Выбрать главу

Когда Камила подошла к карете, лакеи уже уложили Анри на диван со всеми возможными предосторожностями. Камила втиснулась между Анжеликой и камеристкой. Было немного тесно, зато стало теплее.

Анри де Шомберг открыл глаза. Первой, кого он увидел, была Камила де Тианж.

–Нет. Только не это…– он снова потерял сознание.

– Ну, ничего себе, благодарность!– возмутилась Анжелика де Фонтанж.

– Не удивляйтесь, Анжелика. Капитан сожалеет, что появился перед нами в таком виде. Только и всего. Сейчас мы с Вами проедем к его отцу, герцогу д’Альену. И Вы увидите, что этому господину присущи хорошее воспитание и учтивость.

………………………………………………………………………………………………………………..

– Что случилось? Где Вы его подобрали?– после пышных приветствий спросил Шарль де Шомберг герцог д’Альен, у Камилы де Тианж.

Она вкратце описала происшествие и заодно попросила пригласить доктора для мадемуазель де Фонтанж:

– Я очень опасаюсь за ее здоровье.

–Безусловно. И немедленно.– маршал приказал позвать доктора, как только он выйдет от Анри.– Мадемуазель Камила, я предлагаю вам сегодня переночевать у нас. А завтра с утра мы сможем выехать вместе. К этому времени и капитан уже будет в седле.

–Вы думаете, что с ним будет все в порядке? Я видела глубокую рану на его голове.

– Ему запустили в голову камнем из пращи. Чуть левее и он бы не выжил. Но у моего сына довольно крепкий лоб.

– Я рада. Было бы по-настоящему жаль, если бы этим разбойникам удалось их черное дело. Господин капитан, по моему мнению, является самым достойным из виденных мною при дворе Его Величества.

–Мне очень лестно Ваше мнение, не только как маршалу Франции и его командиру, но в большей степени, как его отцу.

–У Вас замечательный сын, господин маршал.

–Если Вы не очень устали от сегодняшних треволнений, предлагаю Вам осмотреть мой скромный дом, а после пообедать в узком семейном кругу.

– Благодарю Вас, герцог. С удовольствием.

Взаимно довольные, они пошли вдоль широкого коридора, увешанного гобеленами и картинами. Камила остановилась возле одной из картин и стала с интересом рассматривать замок на холме, нарисованный с большим искусством.

– Какое удивительное место. Этот замок напоминает мне мое детство. Знаете, герцог, я скучаю по своему дому… и отцу. Он у меня просто замечательный. Мы с ним большие друзья.

– А как же Ваша мать? Это ведь она забрала Вас в Версаль?

– Маркиза де Тианж очень заботится обо мне. Она считает, что мое место здесь. Но душой я все равно там, в шато Люссак.

– Вы удивительная девушка. Мне кажется, что все молодые особы мечтают жить при дворе. Тем более, что к Вам благоволит сам король.

– Да. Его Величество очень добр ко мне. Мы с ним иногда играем в шахматы. А еще он любит слушать как я играю на клавесине и пою.

–Вот видите. Очень немногие могут похвастаться таким вниманием короля.

– Да. Вы правы.– Камила де Тианж замолчала и отошла от понравившейся ей картины.

………………………………………………………………………………………………………………..

Анжелика де Фонтанж к обеду не вышла. Доктор герцога д’Альена рекомендовал ей покой и крепкий сон.

За огромным столом разместились сам хозяин и его гостья, еще через несколько минут к ним присоединился Анри де Шомберг. В бархатном сюртуке, с перевязанной белой тканью головой, он напомнил Камиле картинку из детской книжки, с нарисованным египетским принцем. Она рассмеялась.

– Что Вас так развеселило, мадемуазель? – спросил ее Анри.

– У Вас очень забавный вид. Если на повязку прицепить перо страуса, Вы будете совсем как Персидский шах.

Анри осторожно потрогал свою голову и тоже улыбнулся:

–Да. Господин Шалю, наш хирург, очень постарался извести на меня весь запас хлопка.

– Как Вы себя чувствуете, господин капитан?– Камила продолжала улыбаться.– Мы теперь с Вами оба раненные камнями. Только Вы в голову, а я в ногу.

– Хорошо, что не смертельно.– в тон ей, ответил Анри.– А чувствую я себя вполне живым. Завтра с утра можно отправиться в путь. Надеюсь, это происшествие не напугало Вас.

– Нет. Я, конечно, испугалась за Вас, но, по правде говоря, меня больше беспокоило состояние Анжелики. Не за столом будь сказано, но ее карета дурно пахнет. А в последнее время, мадемуазель де Фонтанж очень чувствительна к запахам. Не представляю, как бы мы продолжали свой путь, если бы не несчастный случай с Вами.

– Вашу карету сегодня отмоют как следует. Но я хочу Вам предложить расположиться со всеми удобствами в моем экипаже. Во-первых, он значительно больше и шире. Во-вторых, так будет безопаснее.– проговорил герцог д’Альен, без улыбки глядя на Камилу.