— И как они на это отреагировали?
— Пришли в восторг от перспективы, что у них появится зять. Думаю, они опасались, что я закоренелая феминистка, женщина карьеры, насмехающаяся над замужеством, сердечными делами и семейным очагом.
— Они были не так уж далеки от истины. Риа скорчила Тейлору гримасу.
— Мамуля сразу же воспылала желанием заняться составлением списка гостей и организацией церковного венчания по полной программе. Но я пресекла ее попытки, сказав, что ты занимаешь высокий общественный пост, и хотел бы сыграть свадьбу с минимальной помпезностью. Ненавижу лгать родителям, но…
— Но тем самым мы сможем поставить их перед свершившимся фактом, а потом, немного выждав, сообщить и о рождении ребенка, что в этом случае будет выглядеть совершенно нормально.
Риа разглядывала свои руки.
— Зачем огорчать их без нужды? Тейлор приподнял ее голову за подбородок.
— Без вопросов.
— Спасибо, Тейлор.
Маккензи поставил пустой бокал на прикроватную тумбу и поцеловал Риа.
— Уже поздно, а завтра рабочий день.
— Да, нам следует хоть немного поспать.
— Черта с два, — прорычал Тейлор, сажая Риа верхом на свои колени. — Лучше мы перейдем к фазе номер два.
— Привет.
— Привет.
— Как прошел день?
— Прекрасно. А у тебя?
— Замечательно.
Они смущенно смотрели друг на друга. Тейлор только что вернулся с работы и застал Риа на кухне. В руках он все еще держал портфель. Риа была в переднике и с длинной ложкой в руке.
Утром они проспали. В спешке сборов на работу совершенно не осталось времени на смущение по поводу проведенной вместе ночи. Они быстро приняли душ. Риа запаниковала, открыв чемодан и обнаружив, что половину из того, что собиралась надеть, оставила дома — у себя дома. Любимый галстук Тейлора куда-то запропастился и никак не находился. Риа обожгла палец щипцами для завивки. Выпив наскоро чашку теплого растворимого кофе, приготовленного на водопроводной воде, Тейлор рванулся к черному ходу, бросив на ходу через плечо:
— Увидимся позже!
И вот это «позже» наступило. Риа и Тейлор стояли друг против друга, теперь не ограниченные во времени, и каждый страшно любопытствовал, но все же не решался спросить о впечатлениях другого о первых двадцати четырех часах, проведенных в роли мистера и миссис Маккензи.
— Пахнет чем-то вкусненьким, — потянул носом Тейлор, ставя портфель на кухонный стол.
— Жареная картошка.
— А я думал, мы пойдем куда-нибудь ужинать.
— Ты не любишь жареную картошку? — обеспокоено спросила Риа.
— Обожаю, — поспешил заверить ее Тейлор. — Просто не хочу, чтобы ты думала, что тебе каждый вечер придется торчать у плиты.
— А я так и не думаю. — Риа отрицательно помахала рукой и убрала за ухо выбившуюся прядь волос. — Я хотела приготовить ее на завтрак, но… увы!
— Я все равно обычно не завтракаю.
— Нет? Вот здорово! Я тоже. Особенно в последнее время. — Риа похлопала себя по животу. — Но ты умчался на работу даже без утреннего кофе. Это жестокое и несправедливое наказание.
Тейлор ответил натянутой улыбкой на натянутую улыбку Риа.
— Сколько еще до ужина?
— Полчаса.
— В таком случае у меня имеется время на душ?
— Да. Не торопись. Ужин будет ждать, сколько нам потребуется.
— Заметано. — Тейлор подхватил портфель и направился к двери, но там он остановился и, немного постояв, медленно повернулся к жене. — Риа….
— Что? — вскинула она голову. Портфель упал на пол. Через мгновение, равное времени, которое потребовалось Тейлору, чтобы пересечь кухню, Риа уже была в его крепких объятиях и они бешено целовались. Риа обвила руками шею Тейлора. На спину ему с ложки капал соус, но они ничего не замечали. Тейлор с силой притянул к себе жену и, приподняв над полом, крепко прижал к себе. Смеясь, они наверстывали время, проведенное в разлуке.
— Так ты не жалеешь, что женился на мне? У тебя был целый день, чтобы поразмыслить об этом.
— Издеваешься? Меня не встречали жареной картошкой со смерти матери.
— И это единственная причина твоей радости? Тейлор потерся бедрами о лобок Риа.
— Ну что за идиотский вопрос, Риа! — Очередной поцелуй. — Начнем сначала. Как прошел твой день?
— Я пораньше ушла с работы, заехала домой и загрузила машину кое-какими вещами.
— Мне следует отшлепать тебя за это. На деюсь, ты не таскала ничего тяжелого.
— Нет. К тому времени я уже выдохлась.
— Тогда не надо было заниматься ужином.
— Сначала я отдохнула. Ах, должна тебя предупредить, что заказала назавтра грузовик, перевезти сюда все мои растения.