Выбрать главу

A он мог.

И уж лучше пусть развеет иллюзию как можно скорее.

— Ты моя жена. Этого теперь ничто не изменит. И я не хочу ничего менять, Ленора, — уверенное и непреклонное.

Короткое движение вперед… тепло дыхания, скользнувшее по щеке… бережное прикосновение губ к моим, почти сразу переросшее в поцелуй глубокий и требовательный, от которого сердце забилось взятой в ладони птицей — которая знала, что ее собираются отпустить на волю, но не могла не биться, не рваться прочь, не стараться глотнуть свободы скорее. И даже прижавшийся к корсету камзол не в силах был сдержать этот лихорадочный бег. А действительность с балом и обязательствами начала стремительно размываться, как что-то ненужное. Напускное и ненастоящее…

— Мы не женаты, — судорожно вдохнув, когда воздуха стало не хватать, снова выдохнула в почти коснувшиеся моих разгоряченные губы, и запоздало поняла, что игра зашла слишком далеко.

— Что ты сказала? — герцог отстранился и непонимающе уставился на меня.

— Мы не женаты, — повторила обреченным шепотом. Случайно вырвавшееся признание теперь невозможно было забрать обратно. Оставалось только бросить уже открытые карты на стол.

— Отец Габриэль наделен властью заключать союзы, — четко произнес д'Арно, убрав руки. — Или я что-то упустил той ночью?.. — он сделался серьезным и собранным, словно готовившийся отразить атаку воин, и, в то же время, отчего-то казался сбитым с толку. — Это был не отец Габриэль? Другой человек? Не священник?

— Довольно, милорд, — я незаметно прислонилась к двери за спиной — на ослабевших ногах и без поддержки теперь было не устоять. — Нам обоим известно, что на момент нашего венчания Вы уже были женаты.

Герцог застыл вполне натуральным соляным столпом.

— Я бы желал узнать подробности, — проговорил д'Арно с явной угрозой в голосе, и показалось, что в этот момент он почти готов был меня хорошенько встряхнуть. — И что еще со мной там успело случиться, пока я валялся в беспамятстве под кустом.

— За два часа до церемонии в лесу, — напомнила я аккуратно, невольно оробев под придавившим меня свинцовым взглядом. — Состоялось Ваше венчание с леди Анжеликой Грейс. Я была тогда на Западной Галерее и видела, как Вы вошли с невестой в часовню, милорд. Думаете, нам не хватило сообразительности соотнести предыдущие приготовления согласно традициям рода д'Арно, тайность свадьбы и Ваш поздний визит в церковь под руку с облаченной в подвенечное платье леди?

Герцог сделал медленный шаг в сторону кресла, а затем так же медленно опустился в него, не сводя с меня странного взгляда.

— Интересно… — пробормотал едва слышно.

— Неужели Вы и правда думали, будто я согласилась бы навсегда связать себя узами брака — с Вами? — я натянуто улыбнулась и понадеялась, что это не прозвучало как личное оскорбление: не хотелось лишний раз злить и без того потрясенного нашей осведомленностью д'Арно.

— Еще более интересно, — он легонько коснулся уголка глаза, скользнув озадаченным взглядом по раскинувшемуся у ног ковру. И вдруг улыбнулся. Широко и, по всему: совершенно искренне. И теперь уже сбитой с толку была я, потому что решительно не понимала, чего он мог найти во всем этом забавного. — Тогда… — герцог кашлянул, поставил локти на изогнутые подлокотники кресла и сцепил пальцы перед собой в замок, глянув на меня уже с видом принимающего важного посетителя серьезного лорда. — Зачем же тебе потребовалось устраивать то венчание, и чего ты хочешь от меня… — я видела, что он изо всех сил пытался говорить нейтрально, но в его глазах теперь плескался совершенно откровенный и абсолютно не понятный мне смех. — …моя ненастоящая жена?

— Только Вашего содействия, милорд, — сказать это все равно придется, и лучше воспользоваться странной сменой настроения герцога прямо сейчас. — Мне необходимо встретиться с Вашим братом, — сердце, не смотря на выдержанный ровный голос, тяжело зачастило. — Наедине.

— Собираешься женить на себе его? — предположил д'Арно.

Я проглотила насмешку.

— Мне необходимо всего лишь поговорить с Его Сиятельством. Без свидетелей и с возможностью беспрепятственно уйти потом. И не тревожьтесь, милорд, у меня нет ни малейшего желания каким-либо образом родниться с Вами.

Герцог молчал, на внимательное лицо упала тень задумчивости, погасив даже веселые искорки в глазах.