Выбрать главу

— Ты совершенно измучилась. Посиди.

— Вот что я имела в виду, Тейлор. — В голосе Риа звучали отчаяние и безнадежность. — Я не хочу такой судьбы своему ребенку.

— Я тебя понимаю.

Теперь, когда правда была высказана, Риа могла позволить себе отбросить осторожность. Она откинулась головой на спинку кушетки и, сдерживая дыхание, вздохнула неполной грудью, после чего медленно выпустила воздух, давая телу возможность расслабиться.

Как это случалось с ней теперь каждый вечер, Риа неудержимо потянуло в сон. Она едва сдерживалась, чтобы не закрыть глаза. Но спустя несколько минут сообразила, что глаза ее все-таки закрылись. С трудом открыв их, Риа увидела, что Тейлор смотрит на нее. И улыбается.

— В чем дело.

— Я просто думал, насколько обманчивым может быть первое впечатление. — Любопытный взгляд Риа вынудил Тейлора развить свою мысль:

— Когда я впервые тебя увидел, то был просто поражен, до чего же ты прекрасна.

Риа с трудом проглотила слюну.

— Спасибо. Маккензи пожал плечами.

— Нет смысла теперь делать вид, что мне не понравилось то, что я увидел. — Взгляды их встретились и на какое-то время замерли. — Я решил, что ты настоящая, классическая леди, — продолжил, наконец, Тейлор. — По тому, как ты одета, по твоей манере флиртовать. У тебя был умопомрачительный бюст, потрясающая задница и великолепное чувство юмора. Чувство юмора наконец вернулось к Риа. Она покраснела и застенчиво рассмеялась:

— Еще раз спасибо, и мне хотелось бы внести в протокол, что я полностью соответствовала твоим сексуальным пристрастиям.

— Считай, что внесено.

— Может, вы лучше изложите свою точку зрения по данному вопросу, мистер Маккензи?

Тейлор смотрел на шею Риа, как голодный разглядывает шоколадный торт в витрине булочной.

— Да, так будет лучше, — резко сказал Маккензи. — Моя точка зрения заключается в том, что под внешним лоском Риа Лавендер скрывается сердце старомодной девчонки. Она накрепко держится за странные, устаревшие моральные принципы.

— Ты надо мной смеешься?

— Нисколько. Я говорю тебе комплименты. Женщину с такими высокими стандартами в наши дни трудно встретить.

— Вовсе нет, — живо отреагировала Риа. — Ты просто не стремился их встретить.

— Каюсь, — тактично улыбнулся Тейлор, — Но у меня есть некоторые смягчающие обстоятельства. Если вы дадите мне шанс, я вас с ними ознакомлю.

Губы Риа изумленно приоткрылись.

— Да, да, Риа, — подтвердил Тейлор, осторожно закладывая прядь волос ей за ухо. — Я пришел к тебе, чтобы предложить выйти за меня замуж. По крайней мере до рождения ребенка.

— Что? Почему?

Тейлор передразнил испуг Риа, но тут же рассмеялся.

— По всем перечисленным тобой выше причинам. Насколько я помню, ты говорила что-то о необходимости жить с ошибками, о разделении ответственности, о проблемах незаконнорожденных.

— Если ты со всем согласен, почему же занял оборонительную позицию?

— Ты сама сказала мне в сочельник, что я не позволю никому третировать себя. Когда ты принялась бросать свои обвинения, я принял вызов.

— Получается, что все мои объяснения были напрасны?

— Не думаю, чтобы они пропали втуне. Теперь я лучше знаю твои взгляды и отношение к жизни.

— Нет, ты все еще меня разыгрываешь.

— Позволь прояснить жизненно важный пункт. — Увидев, что Риа вся внимание, Тейлор продолжил: — Ты, очевидно, считаешь меня беспутным жеребцом, вознамерившимся заселить страну маленькими беспризорными Маккензи. — Тейлор усмехнулся, увидев, как Риа виновато опустила глаза. — Вопреки такому мнению у меня имеются совесть и строгие моральные принципы. Если бы подобное случилось со мной в студенческие годы, я решился бы на благородный поступок и женился на своей девушке.

Заявление Маккензи разозлило Риа:

— Я не нуждаюсь в твоей жалости.

— Да подожди ты, злюка. Не открывай новую дискуссию, когда мне едва удалось успокоить тебя.

— А ты не выставляй меня в роли похотливой кобылы.

Тейлор чертыхнулся.

— Не могли бы мы вернуться к теме разговора? Риа сдержала свой темперамент.

— Я вовсе не думала о себе, когда предлагала тебе жениться. Я думала только о ребенке.

— Я тоже, — возразил Тейлор. — Это ведь и мой ребенок. И мне небезразлично его будущее. Я никогда не откажусь от законных прав на него, что может произойти в случае, если мы не поженимся.

— Получается, что ты поступаешь так исходя из интересов законности?

— У каждого из нас свой интерес.

Глубоко задумавшись, Риа разглядывала свои голые ступни. Ей показалось справедливым, что Тейлор имеет некоторые законные права на ребенка. Жизнь Риа была бы бесконечно пустой без Роберта Лавендера. Может ли она эгоистично лишить ребенка отца? Пусть даже воскресного?