кухню и дала ей тайленол и противоотечное средство, надеясь, что это не простуда, не жар. Остаток дня она готовила ужин, забрала Джеффи из футбольной секции и отвезла его в летнюю группу — с тремя детьми в машине ей пришлось заехать за витаминным напитком для всей команды, потому что была ее очередь, утешала плачущую разболевшуюся дочь, вытирала рвотные массы, стирала, собирала одежду и игрушки. Когда часов в шесть проснулся Билли, часа на два позже обычного, что подтверждало, насколько он переутомлен, она сидела в ванной со Стефи на коленях над паром от горячей воды для снятия отека горла.