Выбрать главу

— Любые эмоциональные или физические увлечения могут только усугубить нашу ситуацию.

— Усугубить ситуацию больше, чем мы имеем сейчас, невозможно.

— Тейлор!

— Шучу. — Медленно и неловко Маккензи поднялся с кушетки. — Я сделаю все приготовления и позвоню тебе. — Он направился к двери.

— Подожди! Ты не можешь уйти, прежде чем мы не обсудим, что отвечать, если станут спрашивать, почему мы не живем вместе.

— Не станут. Мы будем жить вместе.

— Что? Но мы не можем! Где?

— У меня.

— Не может быть и речи.

— Риа, поверь, я не в том состоянии, чтобы немедленно открыть дебаты по данному вопросу.

— Но мы должны его решить.

— И я уже решил, — вспыхнул, не сдержавшись, Тейлор, но тут же прикусил губу и кивнул. — Ладно. Мне нужно отправиться домой, принять холодный душ и попытаться свыкнуться с мыслью, что я лишь формально буду женат на прекрасной, сексуальной, беременной леди. Идет? — резко спросил он. — Я тебе позвоню.

— Готова?

— Да.

Тейлор одобрительно кивнул Риа и ввел ее в судебную палату. Маккензи утряс все детали и договорился в суде, что их брак зарегистрируют в пять часов вечера, после работы.

Риа заехала домой принять душ и переодеться. Все выглядело достаточно формально, но все же это была свадьба. Ее свадьба. Риа надеялась, что обряд одевания настроит ее на необходимый лад. Поздно было что-либо переигрывать, но она все же продолжала задаваться вопросом, правильно ли поступила, решившись сказать Тейлору о ребенке.

После того как врач подтвердил ее беременность, Риа решила, что они с отцом ребенка зарегистрируют брак перед родами. В ту бессонную ночь она представляла себе, как они с Тейлором подписывают брачный контракт, связывающий их законными узами брака, а потом, когда появится малыш, подписывают документ, этот брак расторгающий.

Мысли о проживании в одном доме и смене фамилии ей и в голову не приходили. Букет белых и алых роз, преподнесенный заехавшим за ней Тейлором, тоже явился неожиданностью. Брак по необходимости, таким образом, принимал совершенно цивилизованную форму, а сама Риа не могла точно сказать, как это случилось.

Букет дрожал в руках Риа, повторявшей слова клятвы перед судьей и секретарем-свидетелем. Когда судья предложил новобрачным обменяться кольцами, Маккензи удивил Риа, достав из жилетного кармана обручальное кольцо из белого золота и надев его на ее палец.

Когда судья попросил их поцеловаться в знак состоявшегося бракосочетания, Тейлор вложил в поцелуй все свое изощренное мастерство с таким блеском, что ни у кого из свидетелей церемонии не возникло и тени сомнения, что брак заключен по искренней и взаимной любви. Поцелуй почти убедил в этом и саму невесту, хотя она знала нечто большее, чем присутствующие.

Тейлор и Риа покинули здание суда уже в статусе молодоженов. Риа, все еще смущенная впечатлением от поцелуя, заметила:

— Тебе не стоило беспокоиться о кольце.

— Я взял себе за правило никогда и ни в чем не обманывать своих жен, — сообщил Тейлор, одаривая Риа ослепительной улыбкой.

— Я у тебя первая.

— Да, но прецедент создан. — Тейлор помог Риа сесть в «корвет». — Я заказал ужин в «Ля Флер».

Жених не переставал преподносить сюрпризы.

— Лучше бы тебе этого не делать.

— Ты не хочешь есть?

— Не очень, — уклончиво ответила Риа.

— Плохо себя чувствуешь?

Риа позабавила идея солгать Маккензи, но она решила, что ложь не самое правильное начало какой бы то ни было семейной жизни.

— Нет, все нормально.

Маккензи остановил «корвет», въехав под порт-кошер, но не обращал внимания на подбежавшего слугу, готового отогнать машину на стоянку. Повернувшись к Риа, он спросил:

— В чем же тогда дело, Риа?

— Во всем. Букет, кольцо, ужин… Это так… так по-свадебному…

— Тебе не понравились розы? Надо было купить серебряное кольцо? Бриллианты? Ты ненавидишь «Ля Флер»?

— Брось свои шуточки, черт возьми. Ты понимаешь, что я хочу сказать.

— Нет. Не понимаю. Почему бы тебе не объяснить мне по буквам?

— Ну ладно. Объясняю: не заходи слишком далеко, не играй с огнем.

Взволнованный Тейлор, прикусив нижнюю губу, пристально смотрел на Риа.

— Я кажусь сходящим с ума от любви к тебе, да? Достаточно импульсивным для жениха? И ты говоришь, что в таком состоянии человек способен играть с огнем?

— Ты не женился на мне в порыве страсти и не сходишь с ума от любви.