Трактир был, действительно, совсем небольшим. Приземистый беленый крытый черепицей одноэтажный домик в окружении горсти таких же. Если бы не видневшиеся совсем рядом темные очертания замка, эти домики вполне можно было принять за опустевшую к ночи деревенскую улочку.
И внутри оказалось, на удивление, довольно уютно. Напротив входа, несмотря на теплый летний вечер, горел огромный камин, тут же навеяв воспоминания о таверне Маризы: над десятком простых деревянных столиков дернулись в сквозняке от открывшейся двери огоньки свечей круглой люстры, сместив на пару мгновений тени на развешенных на стенах круглых панно, и… наступила тишина. Тоже на несколько коротких мгновений, когда немногочисленные местные посетители с удивлением глянули на вновь вошедших, а затем разговоры возобновились снова. Фортиса, судя по всему, узнали сразу. А кем еще могла быть дама с ним, как не "гостьей" замка, которую лучше откровенно не разглядывать.
Я прошла к стоящему в стороне пустующему столику и осторожно присела на грубый деревянный стул. Аккуратно расправила юбки, сложила руки на коленях и огляделась. И снова поймала на себе тут же отведенные любопытные взгляды.
Капитан, видимо, решил не стеснять свою подопечную и занял место немного поодаль. Достаточно близко, чтобы при случае необходимости тотчас оказаться рядом. И достаточно открыто развернулся ко мне, не спуская глаз, чтобы у присутствующих не возникло сомнений, за кем он здесь приглядывает.
— Чего изволит леди? — звонко прощебетал рядом девичий голос, и появившаяся перед глазами яркая в широких волнах юбка отвлекла внимание от созерцания моего хмурого стража.
Я подняла глаза на молоденькую девушку, смотревшую в ответ с восторженным ожиданием.
Похоже, "леди" и другие гости замка заглядывают сюда так же редко, как гвардейцы в таверну Маризы. И наверняка такие визиты здесь тоже на вес золота. Да и вообще любые визиты после встряхнувшего спокойствие "бегства" Розалинды…
Что ж, д'Арно не обеднеет, если я закажу себе бутылочку самого дорогого для этого места вина.
— Принеси мне… — начала было, но движение капитана за ее спиной отвлекло внимание. Фортису явно не понравился закрывшийся обзор, и он переместил свой стул так, чтобы видеть меня даже при стоявшей рядом официантке. Раздражение некстати вернуло мысли к упрямому стражу который делал все, чтобы я оставалась подальше от своего чертовски занятого мужа… И в голову совершенно неожиданно пришла безумная идея. Я пальцем поманила девушку нагнуться ко мне чуть ниже и шепнула: — …холодного чаю. Только налей его в бутылку из-под добротного виски. Есть у вас тут виски? — уточнила торопливо и получила медленный неуверенный кивок. — Прекрасно. Сделай так, чтобы чай от него по цвету было не отличить. Плату можно взять как за виски, только не забудь бутылку вымыть хорошенько, — поймала удивленный взгляд уставившихся на меня круглых карих глаз и со всей серьезностью посмотрела в ответ. — И чтоб ни слова никому.
Не напиваться же здесь по-настоящему… Даже ради удовольствия позлить Фортиса.
Или возможности поскорее добраться до мужа.
Девушка неуверенно уточнила странный заказ, тихо спросила, что я желаю сделать с настоящим виски и, получив безразличное "что угодно" в ответ, удалилась. А совсем скоро на мой столик, действительно, опустилась тяжелая бутылка, наполненная подходящей крепости янтарным чаем. И рядом — пустой пузатый бокал, который я немедленно налила почти до самых краев. С наслаждением вдохнула терпкий аромат. Да… будь он горячим — цены бы ему не было.
Капитан снисходительно глянул на меня со своего столика и лениво плеснул в свой бокал только что принесенного ему вина. Ну разумеется. Одно дело — заказать виски в знак протеста, и совсем другое — его выпить.
Сомневается, значит.
Тогда я аккуратно, чтобы не расплескать драгоценный чай, поднесла потяжелевший бокал к губам. Чуть помедлила, давая своему стражу последний шанс передумать… И затем осушила его практически залпом, со стуком опустила обратно на стол и покосилась на гвардейца: самое время доставить меня мужу и пожаловаться на недостойное для леди поведение.
Рот капитана открылся. Насмешка с сурового лица слетела, а глаза стали такими большими, что можно было различить их дивный малахитовый оттенок даже отсюда. Затем капитан медленно, очень медленно поднял к губам вино и сделал скромный глоточек, не сводя с меня оторопелого взгляда.
И не сдвинулся с места.
Я, в свою очередь, уставилась на него.
И это — все?.. Он что, так и собирается спокойно сидеть и смотреть, как герцогиня д'Арно напивается в этом трактире до полусмерти?.. Или просто ждет, когда я упаду лицом в стол, чтоб, наконец, беспрепятственно оттранспортировать Ее Напившуюся Светлость обратно в замок?!