— Но у тебя есть этот свидетель…
— Да, Уолт. Он сам назвал это насилием. Конечно, это могло стать изнасилованием, но оно дошло только до попытки… — Она пожала плечами. — А я все равно напугалась до смерти.
Они услышали, как открывается дверь гаража, и Джулия с явной досадой обернулась. Вошел Билли, одетый в джинсы и запыленную футболку, положил пояс с инструментами на раковину в прачечной, соединявшей гараж с кухней. Вид у него был абсолютно измотанный.
— Ты что-то рано, — удивилась Джулия.
— Я на сегодня закончил. Мог бы поработать еще, но подумал, вдруг тебе нужна помощь.
Она рассмеялась:
— Интересно, какую помощь ты собрался мне предложить, когда дети уже в постелях?
— Господи, откуда я знаю. Может, надо дом покрасить или полы отциклевать?
Касси с силой потерла виски.
— Вам обязательно надо выяснять это сию минуту?
— Будь свидетелем, Кэсс. Все, что я сделал, — это только вошел в дверь.
— Да, в девять вечера, чтобы помогать! — произнесла Джулия.
— Ладно, пойду я домой, к Стиву, — сказала Касси, делая попытку встать.
— Нет, — схватила ее за руку Джулия. — Ты абсолютно права, мы прекращаем. И надо ведь рассказать Билли, что случилось.
— Зачем? — спросила она устало, снова опускаясь на диван.
— Затем, что этот тип сказал, что он парамедик, — объяснила Джулия.
— Кто сказал, что он парамедик? — спросил Билли. Он достал из холодильника пиво, принес его в гостиную и присел к кофейному столику напротив Касси. — Что-то случилось?
Касси рассказала всю историю с самого начала. Билли подался вперед, уперев локти в колени, сжимая в ладонях банку с пивом, и несколько раз опускал глаза в пол. Он так и не притронулся к пиву до конца рассказа. Потом отпил несколько больших глотков.
— Я только одно хотела бы знать, — добавила Касси, — а это все равно никак не узнаешь, даже если пойти в полицию, — нападал ли он на других женщин?
— Это и правда невозможно узнать, но мы, по крайней мере, можем проверить, точно ли он парамедик, — сказал Билли, поднимаясь. — И связан ли с пожарной службой? Вот что я скажу — если он и правда у нас работает и поступает так с женщинами, то сильно пожалеет об этом.
— Как бы мне не пришлось потом расплачиваться, если ты заставишь его пожалеть.
— Но я должен знать, Кэсс. И в нашей семье не без уродов, но о таком я слышу впервые.
— Не ты же нас знакомил, — заметила она. — К тебе это не имеет никакого отношения.
— А мне кажется, что имеет, и самое непосредственное. Я не от всех своих сослуживцев в восторге, но меня тошнит при мысли, что один из наших парней способен повести себя так с женщиной. Это меня просто убивает. Уж я все выясню непременно.
Билли настоял на том, чтобы проводить Касси домой — целых три километра, — и зашел к ней убедиться, что все в порядке. Пока он проверял окна, замки и прочее, Касси, присев на корточки, изливала свою любовь на Стива, целовала его и получала ответные поцелуи. Она не так уж и надолго его оставила — сегодняшний день был у нее выходной, и она ушла всего несколько часов назад, на свидание, которое обещало быть вполне приятным и не грозило затянуться допоздна. Сейчас было половина одиннадцатого, и Стив лежал на тахте на одеяльце со своими детьми — мягкими игрушками, которые он всегда носил с собой, как кошка носит котят.
Билли, собираясь уходить, спросил:
— Как ты себя чувствуешь, Кэсс?
— Нервничаю немного, но больше разочарована. Очень разочарована.
— Ты сильно испугалась?
— Признаюсь, это была порядочная встряска, но все длилось минут пять или даже меньше. Замки у меня надежные, а Стив известный пес-убийца. На самом деле мне часто приходится разочаровываться. Вы с Джу… я знаю, в последнее время вы ссоритесь, но ты даже не представляешь, до чего это противно: вечно искать, ждать, присматриваться, надеяться, что встретишь подходящего человека…
— Все твои друзья тебя очень любят, Кэсс.
Она улыбнулась:
— Спасибо.
Это, конечно, приятно слышать, хотя речь шла о несколько иной любви.
Он покачал головой и отвел глаза:
— Не знаю, что творится с Джу. Что бы я ни сделал, все не так. Не понимаю, что ее гложет.